ويكيبيديا

    "esferas sustantivas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المجالات الفنية
        
    • المجالات الموضوعية
        
    • مجالات موضوعية
        
    • مجالات فنية
        
    • المجال الفني
        
    • من المجاﻻت الفنية
        
    • الميادين الفنية
        
    • المعارف الفنية
        
    • إطار المجاﻻت الفنية
        
    • مجالي الشؤون الفنية
        
    • بالمجالات الموضوعية
        
    • جميع المجاﻻت الموضوعية
        
    • المجاﻻت الفنية ذات
        
    • مجالات التركيز الموضوعية
        
    Adopta un enfoque más integrado y se centra en un número limitado de esferas sustantivas. UN بيد أنه يأخذ بنهج أكثر تكاملا ويركز على عدد محدود من المجالات الفنية.
    La Oficina siguió prestando atención especial a las necesidades de capacitación en supervisión básica, mecanización de oficinas y desarrollo de conocimientos profesionales del personal en esferas sustantivas. UN واستمر المكتب في إيلاء اهتمام خاص للاحتياجات التدريبية في مجال الاشراف اﻷساسي والتشغيل اﻵلي للمكاتب وتنمية المعرفة المهنية لدى الموظفين في المجالات الفنية.
    Sin embargo, este proyecto de resolución abarca ahora esferas sustantivas. UN إلا أن مشروع القرار هذا قد انتقل إلى إدراج بعض المجالات الموضوعية.
    En la siguiente sección se presentan los parámetros de debate y deliberación en cada una de las esferas sustantivas. UN ويتضمن الفرع التالي معالم التباحث والمناقشة في كل مجال من المجالات الموضوعية.
    Otras esferas sustantivas de la aplicación del Programa 21 por la Junta y sus órganos auxiliares serían los aspectos del Programa 21 referentes a los productos básicos, la tecnología, los servicios, la pobreza y la privatización. UN وثمة مجالات موضوعية أخرى لمتابعة جدول أعمال القرن ٢١ من قبل المجلس وهيئاته الفرعية تتضمن جوانب جدول أعمال القرن ٢١ المتعلقة بالسلع اﻷساسية، والتكنولوجيا، والخدمات، والفقر، والتحول الى القطاع الخاص.
    :: Capacitación en esferas sustantivas impartida a consultores externos UN :: مجالات فنية للتدريب الذي يجرى لاستشاريين خارجيين
    Los problemas de la mujer cada vez tenían más peso en todas las esferas sustantivas de la asistencia en materia de población. UN وازداد وضع شواغل المرأة في صلب جميع المجالات الفنية للمساعدة السكانية.
    En el presente informe, por consiguiente, los intereses de la mujer están reflejados en todas las esferas sustantivas de asistencia en materia de población. UN ولذلك، فإن هذا التقرير تنعكس فيه شواغل المرأة في جميع المجالات الفنية للمساعدات السكانية.
    En el presente informe, por consiguiente, los intereses de la mujer están representados en todas las esferas sustantivas de asistencia en materia de población. UN ولذلك تنعكس في هذا التقرير احتياجات الجنسين في جميع المجالات الفنية للمساعدة السكانية.
    Agregó que, como medida provisional, el INSTRAW contrataría en cambio a consultores para que asistiesen en las esferas sustantivas. UN وأضافت أن المعهد سيستعين، كتدبير مؤقت، بخبراء استشاريين لتقديم المساعدة في المجالات الفنية.
    Por consiguiente, debe facilitarse a la oficina del Presidente apoyo adecuado en las esferas sustantivas de su labor. UN لذلك يجب إتاحة الدعم الملائم لمكتب الرئيس في المجالات الفنية من عمله.
    :: Evaluaciones hechas en distintas esferas sustantivas UN :: تقييمات تجرى حسب المجالات الفنية
    En las secciones siguientes se identifican brevemente las organizaciones interesadas y se indican las esferas sustantivas de posible cooperación con el CCT. UN ويرد في الفروع التالية بيان موجز للتعريف بالمنظمات المعنية واﻹشارة إلى المجالات الموضوعية للتعاون الممكن مع لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Posibles esferas sustantivas de cooperación con el CCT: UN المجالات الموضوعية المحتملة للتعاون مع اللجنة:
    Posibles esferas sustantivas de cooperación con el CCT: UN المجالات الموضوعية الممكنة للتعــاون مع لجنــة العلــم والتكنولوجيا
    Algunas de ellas elaboraron programas concretos, centrados en esferas sustantivas de interés directo. UN ووضع بعضها برامج محددة تركز على مجالات موضوعية من المجالات التي تهمها على نحو مباشر.
    En el Plan se señalan cinco esferas sustantivas de atención prioritaria cada una con un objetivo y los indicadores de progreso correspondientes. UN وتحدد الخطة خمسة مجالات موضوعية للتركيز ، لكل منها هدف ومؤشرات مقابلة فيما يتعلق بالإنجاز.
    Además se redistribuirán a estas nuevas oficinas en Somalia 37 plazas existentes de esferas sustantivas para realizar funciones conexas. UN وسينقل أيضا ما مجموعه 37 وظيفة قائمة من مجالات فنية إلى هذه المكاتب الجديدة في الصومال للقيام بمهام فنية.
    Se presentarán al grupo interinstitucional de operaciones, presidido por el Representante Residente Adjunto del PNUD, para su examen ulterior, y basándose en ese examen, los organismos y el PNUD decidirán qué capacidad necesitan en las esferas sustantivas y de apoyo. UN وستقدم هذه الوظائف إلى فريق العمليات المشترك بين الوكالات الذي يرأسه نائب الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإجراء المزيد من المناقشات التي ستقرر على أساسها الوكالات وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي القدرات اللازمة في المجال الفني ومجال الدعم.
    La Sección cuenta con seis funcionarios de contratación local que trabajan en esferas sustantivas. UN ويقدم ستة موظفين محليين يعملون في الميادين الفنية الدعم إلى القسم.
    ii) Capacitación y readiestramiento en esferas sustantivas UN ' ٢ ' التدريب وإعادة التدريب في المعارف الفنية
    a) Reducir el número de funcionarios y oficinas de la Misión en esferas sustantivas y de apoyo en Kabul y Kuwait. UN (أ) خفض عدد أفراد ومكاتب البعثة في مجالي الشؤون الفنية والدعم في كابل والكويت.
    En el anexo I figura una lista de las esferas sustantivas que no se incluyeron en el marco del programa mundial; UN ويتضمن المرفق اﻷول قائمة بالمجالات الموضوعية غير المشمولة اﻵن في إطار البرنامج العالمي.
    Asimismo, entre las esferas sustantivas de interés se destacaron las ciudades y el cambio climático, así como la reconstrucción y desarrollo después de los desastres y los conflictos. UN وذكر أن مجالات التركيز الموضوعية تتضمن أيضاً المدن وتغيُّر المناخ، والتعمير والتنمية فيما بعد الكوارث والمنازعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد