Eso es lo que hago allá. ¿Qué debo hacer para agarrar un aventón hacia allá? | Open Subtitles | هذا ما أفعله الآن ماذا علي أن أفعل حتى تقلني إلى هناك ؟ |
Eso es lo que hago cuando estoy esperando que llegue un veredicto. | Open Subtitles | و هذا ما أفعله عندما أكون منتظراً للإعلان عن الفائز |
Eso es lo que hago: uso las leyes existentes, a menudo las leyes no usadas, y las aplico para beneficio de mis clientes. | TED | و هذا ما أفعله: أستخدم القوانين الموجودة، في الغالب القوانين غير المستعملة، و أستعملها لمصلحة موكلي. |
¡Porque Eso es lo que hago! ¡Mato a hijos de puta! | Open Subtitles | هذا ما أقوم به أنا أقتل هؤلاء السفلة و أنت تعرف ذلك |
Eso es lo que hago: lucho por algo verdadero por primera vez en mi vida. | Open Subtitles | هذا ما افعله , أحارب من أجل شئ حقيقي لأول مره في حياتي |
Eso es lo que hago, Torchwood. Nos llamamos Torchwood. | Open Subtitles | ، هذا هو عملي ، تورتشوود اسمنا هو تورتشوود |
Te asesinaré con un vehículo, porque Eso es lo que hago. | Open Subtitles | أنا سأقتلك غير متعمده بالمركبه لأن هذا هو ما أقوم به. |
No sé, no estoy seguro, pero Eso es lo que hago todo el tiempo. | TED | لا أعلم. ولست متاكدا، ولكن هذا ما أفعله طوال الوقت. |
Eso es lo que hago... atrapar luciérnagas. | Open Subtitles | هذا ما أفعله أمسك الحشرات المضيئة |
Eso es lo que hago cuando salgo con una chica. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن هذا ما أفعله عندما أخرج برفقة فتاة ما |
Eso es lo que hago. Es mi trabajo. Asigno culpa. | Open Subtitles | هذا ما أفعله, هذه وظيفتى أنا أحدد المذنب |
Lo mantengo bajo control, Eldon. Eso es lo que hago. | Open Subtitles | إنى أتخيل ما قد يحدث يا إلدون هذا ما أفعله, تجميع بعض الأفكار |
Soy experto en bocetos de escenas de crimen. Eso es lo que hago. | Open Subtitles | أنا خبير قياسات في مسارح الجريمة هذا ما أفعله |
Pero para que conste, yo lo llamo mi chándal de avanzar, porque Eso es lo que hago cuando los llevo puestos. | Open Subtitles | ولكن للتسجيل هذا ما أفعله والآن ننتقل للنشرة الجوية |
Eso es lo que hago cuando no puedo escribir un papel. | Open Subtitles | هذا ما أفعله حينما لا أتمكن من الكتابة على الورق. |
Escúchame. Mi poder es entender a gente como tú. Eso es lo que hago. | Open Subtitles | قدرتي هي فهم الأشخاص أمثالك هذا ما أقوم به |
Eso es lo que hago cuando veo venir un bombardeo. | Open Subtitles | لقد كنا مزعجين ليله امس هذا ما افعله عندما اري نفسي اباع بالجمله بيع بالجملة؟ |
Soy una asesina. Eso es lo que hago, mato gente. | Open Subtitles | أنا قاتلة مأجورة، هذا هو عملي أقتل الناس |
Voy a luchar por mi vida, porque Eso es lo que hago. | Open Subtitles | أنا ستعمل الكفاح من أجل حياتي، لأن هذا هو ما أقوم به. |
Tengo que ser fuerte, estable, comprensivo. Eso es lo que hago. | Open Subtitles | سأكون القوّي، الثابت، الموثوق، لأن ذلك ما أفعله. |
Primero, puedo vértelo en la cara, segundo, Eso es lo que hago, soy un creador de hombres. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، أستطيع أن أرى ذلك على وجهك، الثاني من كل، وهذا هو ما أقوم به أنا صانع الرجال. |
Eso es lo que hago. | Open Subtitles | ذلك ما أنا أعْمَلُ. تَجيءُ مَعي. |
Eso es lo que hago. Le protejo. | Open Subtitles | لقد وجدتها و أعدتها له هذا ما فعلته |
Eso es lo que hago yo. | Open Subtitles | هذا ماأفعله أنا |
Creí que lo habías entendido cuando nos involucramos. Yo persigo asesinos, Eso es lo que hago. | Open Subtitles | خلتُكِ فهمتِ عندما ارتبطنا، أطارد القتلة، هذا عملي |
Yo era un estafador. Leía a la gente. Eso es lo que hago. | Open Subtitles | لقد كنتُ مخادعاً، وأنا أقرأ الناس هذا ما أجيد فعله |
Eso es lo que hago. | Open Subtitles | هذا ما أجيده |
Mira, estoy en esta oficina de trabajo temporal después, si me gusta que podría llegar a ser permanente, ya sabes, mi trabajo es proveer y proteger a esta familia y Eso es lo que hago. | Open Subtitles | انظري انا اعمل في المكتب مؤقتا ان اعجبتهم ستكون الوظيفة دائمة عملي هو الاعتناء و حماية هذه العائلة هذا ما اقوم به |
Pinto. Eso es lo que hago. Nada más importa. | Open Subtitles | أنا أرسم، وهذا ما أفعله ولا شيء آخر مهم |