Los proyectos de resolución sobre esos temas se examinaron en las sesiones 12ª a 16ª, celebradas los días 3, 4, 7 y 9 de noviembre. | UN | ونظرت اللجنة في مشاريع قرارات تتعلق بهذه البنود في الجلسات ١٢ إلى ١٦ المعقودة في ٣ و ٤ و ٧ و ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Las decisiones sobre los proyectos de resolución relativos a esos temas se tomaron en las sesiones 19ª a 25ª , celebradas del 14 al 18 de noviembre. | UN | واتخذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ١٩ إلى ٢٥ المعقودة في الفترة من ١٤ إلى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Las deliberaciones sobre esos temas se realizaron en las sesiones 3ª a 11ª, celebradas los días 16 a 20 y 25 y 26 de octubre de 1995. | UN | وجرت المداولات بشأن تلك البنود في الجلسات من ٣ إلى ١١ المعقودة في الفترة من ٦١ إلى ٠٢ و٥٢ و٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١. |
Pasamos a los temas 4 a 8. ¿Puedo entender que esos temas se incluyen en el programa? | UN | ننتقل إلى البنود من 4 إلى 8. هل لي أن أعتبر أن تلك البنود مدرجة في جدول الأعمال؟ |
De conformidad con la práctica habitual y con el propósito de ahorrar tiempo, esos temas se examinarán de manera conjunta. | UN | وتبعا للممارسة السابقة، سينظر في هذه البنود في آن معا بغية توفير الوقت. |
esos temas se incluyen en el programa de conformidad con las decisiones tomadas por la Junta en períodos de sesiones anteriores. | UN | وكانت هذه البنود قد أدرجت في جدول اﻷعمال وفقا لقرارات اتخذها المجلس في دورات سابقة. |
El examen de los proyectos de resolución sobre esos temas se llevó a cabo en las sesiones 12ª a 16ª, celebradas del 3 al 9 de noviembre. | UN | وجرى النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بتلك البنود في الجلسات من ١٢ إلى ١٦ المعقودة في الفترة من ٣ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
El examen de los proyectos de resolución sobre esos temas se realizó en las sesiones 13ª a 17ª, celebradas del 6 al 9 de noviembre (véase A/C.1/50/PV.13 a 17). | UN | وجرى النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من الثالثة عشرة إلى السابعة عشرة المعقودة في الفترة من ٦ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
El examen de los proyectos de resolución sobre esos temas se realizó en las sesiones 13ª a 17ª, celebradas los días 6 a 9 de noviembre (véase A/C.1/50/PV.13 a 17). | UN | وجرى النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ٣١ إلى ٧١ المعقودة في الفترة من ٦ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/50/PV.13-17(. |
El examen de los proyectos de resolución relativos a esos temas se efectuó en las sesiones 13ª a 17ª, celebradas del 6 al 9 de noviembre. | UN | وتم النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ١٣ الى ١٧، المعقودة في الفترة من ٦ الى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Las deliberaciones sobre esos temas se realizaron en las sesiones tercera a 11ª, celebradas del 16 al 20 y el 25 y 26 de octubre. | UN | وجــرت المداولات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات الثالثة إلى الحادية عشرة، المعقودة في الفترة من ١٦ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر وفي يومي ٢٥ و ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥. |
Los proyectos de resolución sobre esos temas se examinaron en las sesiones 13ª a 17ª, celebradas los días 6 a 9 de noviembre (véanse A/C.1/50/PV.13 a 17). | UN | وتم النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ١٣ إلى ١٧، المعقودة من ٦ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/50/PV.13-17(. |
Las deliberaciones sobre esos temas se llevaron a cabo en las sesiones 3ª a 11ª, celebradas los días 16 a 20, 25 y 26 de octubre de 1995. | UN | وقد جرت المداولات بشأن تلك البنود في الجلسات ٣ الى ١١ المعقودة في الفترة من ١٦ الى ٢٠ و ٢٥ و ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
El estado de preparación de los documentos pertinentes relativos a esos temas se describe en el documento A/C.5/60/L.1. | UN | ويرد وصف حالة إعداد وثائق تلك البنود ذات الصلة في الوثيقة A/C.5/60/L.1. |
Las deliberaciones sobre esos temas se celebraron en las sesiones tercera a 14ª, celebradas los días 18 a 22, 25, 26 y 28 de octubre (véanse A/C.1/48/SR.3 a 14). | UN | وجرت المداولات بشأن تلك البنود في الجلسـات ٣ الى ١٤ المعقـودة فـي ١٨ الـى ٢٢ و ٢٥ و ٢٦ و ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر )انظر 41-3.RS/84/1.C/A(. |
Las deliberaciones sobre esos temas se realizaron en las sesiones tercera a 11ª, celebradas del 16 al 20, el 25 y el 26 de octubre de 1995. En el período comprendido entre el 30 de octubre y el 3 de noviembre, tuvieron lugar las deliberaciones estructuradas sobre determinadas cuestiones con arreglo al enfoque por temas adoptado. | UN | وجرت المداولات بشأن تلك البنود في الجلسات الثالثة إلى الحادية عشرة المعقودة في الفترة من ١٦ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، وفي يومي ٢٥ و ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، وجرت مناقشات منظمة لمواضيع محددة بشأن النهج المواضيعي المعتمد، في الفترة من ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر. |
esos temas se incluyen en el programa de conformidad con las decisiones tomadas por la Junta en períodos de sesiones anteriores. | UN | وكانت هذه البنود قد أدرجت في جدول اﻷعمال وفقا لقرارات اتخذها المجلس في دورات سابقة. |
esos temas se examinan a continuación. | UN | ويجري أدناه مناقشة هذه البنود. |
En relación con esos temas se presentarán informes por separado a la Asamblea. | UN | وستقدم إلى الجمعية العامة تقارير مستقلة في إطار هذه البنود. |
El estado de preparación de la documentación pertinente para esos temas se describe en el documento A/C.5/61/L.1. | UN | ويرد وصف لحالة إعداد الوثائق المتعلقة بتلك البنود في الوثيقة A/C.5/61/L.1. |
Las medidas relativas a los proyectos de resolución sobre esos temas se adoptaron en las sesiones 19ª a 25ª, celebradas del 14 al 18 de noviembre (véase A/C.1/49/PV.19 a 25). | UN | وقد اتخذت إجراءات بشأن مشاريع القرارات المتصلة بتلك البنود في الجلسات ١٩ إلى ٢٥ المعقودة في الفترة من ١٤ إلى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/49/PV.19-25(. |
Los proyectos de resolución sobre esos temas se examinaron en las sesiones 13ª a 17ª, celebradas del 6 al 9 de noviembre. | UN | وتم النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بتلك البنود في الجلسات ١٣ الى ١٧، المعقودة في الفترة من ٦ الى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |