ويكيبيديا

    "especial atención a las industrias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التركيز على الصناعات
        
    Informe de seguimiento sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones, con especial atención a las industrias extractivas UN تقرير متابعة بشأن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية
    El ACNUDH también prestó apoyo al Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas para que siguiera basándose en su estudio de 2011 sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la toma de decisiones en 2012, prestando especial atención a las industrias extractivas. UN كما قدمت المفوضية الدعم لآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية فيما تواصل تعزيز الدراسة التي أجرتها عام 2011 بشأن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرار عام 2012، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية.
    El Mecanismo de expertos celebró una sesión de medio día para deliberar acerca de la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas y pasó luego a un debate sobre el seguimiento de los estudios temáticos y el asesoramiento en que se concentró en el informe de seguimiento sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones, con especial atención a las industrias extractivas. UN وعقدت آلية الخبراء جلسة استغرقت نصف يوم لمناقشة موضوع المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية، ثم انتقلت إلى مناقشة بشأن متابعة الدراسات المواضيعية وإسداء المشورة، حيث أولت اهتماماً خاصاً لتقرير المتابعة عن موضوع الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية.
    A. Aprobación del informe de seguimiento sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones, con especial atención a las industrias extractivas 3 UN ألف - اعتماد تقرير المتابعة بشأن موضوع الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية 4
    A. Aprobación del informe de seguimiento sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones, con especial atención a las industrias extractivas UN ألف- اعتماد تقرير المتابعة بشأن موضوع الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية
    Opinión Nº 4 (2012): los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones, con especial atención a las industrias extractivas 16 UN المشورة رقم 4(2012): الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية 19
    3. Principios Rectores sobre las empresas y los derechos humanos en relación con los pueblos indígenas y su derecho a participar en la adopción de decisiones, con especial atención a las industrias extractivas UN 3- المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان باعتبار أن لها صلة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية
    Opinión Nº 4 (2012): los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones, con especial atención a las industrias extractivas UN المشورة رقم 4(2012): الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية
    b) Aprueba el informe de seguimiento sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones, con especial atención a las industrias extractivas (A/HRC/EMRIP/2012/2); UN (ب) تعتمد تقرير متابعة موضوع الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية (A/HRC/EMRIP/2012/2)؛
    24. El Sr. Morales Morales, presentando el informe de seguimiento sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones, con especial atención a las industrias extractivas, preparado por el Mecanismo de expertos, señaló la necesidad de garantizar el consentimiento libre, previo e informado y la soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre los recursos naturales. UN 24- سلّط السيد موراليس موراليس، في معرض تقديمه لتقرير آلية الخبراء بشأن متابعة موضوع الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية، الضوء على واجب ضمان الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة والسيادة الدائمة للشعوب الأصلية على مواردها الطبيعية.
    26. Los observadores señalaron que el informe de seguimiento sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones, con especial atención a las industrias extractivas, ofrecía una importante oportunidad de abordar una de las cuestiones más apremiantes que enfrentan los pueblos indígenas de todo el mundo. UN 26- ولاحظ المراقبون أن التقرير المتعلق بمتابعة موضوع الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية، يتيح فرصة هامة للعمل على معالجة إحدى القضايا الأشد إلحاحاً التي تواجه الشعوب الأصلية في شتى أنحاء العالم.
    45. Los participantes también se refirieron al informe de seguimiento del Mecanismo sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones, con especial atención a las industrias extractivas (A/HRC/21/55). UN 45- كما أشار المشاركون إلى تقرير المتابعة الصادر عن الآلية بشأن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية (A/HRC/21/55).
    El presente tema del programa brindará al Mecanismo de expertos la oportunidad de estudiar el seguimiento que se ha dado a sus estudios anteriores, incluido un informe que el propio Mecanismo elaboró basándose en su estudio anterior sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones, prestando especial atención a las industrias extractivas (A/HRC/EMRIP/2012/2). UN وسيتيح إدراج هذا البند من جدول الأعمال فرصة لآلية الخبراء للنظر في متابعة دراساتها السابقة، بما فيها تقرير أعدته آلية الخبراء ذاتها يستفيد من دراستها السابقة الخاصة بالشعوب الأصلية وحق المشاركة في صنع القرار، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية (A/HRC/EMRIP/2012/2).
    25. El Presidente-Relator presentó un breve resumen del documento de sesión preparado por el Mecanismo de expertos titulado " Comentario sobre los Principios Rectores del Consejo de Derechos Humanos sobre las empresas y los derechos humanos en relación con los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones, con especial atención a las industrias extractivas " (A/HRC/EMRIP/2012/CRP.1). UN 25- وقدّم الرئيس - المقرر ملخصاً مقتضباً لورقة غرفة الاجتماعات التي أعدتها آلية الخبراء بعنوان " تعليق على المبادئ التوجيهية لمجلس حقوق الإنسان بشأن مؤسسات الأعمال التجارية وحقوق الإنسان فيما يتصل بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية " (A/HRC/EMRIP/2012/CRP.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد