ويكيبيديا

    "eso creo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعتقد ذلك
        
    • أظن ذلك
        
    • اعتقد ذلك
        
    • أعتقد هذا
        
    • أظن هذا
        
    • اعتقد هذا
        
    • أظنّ ذلك
        
    • اظن ذلك
        
    • ما أعتقد
        
    • أعتقدُ ذلك
        
    • ما أظن
        
    • أفترض ذلك
        
    • أعتقد ذالك
        
    • أعتقد كذلك
        
    • أظنُ ذلك
        
    Eso creo. Vamos a buscar huellas en la guitarra y la funda. Open Subtitles أعتقد ذلك سنقوم برفع البصمات من على الجيتار و الشنطة
    No le dio. Reyo esta fingiendo que si... Eso creo. Open Subtitles لقد أخطائه او أن طلقة الرعد يتظاهر بذلك أنا أعتقد ذلك
    - Le digo que eligió muy bien. - Eso creo. Open Subtitles إختيار جيد , أستطيع القول بهذا أعتقد ذلك
    Eso creo. No alcanza con responder "Eso creo". ¿Está claro? Open Subtitles أعتقد ذلك يجب أن تنجزه بطريقة أحسن من أظن ذلك هل كلامي واضح
    Eso creo Mi madre cree que sí. ¿Y qué tal Oberst? Open Subtitles انا , اعتقد ذلك و والدتى تعتقد ذلك وماذا عن اوبيرست ؟
    Si, Eso creo. Sabes, creo que no ha llegado. Open Subtitles نعم ,أعتقد هذا هل تعلم ,لا أعتقد أنه هنا بعد
    Eso creo. ¿Pero no es interesante? Open Subtitles .أعتقد ذلك لكن أليس ذلك مثيراً للإهتمام ؟
    nos quedaremos sin luz en cuanquier momento o no Eso creo entonces que es lo que haremos Open Subtitles سنفقد الضوء في أي لحظة الآن , صحيح؟ أعتقد ذلك ماذا سنقعل إذاً؟
    Eso creo. Y no podría haber impartido su amabilidad en destinatario más agradecido. Open Subtitles أعتقد ذلك,وماكانت لتظهر طيبتها أكثر من ذلك لمن يقدرها
    Eso creo. Open Subtitles فقط لا أحد يَعتقدُه لو حصل حقيقي أعتقد ذلك.
    Voy a ser psicóloga... Al menos Eso creo. Open Subtitles أنا سأصبح طبيبه نفسيه أعتقد ذلك بأية حال
    Al menos, Eso creo. Lo hice volar, y no lo veo. Open Subtitles عالأقل, أعتقد ذلك لقد أغرقته, ولم أعد أراه في أيّ مكان
    Eso creo. ¿Segura que no tienes preguntas? Open Subtitles أظن ذلك هل أنتِ متأكدة أنكِ ليس لديكي أي أسئلة؟
    O al menos Eso creo, porque nadie gasta tanto dinero por aquí en gafas tan costosas. Open Subtitles أو على الأقل أنا أظن ذلك لأنه لا أحد ينفق هذا المقدار من المال على النظارات هنا
    Eso creo. Su esposa dice que desapareció anoche. Open Subtitles أظن ذلك, زوجته تقول بأنه إختفى منذ ليلة الأمس
    Si, Eso creo... aunque no estoy seguro. Open Subtitles نعم نعم اعتقد ذلك بالرغم اني لا اعرف بعد
    - Eso creo. Open Subtitles أعتقد هذا بالإضافة إلى انني على بعد انتقال
    Bueno, no ahora, al menos Eso creo. Open Subtitles حسناً, ليسبالوقتالحالي على الأقل , لا أظن هذا
    Eso creo, pero debemos detener al hijo de una vez y para siempre. Open Subtitles هل انت بخير؟ اعتقد هذا لكن يجب علينا ان نوقف الابن
    Sí, Eso creo. ¿Qué diferencia hay? Open Subtitles أجل, أظنّ ذلك, و ما الفرق الذي سيشكّله هذا ؟
    Eso creo. Han pasado algunos por aquí últimamente. Open Subtitles اظن ذلك,لانه كان هنا بعض الشرطيين مؤخرا.
    Claridad apasionada: por Eso creo que necesitamos promover el cambio. TED الوضوح العاطفي: هذا ما أعتقد أننا نحتاجه لقيادة التغيير.
    Eso creo. Creo que he podido oír al espíritu salir volando. Open Subtitles أعتقدُ ذلك أعتقدُ أنَّه يمكنني سماعُ الشبح هارعاً إلى الخارج
    Cree que ha hecho algo terrible. Eso creo yo, al menos. Open Subtitles يظن أنه فعل شيئاً فظيعاً هذا ما أظن على أي حال
    Más vale tarde que nunca, Eso creo. Open Subtitles . التأخير أفضل من لاشئ ، أفترض ذلك
    Eso creo. Son los símbolos de la vieja religión. Open Subtitles أعتقد ذالك,إنها رموز من الديانة القديمة
    Sí. Eso creo. Open Subtitles نعم ، أعتقد كذلك.
    Era muy joven. Eso creo. Open Subtitles كنتُ صغيرة جداً, أظنُ ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد