En la Región Administrativa Especial de Hong Kong se recaudaron más de 500 millones de dólares de Hong Kong. | UN | وفي منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، جمع مبلغ يزيد على 500 مليون من دولارات هونغ كونغ. |
Sistema de respuesta de emergencia de la Región Administrativa Especial de Hong Kong | UN | نظام الاستجابة في حالات الطوارئ في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة |
Región Administrativa Especial de Hong Kong: Comisión de Igualdad de Oportunidades de Hong Kong | UN | منطقة هونغ كونغ الصينية الإدارية الخاصة: لجنة تكافؤ الفرص في هونغ كونغ |
En todo caso, las autoridades chinas deberán tomar medidas rápidamente para dar a la población de Hong Kong y a la comunidad internacional la seguridad de que seguirán aplicando el Pacto a la región administrativa Especial de Hong Kong. | UN | وعلى أي حال، قال إنه ينبغي للسلطات الصينية أن تتخذ على وجه السرعة، تدابير ترمي إلى إعطاء تأكيدات لسكان هونغ كونغ وللمجتمع الدولي بأنها ستواصل تطبيق العهد في المنطقة الادارية الخاصة لهونغ كونغ. |
A falta de ello, el Gobierno de la región administrativa Especial de Hong Kong podría presentar informes al Comité. | UN | فإذا لم يحدث ذلك، يمكن لحكومة المنطقة اﻹدارية الخاصة لهونغ كونغ أن تقدم التقارير إلى اللجنة. |
La República Popular de China asumirá la responsabilidad en el ámbito internacional en todo lo que atañe a la Región Administrativa Especial de Hong Kong. | UN | وستضطلع جمهورية الصين الشعبية بالمسؤولية الدولية عن إقليم هونغ كونغ الاداري الخاص. |
La adición 2 se ocupa de la aplicación de la Convención en la Región Administrativa Especial de Hong Kong. | UN | وتتناول اﻹضافة ٢ تنفيذ الاتفاقية في منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة. |
El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong prepara la adición 2. | UN | وقد أعدت حكومة منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة اﻹضافة ٢. |
Perfil general de la Región Administrativa Especial de Hong Kong | UN | السمات العامة لمنطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة |
La Región Administrativa Especial de Hong Kong emite y administra su propia moneda; | UN | وتصدر منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة عملتها الخاصة بها وتديرها؛ |
Los miembros de estos órganos provisionales fueron nombrados por el presidente de gobierno de la República Administrativa Especial de Hong Kong. | UN | وقد عيﱠن الرئيس التنفيذي لمنطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة أعضاء هذه الهيئات المؤقتة. |
El sistema judicial de la Región Administrativa Especial de Hong Kong | UN | النظام القضائي لمنطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة |
Influencia de otros instrumentos de derechos humanos en el derecho de la Región Administrativa Especial de Hong Kong | UN | تأثير صكوك أخرى لحقوق اﻹنسان في قانون منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة |
Si el Defensor del Pueblo considera que se ha cometido una irregularidad o una injusticia grave, puede presentar un informe al Jefe del Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. | UN | وإذا رأي أمين المظالم أنه قد وقعت مخالفة خطيرة أو ظلم خطير، فإنه يمكن أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الرئيس التنفيذي لمنطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة. |
También comete delito el que introduce o saca a una persona de la Región Administrativa Especial de Hong Kong con la finalidad de prostituirla y el que regenta una casa de prostitución. | UN | ويجرم القانون أيضا إدخال أي شخص أو إخراجه من منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة لغرض البغاء وإدارة مؤسسة للرذيلة. |
En la Región Administrativa Especial de Hong Kong, la posibilidad de participar en los comicios como elector o como candidato no depende del sexo de las personas. | UN | ولا يعتبر نوع جنس الشخص معيارا يحكم أهليته كناخب أو كمرشح في أي انتخابات تجري في منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة. |
Una mujer ocupa el más alto cargo de la administración pública de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, el de Primer Secretario de la Administración. | UN | وفي الوقت الراهن، تشغل إحدى النساء أعلى منصب وظيفي في الخدمة المدنية بإقليم هونغ كونغ اﻹداري الخاص، وهو منصب كبير أمناء اﻹدارة. |
En la Región Administrativa Especial de Hong Kong se ofrece un ciclo de educación básica universal de nueve años. | UN | ٦٤ - إن التعليم اﻷساسي للجميع لمدة تسع سنوات متاح في إقليم هونغ كونغ اﻹداري الخاص. |
En el anexo I figura información detallada sobre la capacitación profesional en la Región Administrativa Especial de Hong Kong. | UN | وترد في المرفق طاء أرقام مفصلة عن التدريب المهني في إقليم هونغ كونغ اﻹداري الخاص. |
Éstos reciben una ayuda en efectivo proporcional a sus necesidades y a las condiciones imperantes en la Región Administrativa Especial de Hong Kong. | UN | فهو يقدم مساعدة نقدية للمستفيدين على مستويات ذات صلة باﻷوضاع في منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة وباحتياجات المستفيدين. |