ويكيبيديا

    "eso por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ذلك من
        
    • هذا من
        
    • بذلك من
        
    • ذلك بالنسبة
        
    • بهذا من
        
    • هذا على
        
    • ذلك على
        
    • ذلك لأجل
        
    • هذا بدلاً
        
    • هذا منذ
        
    • سبب ذلك
        
    • لم هذا
        
    • الريش المجمل بسبب
        
    • هذا لأجلي
        
    • ذلك لأجلى
        
    - ¿Todo eso por unos rifles robados? - No sólo por eso. Open Subtitles كل ذلك من اجل بنادق مسروقة انها تساوي له اكثر من ذلك
    Me siento tan mal. No puedo creer que harías eso por mí. Open Subtitles انا حزينة جدا بالكاد لا استطيع تصديق انك فعلت ذلك من اجلى
    Bueno, espero eso por tu bien, compañero. Open Subtitles حسنا ً , أتمنى ذلك من أجل سلامتك , يا شريكى
    No puedo creer que haya hecho eso por mi. Ni siquiera le conozco. Open Subtitles لا اصدق انه فعل هذا من اجلي لم اكن اعرفه حتى
    Los salvaron con un fin elevado. No vas a tirar eso por una chica. Open Subtitles ّلقد تم إنقاذك لهدف سامي، لن أدعكَ تضيّع هذا من أجل فتاه.
    ¿No hay alguien más que pueda hacer eso por ti? ¿Henry está bien? Open Subtitles هل هناك أحد أخر بأمكانه القيام بذلك من أجلك بدلاً مني؟
    Puedes hacer eso por mí, ¿no? Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي، لا يمكن لك؟
    ¿Sacrificarías eso por un bigote? Open Subtitles وهل ستتخلى عن ذلك من أجل شعر قليل في الوجه؟
    No pude haber sabido eso por un par de placas que tenías por ahí. Open Subtitles لم أكن لأعرف ذلك من طوق الهوية الذي موجود عندك.
    ¿Y quieres cambiar todo eso por un mísero pedazo de tierra? Open Subtitles وأنت تريدين مقايضة كل ذلك من أجل هذا الأرضي؟
    - Creo que puedo hacer eso por ti. Open Subtitles بالتأكيد ,أعتقد أننى أستطيع عمل ذلك من أجلك
    ¿Segura que quieres arriesgarte a todo eso por un poco de sonrojo? Open Subtitles هل انتي متأكده انكي تريدين المخاطر بكل ذلك من أجل قليل من الأحمرار
    No puedo creer, que hicieras eso por mí. Open Subtitles أنا لازلت لاأصدق أنك ذهبت لتفعل ذلك من أجلي
    Necesito que la mantengas quieta y estable ¿puedes hacer eso por mi? Open Subtitles أريدكَ انّ تبقيها ثابتة بمكانها، أيسعكَ فعل هذا من أجلي؟
    Me pregunto si vas a firmar eso por mí. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان يمكنك توقيع هذا من أجلى
    Me pregunto si vas a firmar eso por mí. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان يمكنك توقيع هذا من أجلى
    -No estoy de humor para oir música. Podrías parar eso, por favor? Open Subtitles أنا حقا لست في مزاج جيد للموسيقى هلا أوقفت هذا من فضلك؟
    No quiero importunar. Es decir, ¿harías eso por mí? Open Subtitles لا أستطيع أن أتطفل هل حقا تريد أن تفعل هذا من أجلي؟
    ¿Puedes hacerte cargo de eso por mí? Open Subtitles هل يمكنك الإهتمام بذلك من أجلى؟
    David, quizás podrías hacer eso por mí. Open Subtitles ديفيد، وربما يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي.
    Unas pocas personas hacen eso por nosotros, yendo a ninguna parte. TED يقوم العديد من الناس بهذا من أجلنا من خلال البقاء في أماكنهم.
    Dividan eso por el número de minutos en un año, y obtienes tres nuevos artículos por minuto. TED لنقسم هذا على عدد الدقائق في السنة، وستحصلون على ثلاث أوراق بحثية كل دقيقة،
    Si se divide eso por las diversas cantidades de oradores, subsisten las tremendas limitaciones de tiempo que tenemos. UN فإذا قسمتم ذلك على مختلف أعداد المتكلمين، فستتضح القيود الزمنية الهائلة التي تواجهنا.
    Y veo a este divertido hijo de puta de aquí y le digo, "haría eso por el Chevelle." Open Subtitles وثم أنظر إلى هذا المتعجرف اللعين بجانبك ثم قلت، أود فعل ذلك لأجل السيارة
    Ese es el único monstruo peludo en el que creo. ¿Tomas eso por mi, amigo? Open Subtitles أنا مرتاح هنا كثيراً لأرد هل تود اجابة هذا بدلاً منى يا صديقى؟
    Si sabías eso, ¿por qué no me lo has dicho en primer lugar? Open Subtitles إذا كنت تعلم هذا ، لماذا لم تقل لي هذا منذ البداية ؟
    ¿Me quieres decir por qué fue eso? Por nada. Open Subtitles ‫هلّا تخبرينني عن سبب ذلك
    Y me pregunto a mi misma, ¿eso por qué? Open Subtitles وقمت بـ سؤال نفسي , لم هذا ؟
    ¿Dijo eso por Greene sabía que Shakespeare era Conde de Oxford? Open Subtitles هل الريش المجمل بسبب (غرين) كان يعلم أن (شكسبير) كان إيرل (أوكسفورد)؟
    Ya que vas abajo, ¿te molestaría deshacerte de eso por mi? Open Subtitles بما أنك سوف تنزل هل تمانع باأن تتخلص من هذا لأجلي ؟
    Haga eso por mí y será la hora de la revelación. Open Subtitles انت تفعل ذلك لأجلى وسيكون حينها وقت التكلُم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد