Eres del sur del muro, eso te hace un sureño para mí. | Open Subtitles | أنت من جنوب السور هذا يجعلك من الجنوب بالنسبة لي |
No, lo recuerdas, pero eso te hace continuar, pero no lo machacas todos los días. | TED | لا، ستتذكر ذلك، ولكن هذا يجعلك مستمراً، ولكن لا عليك أن تبالغ في ذلك كل يوم. |
Así que eso te hace llorar. Ahora sé qué hacer. | Open Subtitles | لا بد أن هذا يجعلك تبكيــن الآن أعرف ما عليّ فعلــه |
Hey, mira, si quieres abofetearme, bloquearme todas las salidas, sácalo y dale un golpecito, si eso te hace feliz. | Open Subtitles | هاي ، انظر ، اذا كنت تريد ان تقيدني ، تغلق جميع المخارج اخرجها ، و افعلها ، اذا كان ذلك يجعلك سعيدا |
¿Y eso te hace un experto en la historia de los negros? | Open Subtitles | وهذا يجعلك طالباً جادّ بتعلّم تاريخ السود؟ |
Eres muy rápido para mancharte las manos con mi sangre. eso te hace mejor que yo, ¿en que, exactamente? . | Open Subtitles | أنت متعجلٌ لغمس يدك في دمي فكيف يجعلك هذا أفضل مني ؟ |
Pero que una puta como tú... se mezcle con perros mestizos y traicione a los de su clase... eso te hace peor que un negro. | Open Subtitles | ولكن عاهرة مثلك تختلطين بالهجناء وتخونين أبناء جنسك هذا يجعلك أسوأ من العاهرة |
eso te hace, digamos, de la realeza, ¿No es así? | Open Subtitles | هذا يجعلك ملكه على الاقل لك منزل تعود اليه |
Y eso te hace más noble, ¿no? | Open Subtitles | آه و هذا يجعلك أنت الشخص النبيل ، أليس كذلك ؟ |
- Técnicamente, eso te hace cómplice. | Open Subtitles | و هذا يجعلك شريكة في الجريمة أمسكت بي متلبسة |
De lo contrario, lo percibirías. eso te hace vulnerable. | Open Subtitles | ، و إلا ، كنت ستشعرين بهذا أيضاً . هذا يجعلك ضعيفة |
Le estaba apuntando al chico, si eso te hace sentir mejor. | Open Subtitles | كنت أسدد على الفتى إذا كان هذا يجعلك تشعر بتحسن |
mientras estamos fuera, si eso te hace sentir mejor. | Open Subtitles | بينما نحن خارج، إذا كان ذلك يجعلك تشعر بتحسن. |
¿En serio? Pero si eso te hace feliz, me quedo con su número de | Open Subtitles | لكن أن كان ذلك يجعلك سعيدا, سوف آخذ رقمك |
Si tratas de defenderla cuando el Partido dice que es culpable... eso te hace culpable, también. | Open Subtitles | إذا تحاول الدفاع عنها عندما يقول الحزب بأنّها مذنبة. ذلك يجعلك مذنب، أيضًا. |
No haces lo que hace falta y eso te hace odiarla aún más. | Open Subtitles | انتِ لا يوجد لديك ما يفتن وهذا يجعلك تكرهينها اكثر |
eso te hace pensar quién más podría llegar. | Open Subtitles | يجعلك هذا تتساءل من قد يكون في طريقه للوصول هو كذلك؟ |
Bueno, no creo que se dé cuenta... si eso te hace sentir mejor. | Open Subtitles | لا أظن أنه لاحظ ذلك إذا كان ذلك سيجعلك تشعرين بتحسُّن |
Y algunos dicen que eso te hace gaje. | Open Subtitles | وبعض الألأشخاص يقولون أن هذا يجعلكِ من الغرباء |
Algunas personas creen que la empatía se interpone en el camino del cirujano, pero creo que eso te hace ser un mejor cirujano. | Open Subtitles | بعض الناس يظنون التعاطف يقف في طريق العمل لكن أظن هذا ما يجعلك عظيمة |
eso te hace un volteador de hamburguesas glorificado al menos en mi opinión. | Open Subtitles | هذالايجعلمنك طاهياً. هذا يجعل منك ممجد للبرجر على الأقل في كتابي. |
¿Y eso te hace pensar que venir aquí es una buena idea? | Open Subtitles | و ذلك يجعلكِ تظنين أن مجيئكِ إلى هنا فكرة جيدة؟ |
Si necesitas trabajar hasta tarde, si eso te hace sentirte mejor, me parece bien, yo estoy bien aquí. | Open Subtitles | إذا تَحتاجُ لعَمَل متأخراً، إذا ذلك يَجْعلُك تَشْعرُ بالتحسّن، أَنا موافقةُ مَعها، أَنا جيدُ هنا. |
Y eso te hace el hombre más grande que está en el coche. | Open Subtitles | و ذاك يجعلك الرجل الأكثر حلماً في هذه السيارة |
Sí, ¿eso te hace sentir molesta? | Open Subtitles | نعم هل يجعلك ذلك متضايقه؟ |
Te gustaría poder dejarlo, porque piensas que eso te hace parecer débil ante tus compañeros. | Open Subtitles | تتمنى لو بمقدوركَ التوقف، لأنكَ تظن أنّ هذا يجعلكَ تظهر بمظهر الضعيف أمام زملائك |
eso te hace virgen entonces. | Open Subtitles | هذا يجعك عذراء اذن |
- No tienes idea de lo que eso te hace. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة,عما يفعله ذلك بك |