ويكيبيديا

    "eso si" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا إن
        
    • ذلك لو
        
    • ذلك إذا
        
    • هذا إذا
        
    • هذا لو
        
    • ذلك إن
        
    • هذا اذا
        
    • بذلك إذا
        
    • ذلك طالما
        
    • بهذا لو
        
    • ذلك وأنت
        
    • بأنّ مالم
        
    • بذلك لو
        
    ¡Eso si no estamos en la cárcel! Me voy de compras. Open Subtitles هذا إن لم نكن كلنا فى السجن سوف أذهب للتسوق
    No dirías eso si hubieses visto lo que vi. Vaya, era horrible. Open Subtitles لما قلت ذلك لو رأيتِ ما رأيته، فذلك أمر فظيع
    ¿Cuál es la política recomendada para eso si estas en el gobierno, o si diriges una compañía grande? TED ما هي التوصيات الحكيمة من ذلك إذا كنت في الحكومة , أو تدير شركة كبيرة
    Piensen en eso, si la gente les dijera eso, si extraños les dijeran eso. TED فكّروا في هذا, إذا قال أحد الناس لكم هذا , إذا الغرباء قالوا لكم هذا.
    ¿Pero cómo haremos eso si los Bastardos del Tiempo están moviendo nuestros hilos? Open Subtitles ولكن كيف نفعل هذا لو أن أوغاد الزمان يتحكمون فينا ؟
    Voy a destrozar mas que eso si sigues inflando los labios, chico. Open Subtitles سـأسـحـقـها أكـثـر مـن ذلك إن لـم تـطـبق شفـتيك أيـها الصـبـي
    eso si ello no encuentran mi cuerpo primero y luego te disparan Open Subtitles هذا اذا لم يجدو جثتى فى الاول ويطلقو النار عليك
    Eso, si alguien no te apuñala primero... para quitarte el dinero. Open Subtitles هذا إن لم يقم شخصٌ ما بقطع أحشائه للاستيلاء على كل الأموال التي بداخله.
    ¿Crees que seguiría haciendo eso si dejo de alimentarlo? Open Subtitles أتعتقدان أنها ستستمر في فعل هذا إن توقفت عن إطعامهـا ؟
    Eso, si no te importa sentarte un momento. Open Subtitles هذا إن لم تكن تمانع أن تجلس قليلاً بلا حراك
    Creo que sé tanto como tú, y podrías ver eso si no fueses tan arrogante todo el tiempo. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم بقدر ماتعلم أنت ولربما رأيت ذلك لو لم تكن مغرورا طوال الوقت
    No haces eso si es solo por dos semanas. Open Subtitles أعنى أنك لن تفعل ذلك لو أن الأمر كله أسبوعين فقط
    Al carajo con eso. Si no... ¿ves a este tipo? Open Subtitles اللعنة على ذلك, لو لم يكن أترى ذلك الشخص هناك؟
    Y después de todo eso si aún quieres ser actriz que Dios te bendiga. Open Subtitles وبعد كل ذلك إذا مازلتِ ترغبين فى أن تكونى ممثلة ليحفظك الرب
    ¿Pero qué importa todo eso si no puedo restregárselo en sus caras? Open Subtitles ولكن ما معنى ذلك إذا لم أستطع فركه في وجوههم؟
    Hay mucho más que eso, si pudiéramos llegar a un acuerdo mutuamente beneficioso. Open Subtitles هُناك أكثر من ذلك إذا إستطعنا الوصول إلى إتفاق مُربح للطرفين
    ¡Oh, me encantaría eso. Si hay algo que puede hacer por usted, Sólo diga una palabra. Open Subtitles أوه أحب هذا إذا كان هناك أي شئ أستطيع أن أفعله من أجلك فقط قل الكلمه
    eso si es que podemos apartarla del agujero negro. Open Subtitles هذا إذا استطعنا أن نسحبها بعيداً عن الثقب الأسود
    Piense eso, si no hubiese ido a Windermere no hubiese podido confirmar mis teorías especialmente, ya que sus teorías estaban completamente equivocadas. Open Subtitles لا تفكر فى هذا. لو لم أذهب الى ويندمير لم استطع ان أبرهن على نظريتى
    Diría eso si pensara que él cree en las Revelaciones por completo. Open Subtitles مؤمناً, أنه سيفوز؟ سأقول هذا لو ظننت أنه يؤمن بسفر الرؤيا ككل,
    No lo sé. Hemos hablado sobre eso, si alguna vez se volvía legal. Open Subtitles لا أعلم ,لقد تحدثنا حول ذلك إن أصبح الأمر قانوني فعلاً
    Quedará lisiado igualmente, eso si no se desangra y se muere. Open Subtitles بأي حال ستصبح يده معاقة هذا اذا لم ينزف حتى الموت
    Ellos pueden ayudarte a recordar eso si bajas la velocidad y se los permites. Open Subtitles أطفالك يمكنهم أن يذكروكي بذلك إذا هدأتي وفمهتي منهم.
    ¿Cuál es la cuestión de todo eso si realmente solo quieres estar con él? Open Subtitles ما الجدوى من كل ذلك طالما كنت تريدين الارتباط به؟
    Sabría eso si llamara más a menudo, ¿no? Open Subtitles كنت سأعلم بهذا لو أني داومت علي الإتصال؟
    Podré vivir con eso si estás conmigo. Pero no podré vivir sin intentarlo. Open Subtitles يمكنني تقبل ذلك وأنت معي لكني لا يمكنني تقبل عدم المحاولة
    - No digas eso si no es en serio. Open Subtitles - رجاءً، جوني، لا يَقُولُ بأنّ مالم تَعْنيه.
    Necesito estar ayudando a gente y curando a gente, y no puedo hacer eso si estoy con él, así que... así que eliges la cirugía. Open Subtitles أريد أن أساعد الناس ، أعالج الناس و أنا لا أستطيع القيام بذلك لو كنتُ معه ، لذلك لذلك إخترتِ الجراحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد