Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales | UN | المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية |
Desde 2007 Comité de Derechos Humanos: Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales | UN | 2007- حتى الآن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان: المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية |
Informe del Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية |
Informe de la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Este procedimiento ya se está aplicando, y se ha nombrado al Sr. Maxwell Yalden Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales. | UN | ويجري تنفيذ هذا الإجراء بالفعل؛ وقد تم تعيين ماكسويل يالدن مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
Informe del Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales sobre la marcha de sus trabajos | UN | تقرير مرحلي للمقرر الخاص لمتابعة الملاحظات الختامية |
1. El Presidente invita al Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales a presentar su informe. | UN | 1- الرئيس دعا المقرر الخاص المعني بمتابعة تنفيذ الملاحظات الختامية، إلى تقديم تقريره. |
También es importante tener en cuenta las opiniones del Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales. | UN | كما أنه من المهم مراعاة آراء المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية. |
El Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales estudiará las respuestas recibidas, tras lo cual se fijará un plazo definitivo para la presentación del siguiente informe. | UN | وبعد ذلك، يبحث المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية هذه الردود ثم يحدد موعداً نهائياً لتقديم التقرير التالي. |
Informe del Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية |
El Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales estudia las respuestas recibidas, tras lo cual se fija un plazo definitivo para la presentación del siguiente informe. | UN | وبعد ذلك، يبحث المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية هذه الردود ثم يحدد موعداً نهائياً لتقديم التقرير التالي. |
El Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales estudia las respuestas recibidas. | UN | وبعد ذلك، يبحث المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية هذه الردود. |
El Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales estudia después las respuestas recibidas. | UN | وبعد ذلك، يبحث المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية هذه الردود. |
Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales | UN | المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية |
Funciones del Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales | UN | مهام المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية |
Descripción de la medida recomendada por el Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales y aprobada por el Comité | UN | بيان التدبير الموصى به من المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، الذي اعتمدته اللجنة: |
Cartas de seguimiento enviadas al Estado parte por el Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales y respuestas sobre las medidas adoptadas | UN | رسائل المتابعة الموجّهة إلى الدولة الطرف من المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، وردود المتابعة |
Informe de la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
La Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales, Sra. Christine Chanet, presentó informes sobre la marcha de los trabajos durante los períodos de sesiones 103º y 104º del Comité. | UN | وقدمت السيدة كريستين شانيه، المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية تقارير مرحلية إلى اللجنة خلال دورتيها الثالثة بعد المائة والرابعة بعد المائة. |
En su 75º período de sesiones, el Comité nombró al Sr. Yalden Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales. | UN | وفي الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
Informe del Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales | UN | تقرير مرحلي أعده المقرر الخاص لمتابعة الملاحظات الختامية |
2. El Sr. Amor (Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales) dice que en su trabajo se ha visto confrontado a dos tipos de dificultades. | UN | 2- السيد عمر (المقرر الخاص المعني بمتابعة تنفيذ الملاحظات الختامية) قال إنه واجه في عمله نوعان من الصعوبات. |
1. El Comité designará un relator Especial para el seguimiento de las observaciones aprobadas en virtud del párrafo 4 del artículo 5 del Protocolo Facultativo, a fin de conocer las medidas que adopten los Estados Partes para dar efecto a las observaciones del Comité. | UN | 1- تعين اللجنة مقرراً خاصاً لمتابعة الآراء المعتمدة بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، بغرض التحقق من التدابير المتخذة من جانب الدول الأطراف لإعمال آراء اللجنة. |
La medida más importante es el nombramiento de un relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales; durante el 75º período de sesiones se nombró al Relator Especial, cargo que recayó en el Sr. Maxwell Yalden. | UN | ويشمل أهم التدابير تعيين مقرر خاص لمتابعة الملاحظات الختامية؛ وفي الدورة الخامسة والسبعين، عين السيد ماكسويل يالدن مقرراً خاصاً. |