ويكيبيديا

    "esferas de colaboración" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجالات التعاون
        
    • مجالات تعاون
        
    • ميادين التعاون
        
    • مجالات أخرى للتعاون
        
    Las esferas de colaboración prácticamente son ilimitadas y se aplicará exclusivamente el principio del interés común. UN وفي الواقع، فإن مجالات التعاون ليست محدودة وسوف تستند الى مبدأ المصلحة المشتركة؛
    Manifestó que el Fondo también trabajaba con la División para el Adelanto de la Mujer en la determinación de esferas de colaboración para reforzar la aplicación de la Convención. UN وأشار إلى أن الصندوق يعمل أيضا مع شعبة النهوض بالمرأة من أجل تحديد مجالات التعاون لتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    El objetivo de estos viajes será determinar las esferas de colaboración y de intercambio de información sobre cuestiones demográficas entre los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales. UN واﻷهداف المتوخاة هي استكشاف مجالات التعاون والتبادل بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بمسائل السكان.
    El objetivo de la reunión fue examinar esferas de colaboración entre la Secretaría y el sector no gubernamental. UN وتمثل الهدف في مناقشة مجالات التعاون بين اﻷمانة العامة والقطاع غير الحكومي.
    El Fondo aprovechará este tipo de relación para hacerla extensiva a otras esferas de colaboración. UN ويقوم الصندوق بتعزيز هذه العلاقة وتوسيعها لتشمل مجالات تعاون اخرى.
    Como primer paso para poner en funcionamiento el MANUD, se determinaron las esferas de colaboración. UN وكخطوة أولى نحو تنفيذ الإطار، تم تحديد مجالات التعاون.
    Como primer paso para la aplicación práctica del MANUD, se determinaron las esferas de colaboración. UN وكخطوة أولى لوضع هذا الإطار موضع التنفيذ، تم تحديد مجالات التعاون.
    Como primer paso para poner en funcionamiento el MANUD, se determinaron las esferas de colaboración. UN وكخطوة أولى نحو تنفيذ الإطار، تم تحديد مجالات التعاون.
    A juicio de la Comisión Consultiva deben hacerse mayores esfuerzos para ampliar las esferas de colaboración. UN ويتمثل رأى اللجنة في أنه ينبغي بذل المزيد من الجهود لتوسيع مجالات التعاون.
    Las principales esferas de colaboración han sido las de estadísticas, cuentas nacionales, energía y desarrollo de la capacidad para competir. UN وكانت مجالات التعاون الرئيسية في ميدان الإحصاءات: وبصفة رئيسية الحسابات الوطنية والطاقة وبناء القدرة على المنافسة.
    Sin embargo, es necesario seguir trabajando para fortalecer y definir mejor las esferas de colaboración dentro de las organizaciones y entre ellas para establecer como norma un enfoque coherente de la gestión en casos de desastre a nivel de todo el sistema. UN غير أنه من اللازم بذل مزيد من الجهود لتعزيز مجالات التعاون داخل المنظمات وفيما بينها وتسليط مزيد من الضوء على تلك المجالات حتى يكون اتباع نهج متسق على نطاق المنظومة لإدارة الكوارث هو المعيار المطبق.
    El momento es apropiado para establecer nuevas formas de fortalecer y diversificar las esferas de colaboración a los niveles bilateral y regional. UN فقد حان الوقت لإيجاد سبل جديدة لتعزيز مجالات التعاون على الصعيدين الثنائي والإقليمي وتنويعها.
    En las principales esferas de colaboración se han realizado actividades en diversas partes del mundo, como el Brasil, Egipto, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Filipinas. UN وشملت مجالات التعاون البارزة أنشطة في مختلف أنحاء العالم مثل البرازيل ومصر وكينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة والفلبين.
    Las principales esferas de colaboración comprenden el intercambio recíproco de información a través de redes de asociados, así como la participación activa en reuniones mundiales. UN وتتضمن مجالات التعاون الرئيسية تبادل المعلومات من خلال شبكات الشركاء والمشاركة بنشاط أيضاً في الاجتماعات العالمية.
    Las principales esferas de colaboración fueron la asistencia alimentaria de socorro, la evaluación conjunta y las actividades de reasentamiento. UN وتمثلت مجالات التعاون الرئيسية في تقديم مساعدات أغذية الإغاثة، والتقديرات المشتركة، وأنشطة إعادة التوطين.
    La educación básica, la protección social y la salud siguen siendo las tres esferas de colaboración más importantes. UN وما زالت مجالات التعاون الثلاثة الأكثر أهمية تتركز في التعليم الأساسي والحماية الاجتماعية والصحة.
    En el Foro se examinaron esferas de colaboración entre el sector privado, las fundaciones y el sistema de las Naciones Unidas que contribuyen a la consecución de los Objetivos. UN وناقش المنتدى مجالات التعاون بين القطاع الخاص والمؤسسات ومنظومة الأمم المتحدة التي تُسهم في تحقيق هذه الأهداف.
    Se determinaron diversas esferas de colaboración, como el medio ambiente, la energía, el transporte, la agricultura y la ciencia y la tecnología. UN وقد تم تحديد عدد من مجالات التعاون من بينها البيئة والطاقة والنقل والزراعة والعلوم والتكنولوجيا.
    El Fondo aprovechará este tipo de relación para hacerla extensiva a otras esferas de colaboración. UN ويقوم الصندوق بالبناء على قاعدة هذه العلاقة وتوسيعها لتشمل مجالات تعاون أخرى.
    34. En 2013, los Estados Unidos, junto con el resto de Estados Miembros permanentes del Consejo de Seguridad, convocaron una serie de reuniones de expertos técnicos para identificar futuras esferas de colaboración de dicho grupo sobre cuestiones relativas al Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares. UN 34- وفي عام 2013، عقدت الولايات المتحدة، إلى جانب بقية مجموعة الدول الخمس، سلسلة اجتماعات للخبراء التقنيين لتحديد مجالات تعاون مجموعة الدول الخمس مستقبلاً في القضايا ذات الصلة بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    El principal objetivo de la reunión fue determinar por consenso posibles esferas de colaboración, y elaborar un plan de acción para establecer la asociación con el fin de asegurar, a corto plazo, la cooperación económica y, a más largo plazo, sentar las bases para la integración. UN وتمثلت اﻷهداف الرئيسية لهذا الاجتماع في التوصل إلى توافق آراء بشأن تحديد ميادين التعاون الممكنة ووضع خطة عمل لتأسيس الرابطة بهدف تأمين التعاون الاقتصادي في المدى القريب وإرساء أسس للتكامل في المدى اﻷبعد.
    El objetivo de la Red es diseminar las experiencias en la incorporación de una perspectiva de género e identificar otras esferas de colaboración. UN وتعتزم الشبكة تبادل التجارب المكتسبة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني وستحدد مجالات أخرى للتعاون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد