ويكيبيديا

    "esos países y sus asociados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تلك البلدان وشركائها
        
    • أقل البلدان نمواً وشركاؤها
        
    Con esos antecedentes se deben reafirmar y reforzar todavía más los compromisos consagrados en el Programa de Acción de Bruselas de construir una auténtica asociación mundial para el desarrollo entre los gobiernos de esos países y sus asociados para el desarrollo. UN 23 - وأشار إلى أنه في ضوء تلك الخلفية ينبغي إعادة تأكيد الالتزامات الواردة في برنامج عمل بروكسل لبناء شراكة عالمية حقيقية لصالح التنمية بين حكومات تلك البلدان وشركائها في التنمية وزيادة تعزيزها.
    6. Subraya que para que se avance en la aplicación del Programa de Acción los países menos adelantados deberán aplicar de manera eficaz políticas y prioridades nacionales para su crecimiento económico y desarrollo, y deberá establecerse una asociación firme y dedicada entre esos países y sus asociados para el desarrollo; UN ٦ - تؤكد أن احراز تقدم في تنفيذ برنامج العمل يتطلب أن تنفذ أقل البلدان نموا بصورة فعالة سياسات وأولويات وطنية من أجل تحقيق نموها وتنميتها في المجال الاقتصادي، كما يتطلب قيام شراكة قوية وملتزمة بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    2. Destaca que para llevar adelante la aplicación del Programa de Acción será imprescindible que los países menos adelantados apliquen eficazmente las políticas y prioridades nacionales para lograr el crecimiento y el desarrollo económicos, y que haya una asociación firme y decidida entre esos países y sus asociados en el desarrollo; UN ٢ - تؤكد أن إحراز تقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب قيام أقل البلدان نموا بتنفيذ السياسات واﻷولويات الوطنية تنفيذا فعالا لتحقيق نموها الاقتصادي وتنميتها، فضلا عن قيام مشاركة قوية تتسم بالالتزام بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    2. Destaca que para llevar adelante la aplicación del Programa de Acción será imprescindible que los países menos adelantados apliquen eficazmente las políticas y prioridades nacionales para lograr el crecimiento y el desarrollo económicos, y que haya una asociación firme y decidida entre esos países y sus asociados en el desarrollo; UN ٢ - تؤكد أن إحراز تقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب قيام أقل البلدان نموا بتنفيذ السياسات واﻷولويات الوطنية تنفيذا فعالا لتحقيق نموها وتنميتها في الميدان الاقتصادي، فضلا عن قيام مشاركة قوية تتسم بالالتزام بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    A medida que se aproxime la Cuarta Conferencia sobre los PMA, esos países y sus asociados actuarán de consuno para bosquejar un nuevo enfoque que sea pragmático y flexible, con hincapié en criterios local y regionalmente pertinentes para abordar cuestiones como la política de desarrollo, los regímenes comerciales, la gobernanza y el ámbito normativo para los encargados de tomar decisiones en los PMA. UN وفي الفترة المتبقية قبل انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، ستعمل أقل البلدان نمواً وشركاؤها معاً لصياغة معالم نهج جديد يتسم بالواقعية والمرونة، مع التركيز على اتّباع أساليب مناسبة محلياً وإقليمياً في تناول مسائل مثل سياسة التنمية والنظم التجارية والحوكمة وحيّز السياسات العامة لصانعي القرارات في أقل البلدان نمواً.
    3. Subraya que los progresos en la ejecución del Programa de Acción requerirán una aplicación efectiva de las políticas y prioridades nacionales para lograr el crecimiento económico y el desarrollo sostenible de los países menos adelantados, así como una asociación firme y decidida entre esos países y sus asociados para el desarrollo; UN " 3 - تؤكد أن إحراز تقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب تنفيذ سياسات وأولويات وطنية تنفيذا فعالا لتحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة في البلدان الأقل نموا، فضلا عن قيام شراكة قوية تتسم بالالتزام بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    3. Subraya que los progresos en la ejecución del Programa de Acción requerirán una aplicación efectiva de las políticas y prioridades nacionales para lograr el crecimiento económico y el desarrollo sostenible de los países menos adelantados, así como una asociación firme y decidida entre esos países y sus asociados para el desarrollo; UN 3 - تؤكد أن إحراز تقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب التنفيذ الفعال للسياسات والأولويات الوطنية لتحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة في أقل البلدان نموا، وكذلك قيام شراكة قوية وملتزمة بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    6. Reafirma también que los progresos en la ejecución del Programa de Acción requerirán una aplicación efectiva de las políticas y prioridades nacionales para promover el crecimiento económico y el desarrollo sostenible de los países menos adelantados, así como una asociación firme y decidida entre esos países y sus asociados para el desarrollo; UN " 6 - تعيد التأكيد أيضا على أن إحراز تقدم في تنفيذ برنامج العمل يتطلب التنفيذ الفعال للسياسات والأولويات الوطنية لتحقيق نمو اقتصادي مطرد وتنمية مستدامة في أقل البلدان نموا، وكذلك إقامة شراكة قوية وملتزم بها بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    7. Reafirma también que los progresos en la ejecución del Programa de Acción requerirán una aplicación efectiva de las políticas y prioridades nacionales para promover el crecimiento económico y el desarrollo sostenible de los países menos adelantados, así como una asociación firme y decidida entre esos países y sus asociados para el desarrollo; UN 7 - تعيد التأكيد أيضا على أن إحراز تقدم في تنفيذ برنامج العمل يتطلب التنفيذ الفعال للسياسات والأولويات الوطنية لتحقيق نمو اقتصادي مطرد وتنمية مستدامة في أقل البلدان نموا، وكذلك إقامة شراكة قوية وملتزم بها بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    7. Reafirma también que los progresos en la ejecución del Programa de Acción requerirán una aplicación efectiva de las políticas y prioridades nacionales para promover el crecimiento económico y el desarrollo sostenible de los países menos adelantados, así como una asociación firme y decidida entre esos países y sus asociados para el desarrollo; UN 7 - تؤكد من جديد أيضا أن إحراز تقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب التنفيذ الفعال للسياسات والأولويات الوطنية من أجل النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة في أقل البلدان نموا، وكذلك إقامة شراكة قوية وملتزم بها بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    7. Reafirma que los progresos en la ejecución del Programa de Acción requerirán una aplicación efectiva de las políticas y prioridades nacionales para promover el crecimiento económico y el desarrollo sostenible de los países menos adelantados, así como una asociación firme y decidida entre esos países y sus asociados para el desarrollo; UN " 7 - تؤكد من جديد أن إحراز تقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب التنفيذ الفعال للسياسات والأولويات الوطنية من أجل النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة في أقل البلدان نموا، وكذلك إقامة شراكة قوية وملتزم بها بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    8. Reafirma que los progresos en la ejecución del Programa de Acción requerirán una aplicación efectiva de las políticas y prioridades nacionales para promover el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible de los países menos adelantados, así como una asociación firme y decidida entre esos países y sus asociados para el desarrollo; UN 8 - تؤكد من جديد أن إحراز تقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب التنفيذ الفعال للسياسات والأولويات الوطنية من أجل النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة في أقل البلدان نموا، وكذلك إقامة شراكة قوية وملتزم بها بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    8. Reafirma que los progresos en la ejecución del Programa de Acción requerirán una aplicación efectiva de las políticas y prioridades nacionales para promover el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible de los países menos adelantados, así como una asociación firme y decidida entre esos países y sus asociados para el desarrollo; UN 8 - تؤكد من جديد أن إحراز تقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب التنفيذ الفعال للسياسات والأولويات الوطنية من أجل النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة في أقل البلدان نموا، وكذلك إقامة شراكة قوية وملتزم بها بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    8. Reafirma que para avanzar en la ejecución del Programa de Acción se requerirá la puesta en práctica efectiva de políticas y prioridades nacionales destinadas a lograr el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible de los países menos adelantados, así como una alianza sólida y decidida entre esos países y sus asociados para el desarrollo; UN 8 - يؤكد من جديد أن إحراز التقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب التنفيذ الفعال للسياسات والأولويات الوطنية من أجل النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة في أقل البلدان نمواً، وكذلك إقامة شراكة قوية وملتزم بها بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    10. Reafirma que los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción requerirán la puesta en práctica efectiva de las políticas y prioridades nacionales destinadas a lograr el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible de los países menos adelantados, así como una alianza sólida y decidida entre esos países y sus asociados para el desarrollo; UN 10 - يؤكد من جديد أن إحراز التقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب التنفيذ الفعال للسياسات والأولويات الوطنية من أجل تحقيق نمو اقتصادي مطرد وتنمية مستدامة في أقل البلدان نموا، وكذلك إقامة شراكة قوية وملتزم بها بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    10. Reafirma que los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción requerirán la puesta en práctica efectiva de las políticas y prioridades nacionales destinadas a lograr el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible de los países menos adelantados, así como una alianza sólida y decidida entre esos países y sus asociados para el desarrollo; UN 10 - يؤكد من جديد أن إحراز التقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب التنفيذ الفعال للسياسات والأولويات الوطنية من أجل تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة في أقل البلدان نموا، وكذلك إقامة شراكة قوية وملتزم بها بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    7. Reafirma que los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción requerirán la puesta en práctica efectiva de las políticas y prioridades nacionales destinadas a lograr el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible de los países menos adelantados, así como una alianza sólida y decidida entre esos países y sus asociados para el desarrollo; UN 7 - يؤكد من جديد أن إحراز التقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب التنفيذ الفعال للسياسات والأولويات الوطنية من أجل تحقيق نمو اقتصادي مطرد وتنمية مستدامة في أقل البلدان نموا، وكذلك إقامة شراكة قوية ملتزمة بين تلك البلدان وشركائها الإنمائيين؛
    8. Reafirma que para avanzar en la ejecución del Programa de Acción se requerirá la puesta en práctica efectiva de políticas y prioridades nacionales destinadas a lograr el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible de los países menos adelantados, así como una alianza sólida y decidida entre esos países y sus asociados para el desarrollo; UN 8 - يؤكد من جديد أن التقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب التنفيذ الفعال للسياسات والأولويات الوطنية من أجل النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة في أقل البلدان نموا، وكذلك إقامة شراكة قوية وملتزم بها بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    7. Reafirma que los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción requerirán la puesta en práctica efectiva de las políticas y prioridades nacionales destinadas a lograr el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible de los países menos adelantados, así como una alianza sólida y decidida entre esos países y sus asociados para el desarrollo; UN 7 - يؤكد من جديد أن إحراز تقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب التنفيذ الفعال للسياسات والأولويات الوطنية من أجل تحقيق نمو اقتصادي مطرد وتنمية مستدامة في أقل البلدان نموا، وكذلك إقامة شراكة قوية ملتزمة بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    A medida que se aproxime la Cuarta Conferencia sobre los PMA, esos países y sus asociados actuarán de consuno para bosquejar un nuevo enfoque que sea pragmático y flexible, con hincapié en criterios local y regionalmente pertinentes para abordar cuestiones como la política de desarrollo, los regímenes comerciales, la gobernanza y el ámbito normativo para los encargados de tomar decisiones en los PMA. IV. Programas UN وفي الفترة المتبقية قبل انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، ستعمل أقل البلدان نمواً وشركاؤها معاً لصياغة معالم نهج جديد يتسم بالواقعية والمرونة، مع التركيز على اتباع أساليب مناسبة محلياً وإقليمياً في تناول مسائل مثل سياسة التنمية والنظم التجارية والحوكمة وحيز السياسات العامة لصانعي القرارات في أقل البلدان نمواً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد