ويكيبيديا

    "esferas de acción prioritarias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجالات العمل ذات الأولوية
        
    • مجالات عمل ذات أولوية
        
    En el Marco nacional se establece una serie de esferas de acción prioritarias que están vinculadas con los procesos de confección nacional de informes. UN ويحدد إطار العمل الوطني طائفة من مجالات العمل ذات الأولوية وربطها بعمليات تقديم تقارير على الصعيد الوطني.
    El cambio climático y la creciente persistencia de la sequía también se consideran esferas de acción prioritarias. UN ومن المسلم به تماماً أن تغير المناخ والتواتر المتزايد للجفاف يعتبران من مجالات العمل ذات الأولوية.
    Entre las esferas de acción prioritarias se cuentan la inversión de la degradación del litoral y el agotamiento de los recursos vivos. UN وتشمل مجالات العمل ذات الأولوية عكس تدهور المناطق الساحلية واستنفاد موارد العيش.
    Se mantuvieron cinco esferas de acción prioritarias para el Decenio Mundial: la dimensión cultural del desarrollo; la cultura y el desarrollo sostenible; la cultura, el turismo y el desarrollo; el pluralismo cultural; y la inversión en la cultura. UN وحددت اللجنة لهذا الغرض خمسة مجالات عمل ذات أولوية للعقد العالمي: البعد الثقافي لعملية التنمية، والثقافة واستمراريتها، والثقافة، والسياحة والتنمية، والتعددية الثقافية، والاستثمار في ميدان الثقافة.
    15. En el documento del Programa de Acción de Estambul se señalan ocho esferas de acción prioritarias: UN 15- تحدد وثيقة برنامج عمل اسطنبول ثمانية مجالات عمل ذات أولوية هي التالية:
    I. Tendencias recientes en los objetivos y metas de las esferas de acción prioritarias del Programa de Acción de Estambul UN أولا - الاتجاهات الحديثة في تحقيق أهداف وغايات مجالات العمل ذات الأولوية الواردة في برنامج عمل إسطنبول
    El paso crucial que queda por delante es que todos los asociados para el desarrollo sigan y apliquen medidas concretas en las esferas de acción prioritarias. UN والخطوة الرئيسية للمضي قدما هي أن يتبع جميع الشركاء في التنمية تدابير ملموسة في مجالات العمل ذات الأولوية وأن ينفذوا هذه التدابير.
    Entre las esferas de acción prioritarias podía incluirse una nueva definición del papel del Estado en el sector del transporte, la planificación del desarrollo de infraestructuras y el establecimiento de marcos reglamentarios. UN ويمكن أن تدرج ضمن مجالات العمل ذات الأولوية إعادة تحديد دور الدولة في قطاع النقل، وتخطيط تطوير الهياكل الأساسية ووضع أطر منظمة.
    A este respecto, la OMC consideraba que el Programa de Acción debía ser un instrumento estratégico fundamental para el desarrollo y que las esferas de acción prioritarias en materia de comercio debían formar parte integrante de éste. UN وفي هذا الصدد، ترى منظمة التجارة العالمية أن برنامج العمل ينبغي أن يكون أداة استراتيجية حيوية للتنمية، مع اعتبار مجالات العمل ذات الأولوية المتعلقة بالتجارة جزءا متمما له.
    Gracias a esa evaluación se determinaron esferas de acción prioritarias para aumentar la participación económica de las mujeres en sus comunidades. UN وحُددت من خلال هذا التقييم مجالات العمل ذات الأولوية التي من شأنها زيادة المشاركة الاقتصادية للمرأة في مجتمعاتها المحلية.
    Todas las esferas de acción prioritarias determinadas en la respuesta de la administración a la evaluación sobre género han sido abordadas en virtud de estas iniciativas y estrategias, que proseguirán en 2010 y en años sucesivos. UN 55 - وعولجت جميع مجالات العمل ذات الأولوية التي وردت بالتحديد في رد الإدارة على التقييم الجنساني من خلال هذه المبادرات والاستراتيجيات التي سوف تستمر في عام 2010 وفي الأعوام التالية.
