ويكيبيديا

    "esos hombres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هؤلاء الرجال
        
    • أولئك الرجال
        
    • اولئك الرجال
        
    • أولئك الرجالِ
        
    • هؤلاء الأشخاص
        
    • هذين الرجلين
        
    • هذان الرجلان
        
    • أولئكَ الرجال
        
    • أولائك الرجال
        
    • لأولئك الرجال
        
    • هؤلاء الرجالِ
        
    • كهؤلاء الرجال
        
    • بهؤلاء الرجال
        
    • اؤلئك الرجال
        
    • هؤلاء الرجل
        
    Es importante que esos hombres y mujeres sepan que rendimos homenaje de manera unánime al heroico esfuerzo que realizan en circunstancias arduas y, con frecuencia, peligrosas. UN ومن المهم أن يعلم هؤلاء الرجال والنساء أننا نقف معا تكريما للجهود التي يبذلونها في ظل ظروف شاقة وكثيرا ما تكون خطيرة.
    De esos hombres y mujeres, algunos también se beneficiaron con visitas a domicilio y atención complementaria dispensada por ONG locales. UN واستفاد أيضا بعض هؤلاء الرجال والنساء من الزيارات المنزلية والرعاية المُتابعة للحالة من المنظمات غير الحكومية المحلية.
    Uno de esos hombres es el hombre al que alojó, alimentó y vistió. UN ومن بين هؤلاء الرجال رجل أسكنته في منزلها وأطعمته وكسته ملبسه.
    Es cierto que esos hombres y mujeres valientes desempeñaron un papel catalizador para ilegalizar la esclavitud y emprendieron una lucha incansable para su abolición. UN صحيح أن أولئك الرجال البواسل والنساء الباسلات قاموا بدور حافز في تحريم الرق وشنوا كفاحا دون هوادة من أجل الغائه.
    Inicialmente, el ejército israelí negó su participación en la muerte de esos hombres. UN وفي بادئ الأمر، أنكر الجيش الإسرائيلي تورطه في قتل أولئك الرجال.
    No conocía a esos hombres. Vinieron a tomar copas, es lo único que sé. Open Subtitles انا اخبرك انني لا اعرف هؤلاء الرجال اتوا للشرب، هذا كل مااعرفه
    Pero mañana por la noche en el túnel, con todos esos hombres, tengo miedo de perder el control y estropearos a todos la fuga. Open Subtitles لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع
    "Había llegado a ser uno de esos hombres que habían luchado por la libertad. Open Subtitles لقد اصبحت واحد من هؤلاء الرجال الذين ذهبوا للحرب من اجل الحرية
    Estuve pensado que tal vez debimos arrestar esos hombres por las peleas de perros. Open Subtitles كنت اعتقد انه كان علينا اعتقال هؤلاء الرجال لاستخدامهم الكلاب فى النزال
    Y esos hombres, para ganarse la vida, cruzan el puente... cada día y van a un lugar donde todo está del revés. Open Subtitles وليكسب هؤلاء الرجال قوتهم , عليهم أن يعبرو ذلك الجسر يومياً ليذهبو لمكان ,كل شيء فيه غير منطقي ونظامي
    Después de mi pelea con Allison, esos hombres entraron en el apartamento. Open Subtitles بعد معركتي مع اليسون جاء هؤلاء الرجال إلى داخل الحجرة
    Ellos me dijeron que esos hombres tenían información sobre las armas nucleares. Open Subtitles .. اخبروني أن هؤلاء الرجال لديهم معلومات عن الأسلحة النووية
    esos hombres que son hechos por el Rey de vil nacimiento... son la distracción de toda la nobleza de este reino. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين تم صنعهم من قبل الملك وهم خسيسي الولادة هم مجرد إلهاء لنبالة هذة المملكة كلها
    Eres de esos hombres que no les gusta trabajar en el campo con mujeres? Open Subtitles أنتَ أحد هؤلاء الرجال الذين لا يحبّون العمل في الميدان مع سيّدة؟
    General Ud. sabe que esos hombres ya no eran miembros de su ejército Open Subtitles أيها القائد تعلم بأن هؤلاء الرجال لم يعودوا أعضاءا في جيشه
    La última vez que Ted vino a verme, le dije cómo podía demostrar que yo no maté a esos hombres. Open Subtitles اخر مرة اتى فيها تيد لرؤيتى انا اخبرتة كيف يمكنة ان يُثبت اننى لم اقتل هؤلاء الرجال
    El Príncipe le pidió al Rey que liberara a todos esos hombres. Open Subtitles أن الأمير طلب من الملك إطلاق سراح كلّ أولئك الرجال
    Pero lo que contaminó a esos hombres contiene una proteína que desconozco. Open Subtitles أولئك الرجال أصيبوا بغشاء من البروتين لم أراه من قبل
    Si esos hombres se rebelaran, teniente... si esos hombres son responsables por este crimen contra la humanidad... déle un final a esto ahora. Open Subtitles إذا تمرد أولئك الرجال أيها المساعد إذا كان أولئك الرجال مسؤولون عن هذه الجريمة ضدّ الإنسانية ضع حدّا لهذا الآن
    Pero no puedo. Sé lo que vi. Y él mató a esos hombres. Open Subtitles لكني لا أستطيع انا اعلم ماذا حدث لقد قتل اولئك الرجال
    En el funeral,... esos hombres dispararon sobre sus cabezas para presentar sus disculpas. Open Subtitles في الجنازةِ أولئك الرجالِ كَانوا يَتعثّرونَ على بعضهم البعض لقَول آسف
    Si esos hombres nos continúan atacando ¿cómo te defenderías? Open Subtitles لو إستمر هؤلاء الأشخاص بمهاجمتنا فكيف ستدافعين عن نفسك ؟
    Hoy, uno de esos hombres no está. UN واليوم لم يعـد واحـد من هذين الرجلين موجودا بيننا.
    Bueno, me matarán. esos hombres son temerarios. Open Subtitles حسناً، لكنهما سيقتلاني هذان الرجلان مخيفان
    Eso es lo mismo que decir que culpa a la compañía por la muerte de todos esos hombres. Open Subtitles ممّا يجعل الشركة مسؤولة عن موت أولئكَ الرجال.
    Teal'c, quizás podamos eliminar a esos hombres. Pero decenas de ellos nos rodearán en unos segundos. Open Subtitles ربما نستطيع القضاء على أولائك الرجال الأربعة لكن سيأتي درزن آخر منهم
    Es normal para esos hombres magníficos en sus aparatos. Open Subtitles حسناً, إنها كلها عبارة عن طرفة بالنسبة لأولئك الرجال العِظام في آلاتهم الطائرة.
    Si esos hombres son sus citas, ¿por qué los hacen parar ahí? Open Subtitles إذا هؤلاء الرجالِ تواريخَكَ، التي تَعمَلُ أنت إجعلْهم يَقِفونَ هناك؟
    Ciertamente no tengo deseos de acabar como todos esos hombres. Open Subtitles حسناً, لا أريد أن ينتهي بي المطاف كهؤلاء الرجال
    Ya le oíste, lo único que le preocupa es coger a esos hombres. Open Subtitles لقد سمعته بأنه يهتم فقط بهؤلاء الرجال فقط
    Tú no mataste a esos hombres. Open Subtitles بالطبع انه ليس صحيح انت لم تقتل اؤلئك الرجال
    esos hombres no estarán lejos de usted vaya donde vaya. Open Subtitles هؤلاء الرجل لن يكونوا بعيدين جداً لا يهم أين ستذهبين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد