ويكيبيديا

    "espacial para la gestión de desastres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفضاء في إدارة الكوارث
        
    • الفضاء في ادارة الكوارث
        
    • الفضاء من أجل إدارة الكوارث
        
    El grupo de trabajo se creó para demostrar la colaboración internacional, en escala limitada, de la utilización de la tecnología espacial para la gestión de desastres. UN أُنشئ الفريق العامل بهدف بيان التعاون الدولي عملياً، على نطاق محدود، باستخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث.
    Así, la conferencia había contribuido notablemente a potenciar la utilización de la tecnología espacial para la gestión de desastres en los países en desarrollo. UN وبذلك، يكون المؤتمر قد أسهم إسهاماً كبيراً في تدعيم استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في البلدان النامية.
    Curso nacional de capacitación sobre aplicaciones de la tecnología espacial para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia, Nueva Delhi, 2 a 4 de abril de 2012 UN حلقة عمل وطنية للتدريب بشأن " استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث والتصدي لحالات الطوارئ " ، نيودلهي، من 2 إلى 4 نيسان/أبريل 2012
    B. Obstáculos con los que tropieza la utilización de la tecnología espacial para la gestión de desastres UN العقبات التي تحول دون استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث
    Representantes de los gobiernos de los estados participaron en el evento, cuyo objetivo era evaluar la utilización de la tecnología espacial para la gestión de desastres. UN وشارك ممثلون لحكومات الولايات في الدورة التدريبـية التي استهدفت تقييم استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث.
    30. Teniendo en cuenta el dolor y el sufrimiento de los países afectados por desastres en los últimos 12 meses, su delegación apoya plenamente el establecimiento de la organización internacional de coordinación espacial para la gestión de desastres, con miras a promover la aplicación de la tecnología espacial a la reducción y gestión de desastres a escala mundial. UN 30 - وأردف قائلا إنه على ضوء ما شهدته جميع البلدان المتضررة بالكوارث من ألم ومعاناة في الـ 12 شهرا الماضية، يؤيد وفد بلده تماما الاقتراح المتعلق بإنشاء منظمة دولية لتنسيق استخدام الفضاء في إدارة الكوارث من أجل تعزيز تطبيق تكنولوجيا الفضاء في الحد من الكوارث وإدارتها على الصعيد العالمي.
    6. Curso práctico sobre los aspectos técnicos, organizativos y jurídicos de la utilización de tecnología espacial para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia, celebrado en Rabat del 10 al 12 de noviembre UN 6- حلقة عمل بشأن الجوانب التقنية والتنظيمية والقانونية لاستخدام تكنولوجيات الفضاء في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، عُقدت في الرباط، من 10 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر
    7. En su resolución 61/110, la Asamblea General convino en que ONUSPIDER trabajase en estrecha relación con los centros regionales y nacionales especializados en el uso de la tecnología espacial para la gestión de desastres a fin de crear una red de oficinas de apoyo regionales para ejecutar las actividades de ONUSPIDER en sus respectivas regiones de manera coordinada. UN 7- اتفقت الجمعية العامة، في قرارها 61/110، على أن يعمل برنامج سبايدر بشكل وثيق مع مراكز الخبرة الإقليمية والوطنية في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث بغية تكوين شبكة من مكاتب الدعم الإقليمية من أجل تنفيذ أنشطة برنامج سبايدر بطريقة منسقة في كل منطقة تابعة لكل مكتب من المكاتب.
    15. ONU-SPIDER y la Dirección Nacional de Gestión de Desastres de la India apoyaron conjuntamente un curso práctico de capacitación sobre las aplicaciones de la tecnología espacial para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia, celebrado en Nueva Delhi. UN 15- دعم برنامج سبايدر والهيئة الوطنية الهندية لإدارة الكوارث بشكل مشترك حلقة عمل تدريبية بشأن " استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث والتصدي لحالات الطوارئ " في نيودلهي.
    9. En su resolución 61/110, la Asamblea General convino en que ONUSPIDER trabajase en estrecha relación con los centros regionales y nacionales especializados en el uso de la tecnología espacial para la gestión de desastres a fin de crear una red de oficinas de apoyo regionales para ejecutar las actividades de ONUSPIDER en sus respectivas regiones de manera coordinada. UN 9- وافقت الجمعية العامة، في قرارها 61/110، على أن يعمل برنامج سبايدر على نحو وثيق مع مراكز الخبرة الإقليمية والوطنية في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث بغية تكوين شبكة من مكاتب الدعم الإقليمية من أجل تنفيذ أنشطة برنامج سبايدر بطريقة منسّقة في كل منطقة على حدة.
    10. En su resolución 61/110 la Asamblea General convino en que ONU-SPIDER trabajase en estrecha colaboración con los centros regionales y nacionales especializados en el uso de la tecnología espacial para la gestión de desastres a fin de crear una red de oficinas regionales de apoyo encargadas de ejecutar las actividades del programa de manera coordinada en sus respectivas regiones. UN 10- وافقت الجمعية العامة، في قرارها 61/110، على أن يعمل برنامج سبايدر على نحو وثيق مع مراكز الخبرة الإقليمية والوطنية في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث بغية تكوين شبكة من مكاتب الدعم الإقليمية من أجل تنفيذ أنشطة البرنامج بطريقة منسّقة في المنطقة الخاصة بكل منها.
    9. En su resolución 61/110, la Asamblea General convino en que ONU-SPIDER trabajara en estrecha relación con los centros regionales y nacionales especializados en el uso de la tecnología espacial para la gestión de desastres a fin de crear una red de oficinas regionales que prestara apoyo a la ejecución coordinada de las actividades del programa en sus respectivas regiones. UN ٩- وافقت الجمعية العامة، في قرارها 61/110، على أن يعمل برنامج سبايدر على نحو وثيق مع مراكز الخبرة الإقليمية والوطنية في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث وذلك بغية تكوين شبكة من مكاتب الدعم الإقليمية من أجل تنفيذ أنشطة البرنامج بطريقة منسّقة في المنطقة الخاصة بكل منها.
    11. En su resolución 61/110, la Asamblea General convino en que ONUSPIDER trabajara en estrecha relación con los centros regionales y nacionales especializados en el uso de la tecnología espacial para la gestión de desastres a fin de crear una red de oficinas regionales que prestara apoyo a la ejecución coordinada de las actividades del programa en sus respectivas regiones. UN 11- وافقت الجمعية العامة، في قرارها 61/110، على أن يعمل برنامج سبايدر على نحو وثيق مع مراكز الخبرة الإقليمية والوطنية في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث وذلك بغية تكوين شبكة من مكاتب الدعم الإقليمية من أجل تنفيذ أنشطة البرنامج بطريقة منسَّقة في المنطقة الخاصة بكل منها.
    D. Tecnología espacial para la gestión de desastres 38-42 9 UN دال - استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث
    Se presentó también un resumen general del informe titulado " Mozambique como estudio de caso de la utilidad de la tecnología espacial para la gestión de desastres " . UN وأعطيت لمحة اجمالية عن التقرير المعنون " موزامبيق بوصفها دراسة افرادية بشأن فائدة تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث " .
    Los gobiernos nombran a coordinadores nacionales para fortalecer la planificación y las políticas nacionales en la gestión de desastres y para prestar su apoyo a las actividades específicas nacionales que utilizan la tecnología espacial para la gestión de desastres. UN والحكومات هي التي تسمي مراكز التنسيق الوطنية لتعزيز تخطيط وسياسات إدارة الكوارث على الصعيد الوطني ولدعم أنشطة وطنية محددة تستخدم تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد