ويكيبيديا

    "especial de trabajo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عامل مخصص
        
    • عامﻻ مخصصا
        
    En esa decisión se incluye el establecimiento de un grupo de expertos y de un grupo especial de trabajo de composición abierta integrado por expertos designados por los gobiernos. UN وقرار هذا الاجتماع يتضمن تشكيل فريق من الخبراء إلى جانب إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية من الخبراء الذين تسميهم الحكومات.
    1. Decide establecer un grupo especial de trabajo de la Asamblea General de composición abierta presidido por el Presidente de la Asamblea, con dos vicepresidentes que serán elegidos por el grupo de trabajo; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، ونائبين للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    Para terminar, deseo apoyar plenamente la propuesta del Presidente del Grupo de los 77 en el sentido de que se cree un grupo especial de trabajo de composición abierta de la Asamblea para estructurar un programa de trabajo sustantivo y pragmático para el crecimiento económico sostenido y el desarrollo de los países en desarrollo. UN وفي الختام، أود أن أؤيد تمام التأييد مقترح رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ بتشكيل فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة لصياغة خطة مضمونية وذات توجه عملي من أجل النمو والتنمية المستدامين للبلدان النامية.
    Un grupo especial de trabajo de expertos de composición abierta establecido en relación con el Convenio sobre la Diversidad Biológica se reunió por primera vez en Aarhus (Dinamarca) del 22 al 26 de julio de 1996 para examinar los elementos y la estructura del protocolo. UN واجتمع فريق خبراء عامل مخصص مفتوح باب العضوية تم إنشاؤه بموجب اتفاقية التنوع البيولوجي، اجتمع ﻷول مرة في أرهوس، الدانمرك، في الفترة من ٢٢ إلى ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦، لمناقشة عناصر البروتوكول وهيكله.
    En su decisión 98/3, la Junta estableció un grupo especial de trabajo de composición abierta sobre la estrategia de financiación del PNUD, que se reúne periódicamente y se propone terminar su labor en septiembre de 1998. UN وقام المجلس، في مقرره ٩٨/٣، بإنشاء فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية بشأن استراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وهو فريق يجتمع حاليا بصورة منتظمة بغية إكمال عمله بحلول شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Las dos delegaciones propusieron que se creara un grupo especial de trabajo de composición abierta de la Junta Ejecutiva, que estaría presidido por uno de los Vicepresidentes de la Mesa que sería designado por el Presidente. UN ٢٠٣ - واقترح الوفدان تشكيل فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية من المجلس التنفيذي ويقوم رئيس مكتب المجلس بتعيين نائب له ليكون رئيسا للفريق.
    Las delegaciones acogieron con agrado la propuesta de un grupo especial de trabajo de composición abierta sobre la estrategia de financiación y expresaron su empeño en participar en el grupo. UN ٢٠٤ - وأعربت الوفود عن ترحيبها باقتراح إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية معني باستراتيجية التمويل وعن التزامها بالمشاركة في الفريق.
    Muchas delegaciones de la Asamblea General han manifestado su apoyo a la creación de un grupo especial de trabajo de composición abierta, bajo los auspicios del Presidente de la Asamblea General, para tratar esta cuestión en forma integral, teniendo en cuenta además el actual debate sobre el proceso de reforma en general. UN وقد أعربت وفود كثيرة في الجمعية العامة عن تأييدها لإنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تحت رعاية رئيس الجمعية العامة لمعالجة هذه القضية بطريقة شاملة، مع مراعاة المناقشات الجارية حاليا بشأن عملية الإصلاح الشامل.
    1. Decide establecer un grupo especial de trabajo de la Asamblea General de composición abierta presidido por el Presidente de la Asamblea, con dos vicepresidentes que serán elegidos por el grupo de trabajo; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، له نائبان للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    1. Decide establecer un grupo especial de trabajo de la Asamblea General de composición abierta presidido por el Presidente de la Asamblea, con dos vicepresidentes que serán elegidos por el grupo de trabajo; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، له نائبان للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    6. Establecer un grupo especial de trabajo de expertos en cooperación económica para contribuir a la erradicación de la pobreza mediante la creación de alianzas para el desarrollo sostenible, el comercio, la inversión y el turismo. UN 6 - إنشاء فريق خبراء عامل مخصص يعنى بالتعاون الاقتصادي من أجل المساهمة في القضاء على الفقر عن طريق إقامة شراكات في مجالات التنمية المستدامة، والتجارة، والاستثمار، والسياحة.
    10. Establecer un grupo especial de trabajo de expertos sobre operaciones de mantenimiento de la paz y de apoyo a la paz para explorar mejor las prioridades, oportunidades y mecanismos de cooperación entre los Estados miembros de la Zona. UN 10 - تشكيل فريق خبراء عامل مخصص يعنى بعمليات حفظ السلام وعمليات دعم السلام من أجل المضي قدما في استكشاف أولويات التعاون فيما بين الدول الأعضاء في المنطقة وفرص وآليات هذا التعاون.
    11. Establecer un grupo especial de trabajo de expertos sobre cuestiones relativas a la investigación científica, el medio ambiente y el medio marino para explorar mejor las prioridades, oportunidades y mecanismos de cooperación entre los Estados miembros de la Zona. UN 11 - تشكيل فريق خبراء عامل مخصص يعنى بمسائل البحث العلمي والبيئة والمسائل البحرية من أجل المضي قدما في استكشاف أولويات التعاون فيما بين الدول الأعضاء في المنطقة وفرص وآليات هذا التعاون.
    Por ejemplo, un grupo especial de trabajo de composición abierta sobre criterios de sostenibilidad para la producción de biomasa forestal, incluida la bioenergía, así como las directrices en materia de forestación y reforestación, constituyen medios para proporcionar ese apoyo en la región paneuropea. UN وعلى سبيل المثال، هناك فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا ومعني بمعايير استدامة إنتاج الكتلة الإحيائية الحرجية، بما في ذلك الطاقة الإحيائية، وتوجيهات للتحريج وإعادة التحريج، يشكل وسيلة لتوفير الدعم في المنطقة الأوروبية.
    12. En el 32º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social, la iniciativa sobre las normas uniformes recibió el apoyo de gran número de representantes y los debates culminaron con la aprobación de la resolución 32/2, en la que se decidió establecer un grupo especial de trabajo de composición abierta, de conformidad con la resolución 1990/26 del Consejo Económico y Social. UN ٢١ - وفي الدورة الثانية والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، حظيت المبادرة المتعلقة بوضع قواعد موحدة بتأييد عدد كبير من الممثلين وأفضت المناقشات الى اتخاذ القرار ٣٢/٢ الذي تقرر فيه إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٠/٢٦.
    12. En el 32º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social, la iniciativa sobre las normas uniformes recibió el apoyo de gran número de representantes y los debates culminaron con la aprobación de la resolución 32/2, en la que se decidió establecer un grupo especial de trabajo de composición abierta, de conformidad con la resolución 1990/26 del Consejo Económico y Social. UN ٢١ - وفي الدورة الثانية والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، حظيت المبادرة المتعلقة بوضع قواعد موحدة بتأييد عدد كبير من المندوبين وأفضت المناقشات الى اعتماد القرار ٣٢/٢ الذي قضي فيه بإنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٠/٢٦.
    12. En el 32º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social, la iniciativa sobre las normas uniformes recibió el apoyo de gran número de representantes y los debates culminaron con la aprobación, el 20 de febrero de 1991, de la resolución 32/2, en la que se decidió establecer un grupo especial de trabajo de composición abierta, de conformidad con la resolución 1990/26 del Consejo Económico y Social. UN ٢١ - وفي الدورة الثانية والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، حظيت المبادرة المتعلقة بوضع قواعد موحدة بتأييد عدد كبير من الممثلين وأفضت المناقشات الى اتخاذ القرار ٣٢/٢ المؤرخ ٠٢شباط/فبراير١٩٩١ الذي قررت فيه اللجنة إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٠/٢٦.
    El primero es el grupo especial de trabajo de la Asamblea General de composición abierta sobre la aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, como se decide en la resolución 57/270, que se ha aprobado hoy. UN الأول هو فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية تابع للجمعية العامة معني بالتنفيذ المتكامل والمتسق ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، حسبما تقرر في القرار 57/270 الذي اعتمد اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد