Para ello, el Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz está estableciendo un sitio especial en la Web. | UN | ولذا فإن المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام يعمل حاليا لإنشاء موقع شبكي يكرس لهذا الشأن. |
Vaya también mi agradecimiento al Sr. Adolph Ogi, Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte en pro del desarrollo y la paz, y al Sr. Jacques Rogge, Presidente del Comité Olímpico Internacional, por los esfuerzos incansables que han desplegado en este sentido. | UN | كما أتوجه بالشكر للسيد أدولف أوغي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، والسيد جاك روغ، رئيس اللجنة الأولمبية الدولية، على جهودهما الحثيثة في هذا الصدد. |
El Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte como instrumento para promover el desarrollo y la paz lleva a cabo actividades de difusión y promoción en el mundo del deporte a fin de promover los ideales de las Naciones Unidas. | UN | يضطلع المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بأعمال الاتصال والدعوة في الأوساط الرياضية من أجل الترويج للمثل العليا للأمم المتحدة. |
Se intercambió información sobre este proyecto con el Asistente Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz; | UN | وأُطلِع المساعد الخاص للأمين العام المعني بالرياضة والتنمية والسلام على معلومات بشأن هذا المشروع؛ |
Mi delegación respalda las actividades del Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz y espera que su mandato se mantenga. | UN | إن وفدي يؤيد أنشطة المستشار الخاص للأمين العام لشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام، ويحدوه الأمل بأن ولايته ستستمر. |
Agradecemos al Sr. Adolf Ogi, Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz, por el activo papel que ha desempeñado. | UN | ونشكر السيد أدولف أوغي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، على الدور الفعال الذي اضطلع به. |
Noruega quisiera también elogiar la labor del Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz, Sr. Adolf Ogi, por su dedicación a esas cuestiones. | UN | وتود النرويج أيضا أن تشيد بأعمال المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، السيد أدولف أوجي، على تكريسه نفسه لهذه المسائل. |
Asimismo, encomiamos los esfuerzos realizados por el Sr. Adolf Ogi, Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz, en su contribución a la difusión de mensajes sobre el valor del deporte para el desarrollo. | UN | كما أننا نرحب بالجهود التي يبذلها السيد أدولف أوغي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، وبمساهمته في نشر الرسائل المتعلقة بقيمة الرياضة لأغراض التنمية. |
Estos importantes resultados son la culminación, por un lado, de la acción determinada del Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz, Sr. Wilfried Lemke, a quien damos las gracias por haber aplicado el Plan de Acción definido por la Asamblea General. | UN | وهذه النتائج الهامة تتويج للعمل الدؤوب للسيد ويلفريد ليمكي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة من أجل التنمية والسلام، ونحن نشكره على تنفيذ خطة العمل التي رسمتها الجمعية العامة. |
Bajo la dirección del Sr. Adolf Ogi, Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz, se estableció una oficina en Ginebra para ayudar en la preparación y ejecución de las actividades del Año Internacional. | UN | 2 - وتحت قيادة أدولف أوجي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، أنشئ مكتب في جنيف للمساعدة في الأنشطة التحضيرية والتنفيذية للسنة الدولية. |
El Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional proporcionará orientación y apoyo para las actividades que se realizarán en el marco del Año; el Secretario General ha pedido al Fondo que se ocupara de los asuntos relacionados con el deporte, en cooperación con la Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz. | UN | وسيقوم بتوجيه ودعم أنشطة السنة الدولية، صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، الذي طلب منه الأمين العام أن يتولى المسائل المتصلة بالرياضة بالتعاون في ذلك مع مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Es por ello que los países de la CARICOM aprecian los esfuerzos del Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz en la concienciación sobre la necesidad de fortalecer de la educación física y el deporte en los sistemas de educación. | UN | ولهذا السبب تقدر بلدان الجماعة الكاريبية الجهود التي يبذلها المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في إذكاء الوعي فيما يتعلق بتعزيز التربية البدنية والرياضة في النظم التعليمية. |
La Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz en Ginebra, la Oficina del Año Internacional del Deporte y la Educación Física y la Oficina del Deporte para el Desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas en Nueva York vienen prestando apoyo y facilitando las actividades relacionadas con el Año. | UN | وتولى دعم وتيسير الأنشطة التي تم الاضطلاع بها بصدد السنة الدولية مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في جنيف، ومكتب السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية لعام 2005، ومكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
El informe examina los logros alcanzados en el Año Internacional del Deporte y la Educación Física (2005), y la diversidad de actividades, iniciativas y redes establecidas en países de todo el mundo, bajo la dirección del Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz. | UN | ويستعرض التقرير الإنجازات التي حققتها السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية، 2005، والمجموعة الواسعة من الأنشطة والمبادرات وأعمال التواصل التي اضطُلع بها في البلدان على صعيد العالم أجمع، برئاسة المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
La Oficina del Año Internacional trabajó en estrecha coordinación con las oficinas del deporte para el desarrollo y la paz de Ginebra y Nueva York, bajo la dirección del Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz. | UN | وعمل المكتب المعني بالسنة الدولية بالتنسيق الوثيق مع مكتبي جنيف ونيويورك المعنيين بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وبرئاسة المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض السلام والتنمية. |
Un papel muy importante deberá desempeñar el Sr. Adolf Ogi, Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz. | UN | وقد قام بدور هام جداً في هذا المجال السيد أدولف أوغي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام. |
Kazajstán acoge con beneplácito las actividades del Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz, y destaca la importancia del deporte para el logro de los objetivos de desarrollo y paz. | UN | وترحب كازاخستان بأنشطة المستشار الخاص للأمين العام المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام، وتشير إلى أهمية الرياضة في تحقيق هدفي التنمية والسلام. |
También quisiera recalcar que mi delegación valora profundamente los esfuerzos constantes e incansables del Sr. Wilfried Lemke, Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz. | UN | أود أيضا أن أشدد على مدى تقدير وفدي للجهود الدؤوبة التي يقوم بها ويلفريد ليمكي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام. |
Por ello, estamos comprometidos con los esfuerzos del Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz, incluidos sus esfuerzos por organizar la Cumbre Mundial de Dirigentes Juveniles de las Naciones Unidas. | UN | لذلك واصلنا الانخراط في جهود الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام، بما في ذلك جهوده لتنظيم مؤتمر قمة الأمم المتحدة العالمي لقيادات الشباب. |
También damos las gracias al Sr. Adolf Ogi, Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz, por su trabajo denodado, y seguiremos apoyando a su Oficina. | UN | ونشكر أيضاً السيد أدولف أوغي، المستشار الخاص للأمين العام لشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام، على عمله بجهد، وسنظل ندعم عمل مكتبه. |
El Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz, Sr. Wilfried Lemke, fue nombrado Enviado Especial encargado de representar al Secretario General y presidir la delegación de las Naciones Unidas en los Juegos. | UN | وعين المستشار الخاص للأمين العام المعني بتخسير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، ويلفريد لمكه، مبعوثا خاصا مفوضا بتمثيل الأمين العام وبرئاسة وفد الأمم المتحدة في دورة الألعاب الأولمبية. |