    Varios países menos adelantados, en particular Bangladesh, Camboya, Etiopía, Malawi, Mauritania y la República Democrática Popular Lao, han empezado a armonizar sus marcos y planes de desarrollo con las esferas de acción prioritarias del Programa de Acción de Estambul, a fin de promover el desarrollo y conseguir dejar de ser considerados países menos adelantados. UN وقد بدأت عدة من أقل البلدان نموا، لا سيما إثيوبيا، وبنغلاديش، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وكمبوديا، وملاوي، وموريتانيا في مواءمة خطط وأطر التنمية الوطنية لديها مع مجالات العمل ذات الأولوية الواردة في برنامج عمل اسطنبول، من أجل النهوض بالتنمية وتحقيق خروجها من فئة أقل البلدان نموا.
    La UNCTAD seguirá también ocupándose de las esferas de acción prioritarias señaladas en el Programa de Acción, como la agricultura, la seguridad alimentaria, la tecnología y la innovación, el cambio climático y las vulnerabilidades de los PMA. UN وسيواصل الأونكتاد أيضاً تناول مجالات العمل ذات الأولوية التي يركِّز عليها برنامج العمل، كالزراعة، والأمن الغذائي، والتكنولوجيا والابتكار، وتغيُّر المناخ، وأوجه ضعف أقل البلدان نمواً.
    esferas de acción prioritarias UN ثالثا - مجالات العمل ذات الأولوية
    esferas de acción prioritarias UN ثانيا - مجالات العمل ذات الأولوية
    esferas de acción prioritarias UN رابعا - مجالات العمل ذات الأولوية
    En el Programa de Acción de Estambul se articulaba un planteamiento para lograr el crecimiento y el desarrollo sostenibles en los países menos adelantados en la próxima década, centrado en ocho esferas de acción prioritarias. UN بلور برنامج عمل اسطنبول رؤية لكفالة النمو والتنمية المستدامين في أقل البلدان نموا على مدى العقد المقبل، مع التركيز على ثمانية مجالات عمل ذات أولوية.
    La Federación Internacional de Planificación de la Familia exhorta a los Estados Miembros a reconocer que los cinco desafíos señalados a continuación son esferas de acción prioritarias para salvar vidas, facultar a las personas y mejorar los resultados en materia de desarrollo sostenible. UN ويدعو الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة الدول الأعضاء إلى الاعتراف بأن التحديات الخمسة المبينة أدناه هي مجالات عمل ذات أولوية لإنقاذ الأرواح، وتمكين الأفراد، وتحسين نواتج التنمية المستدامة.
    Se aprobaron 21 objetivos en cuatro esferas de acción prioritarias: promoción de una vida sana; acceso a una educación de calidad; necesidad de proteger a los niños de los malos tratos, la explotación y la violencia; y lucha contra el VIH/SIDA. UN وهي تعتمد 21 هدفا في أربعة مجالات عمل ذات أولوية: تحسين الحياة الصحية؛ وتوفير التعليم الجيد، وحماية الأطفال من الإيذاء والاستغلال والعنف؛ ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Se aprobaron 21 objetivos en cuatro esferas de acción prioritarias: promoción de una vida sana; acceso a una educación de calidad; necesidad de proteger a los niños de los malos tratos, la explotación y la violencia; y lucha contra el VIH/SIDA. UN وهي تعتمد 21 هدفا في أربعة مجالات عمل ذات أولوية: تحسين الحياة الصحية؛ وتوفير التعليم الجيد، وحماية الأطفال من الإيذاء والاستغلال والعنف؛ ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    En apoyo de los objetivos generales de mayor transparencia, rendición de cuentas y resultados sostenibles, el Foro recibió e hizo suyo un plan de acción mundial para la elaboración de estadísticas, el Plan de Acción de Busán, en el que se proponían cinco esferas de acción prioritarias que contribuirían al logro de considerables mejoras sostenibles en la capacidad estadística. UN ودعما للأهداف العامة المتمثلة في زيادة الشفافية والمساءلة والنتائج المستدامة، عرضت على المنتدى خطة عمل بوسان للإحصاءات، التي هي خطة عمل عالمية للإحصاءات، فأيد المؤتمر هذه الخطة التي تقترح خمسة مجالات عمل ذات أولوية تُسهم في إدخال تحسينات كبيرة ومستدامة على القدرات الإحصائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد