Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Libia reitera su interés en la aplicación del plan de acción para la investigación y la utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وختم مؤكدا من جديد اهتمام ليبيا بخطة العمل لبحوث الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية. |
Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UNITAR | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Su finalidad principal era garantizar la utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وكان مقصدها الرئيسي هو ضمان استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Naturalmente, todo país tiene derecho a utilizar el Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وبطبيعة الحال، لجميع البلدان الحق في استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية. |
La exploración y la utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos es una aspiración universal y una exigencia de la comunidad internacional. | UN | وإن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية هو مطمح ومطلب عالمي للمجتمع الدولي. |
Resumen de la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | خلاصة تنفيذ التوصيات الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
B. Aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Examen de la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Examen de la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Examen de la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Ésta ha firmado memorandos de entendimiento con varios organismos espaciales en materia de utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وتوجد مذكرات تفاهم بين الهند وعدد من وكالات الفضاء في ميدان استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos: actividades de los | UN | في الأغراض السلمية التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: |
En segundo lugar, para que la exploración del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos se realice con garantías de éxito en el siglo XXI es preciso poner fin al proceso de su militarización. | UN | وثانيا، فإن كفالة نجاح استكشاف الفضاء الخارجي للأغراض السلمية في القرن الحادي والعشرين يقتضي وضع نهاية لتسليح الفضاء. |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
El presidente del grupo de expertos sería elegido por los miembros y su designación estaría sujeta a la aprobación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وسوف ينتخب الأعضاء رئيس فريق الخبراء، على أن ذلك الانتخاب سيكون مرهونا بموافقة لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية. |
A toda la humanidad le beneficia que se explore y se utilice el Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | إن من المصلحة المشتركة للبشرية جمعاء استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه للأغراض السلمية. |
También se conmemoró en 2011 el quincuagésimo aniversario de la creación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وذكر أن عام 2011 يشهد أيضا الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء اللجنة المعنية بالفضاء الخارجي. |
v) Promoción de la utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos conjuntamente con todos los Estados, las organizaciones internacionales y la sociedad civil, incluida la industria. | UN | `5` تعزيز استخدام الفضاء الخارجي لأغراض سلمية عند جميع الدول والمجتمع المدني، بما فيه الصناعة. |
Además, hay que hacer hincapié en la necesidad de medidas que garanticen mayor transparencia, confianza y seguridad en la utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يجب التأكيد على ضرورة اتخاذ تدابير تضمن قدرا أكبر من الشفافية والثقة واﻷمن فيما يتصل بالاستخدام السلمي للفضاء الخارجي. |
Las actividades de esta Comisión, desarrolladas en su país, representan el reconocimiento del importante papel que desempeña Austria en el fomento de los principios de la Carta de las Naciones Unidas, y en particular, de la utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | إن أنشطة هذه اللجنة، المنجزة في بلدكم، تمثل اعترافا بالدور الهام الذي تضطلع به النمسا في تعزيز المبادئ التي يتضمنها ميثاق اﻷمم المتحدة، ولاسيما اﻷنشطة الفضائية السلمية. |
El Ministerio de Ciencia y Tecnología ha procurado desarrollar la tecnología y las aplicaciones espaciales a través de grupos de trabajo que estudian estas tecnologías y de investigaciones nacionales que emplean aplicaciones de la teleobservación y los sistemas de información geográfica para la utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. Política espacial | UN | وتسعى وزارة العلوم والتكنولوجيا إلى تطوير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها من خلال أفرقة عاملة تُعنى بإجراء بحوث في مجال تكنولوجيا الفضاء وبحوث وطنية تهدف إلى الاستعانة بتطبيقات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في استخدام الفضاء الخارجي في أغراض سلمية. |
53. Como resultado de la reunión, se estableció un grupo de trabajo para determinar las esferas de cooperación entre Ucrania y la ESA en la exploración y la utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | 53- وكان من جرّاء ذلك الاجتماع أن أنشئ فريق عامل لتحديد مجالات التعاون بين أوكرانيا ووكالة الفضاء الأوروبية على استكشاف الفضاء واستخدامه في الأغراض السلمية. |
Además, en el proyecto de resolución se pide una mayor transparencia en cuanto al uso del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | كذلك يدعو مشروع القرار إلى تحقيق الشفافية في مجال الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي. |