eso tiene sentido porque adivina con quien ha estado ella en Internet? | Open Subtitles | هذا منطقي لأنه .. خمني مَن كانت معه على الانترنت؟ |
eso tiene sentido. Me parece que es nuestra única salida de esto. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا معقول أنها الطريقة الوحيدة للخروج من هذة الورطة |
Bueno, eso tiene sentido para establecer tu nueva identidad tus siguientes 10 años y luego simplemente de dejas caer en ellos. | Open Subtitles | حسناً، هذا يبدو منطقياً لبدأ هويتك الجديدة العشر سنوات القادمة، ثم تتخلي عنها |
eso tiene sentido. | Open Subtitles | هذا يبدو منطقي. |
Pero entre el rapto de Rebecca, registrando a Junior y todo eso... tiene sentido. | Open Subtitles | لكن بين خطف ريبيكا و ضرب جونيور و كل هذا يبدو منطقيا |
eso tiene sentido. Las flores en la escena del crimen, la botella de vino. | Open Subtitles | ذلك منطقي,الأزهار المفقودة من أول مسرح جريمة |
eso tiene sentido. | Open Subtitles | وهذا يجعل الشعور. يمكنك جعل الكثير من النقاط الجيدة. |
eso tiene sentido. Son aves muy apuestas. | Open Subtitles | هذا منطقيّ فهي طيور جميلة للغاية |
Sí, eso tiene sentido... muchas mujeres se ponen denatonio en las uñas para no mordérselas. | Open Subtitles | أجل، هذا منطقي. العديد من النساء يضعن الديناتونيوم على أظافرهن لمنعهن من قرضها |
Bueno, eso tiene sentido, porque él es gay y adicto a la heroína. | Open Subtitles | هذا منطقي بما أنك شاذ و مدمن على المخدرات |
Solemos robar nuestros productos de limpieza del baño de la estación de servicios al final de la calle. Bueno, eso tiene sentido. | Open Subtitles | نحن عادة نسرق لوازم التنظيف من مرحاض محطة الوقود في آخر الشارع حسناً، هذا منطقي |
La chica que actúo como si no existiéramos, en la Secundaria. eso tiene sentido para ti, ¿David? | Open Subtitles | فتاة تصرفت كأنها غير موجودة في الثانوية هل هذا معقول لك؟ |
eso tiene sentido, al ver la sentencia que está enfrentando, que quiera renunciar. | Open Subtitles | هذا معقول , أن تقولين ما تقولينه أنكِ تريدين الاستسلام |
Bueno, eso tiene sentido. Bert está a cargo de recursos humanos. | Open Subtitles | هذا يبدو منطقياً بيرت هو رئيس قسم الموارد البشرية |
Sí, eso tiene sentido, viendo que tengo tantos hermanos con los que puedo hablar de esto. | Open Subtitles | أجل، هذا يبدو منطقياً بإعتبار أنني لدي الكثير من الأشقاء، الذين أستطيع الحديث معهم بشأن هذا |
Sí, sí. eso tiene sentido. | Open Subtitles | نعم نعم هذا يبدو منطقي |
- Dos tipos que él no reconozca. - eso tiene sentido. | Open Subtitles | كما تعلم ،رجلين لا يميزهم هذا يبدو منطقيا |
Estoy comprobando el ADN. eso tiene sentido, por el esmalte de uñas que encontramos en la muestra. | Open Subtitles | ذلك منطقي بناءاً على طلاء الأظافر الذي وجدناه في العينة للتو. |
¿Destruyendo tu propio edificio? eso tiene sentido viniendo de un tipo que se atornilla cuernos a la cabeza. | Open Subtitles | وهذا يجعل الشعور من الرجل الذي مسامير قرون في الجزء العلوي من رأسه. |
Los vampiros son reales. Bien. eso tiene sentido. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء حقيقيّون، حسنٌ، هذا منطقيّ. |
eso tiene sentido. Si había algo fuera en casa, que ella se diera cuenta de las señales de abuso e informar de ello a las autoridades. | Open Subtitles | هذا يبدو منطقيًا إذا كان هناك شيء في المنزل كانت لتلاحظ علامات سوء المعاملة |
Sí, eso tiene sentido. Sella las partes en caso de emergencia para proteger el núcleo. | Open Subtitles | نعم , هذا منطقى فهى تغلق تماما فى حالات الطوارئ كى تحمى النواة |
- eso tiene sentido, claro. | Open Subtitles | حَسناً، الذي يُصبحُ مفهوماً. متأكّد. |
No, no hiciste nada. eso tiene sentido... | Open Subtitles | لم تفعل شيئاً ذلك يبدو منطقي |
Vale, eso tiene sentido. | Open Subtitles | ذلك يبدو منطقياً |
- eso tiene sentido. - Johnny. | Open Subtitles | هذا الأمر يبدو معقولا تماما جوني |
Sí, eso tiene sentido. Sin duda coincide con la descripción. | Open Subtitles | نعم, هذا يبدو معقولا,وهو يطابق الوصف |