Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur | UN | مكتب المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان |
Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur | UN | مكتب المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان |
La Comisión no tiene objeciones a la inclusión en la partida de transporte terrestre de los recursos que necesita la Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur. | UN | ولا اعتراض لدى اللجنة على أن تدرَج تحت بند النقل البري الموارد التي يحتاجها مكتب المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان. |
A este respecto, la División prestará apoyo a los aspectos políticos del intercambio de información y la cooperación, inclusive con el Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur, y el enfoque regional actual para el Ejército de Resistencia del Señor. | UN | وفي هذا الصدد، ستدعم الشعبة الجوانب السياسية بشأن تبادل المعلومات والتعاون بين البعثات، بما في ذلك مع المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان، والنهج الإقليمي الجاري لجيش الرب للمقاومة. |
Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur | UN | مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان |
El presente informe contiene las necesidades de recursos propuestas para 2012 para la Oficina del Enviado Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para la Crisis Siria y la Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2012 لمكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة والجامعة العربية المعني بالأزمة السورية ومكتب المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان. |
Además, mi Representante Especial para Sudán del Sur mantiene una estrecha coordinación con mi Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur en lo relacionado con los aspectos complementarios de sus mandatos respectivos. | UN | علاوة على ذلك، تقوم ممثلتي الخاصة لجنوب السودان بالتنسيق على نحو وثيق مع المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان بشأن الجوانب التكميلية لولاية كل منهم. |
En su informe, el Secretario General dice que la UNISFA mantendrá una interacción periódica y estrecha con el Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur. | UN | ٢٢ - يشير تقرير الأمين العام إلى أن القوة ستواصل التعاطي على نحو منتظم ووثيق مع المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان. |
Se indicó asimismo que las funciones de apoyo tales como seguridad, servicios médicos y aviación, que hasta ahora habían correspondido a la UNMIS, las realizaba ahora la Oficina de Enlace de Jartum, además de prestar apoyo administrativo a la Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur. | UN | وأشير كذلك إلى أن مكتب الاتصال في الخرطوم يضطلع الآن بوظائف الدعم مثل الأمن والخدمات الطبية والطيران، التي كانت البعثة تضطلع بها حتى الآن، وذلك إضافة إلى تقديم الدعم الإداري لمكتب المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان. |
La Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur se estableció tras un canje de notas entre el Secretario General y el Presidente del Consejo de Seguridad cuando estaba por finalizar el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán. | UN | 16 - وقد أنشئ مكتب المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان بعد تبادل رسائل بين الأمين العام ورئيس مجلس الأمن عند اقتراب نهاية ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
El 10 de junio, el Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur, Sr. Haile Menkerios, presentó información al Consejo de Seguridad en consultas privadas celebradas por videoconferencia. | UN | في 10 حزيران/يونيه، قدم المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان، هايلي منكريوس، إحاطة إلى مجلس الأمن في جلسة مشاورات مغلقة عن طريق التداول بالفيديو. |
Insto en particular a los Presidentes Bashir y Kiir a que garanticen la colaboración plena de sus Gobiernos con el Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana sobre la Aplicación y con mi Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur con respecto a la aplicación del Acuerdo sobre la Zona de Abyei de 20 de junio y la búsqueda de una solución para el estatuto definitivo de Abyei. | UN | وإني أهيب خصوصا بالرئيسين البشير وكير أن يكفلا تعاون حكومتيهما بالكامل مع الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي والمعني بالتنفيذ ومع المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان، وذلك من أجل تنفيذ اتفاق 20 حزيران/يونيه بشأن منطقة أبيي والسعي إلى إيجاد حلّ للوضع النهائي أبيي. |
Las necesidades estimadas para 2012 para la Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur ascienden a 1.283.200 dólares en cifras netas (1.386.400 dólares en cifras brutas). | UN | وتبلغ الاحتياجات المقدرة لعام 2012 لمكتب المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان مبلغا صافيه 200 283 1 دولار (إجماليه 400 368 1 دولار). |
5. Reconoce la considerable complementariedad que existe entre los mandatos de la Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur, la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur, la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y la Fuerza Provisional de Seguridad de las Naciones Unidas para Abyei; | UN | 5 - تعترف بالقدر الكبير من التكامل القائم بين ولايات مكتب المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي؛ |
Respecto de la Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur, la Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos propuestos por valor de 1.283.200 dólares para 2012 y una suma equivalente con cargo al crédito para misiones políticas especiales para el bienio 2012-2013. | UN | 19 - وفي ما يتعلق بمكتب المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان، فقد أوصت اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاحتياجات المقترحة البالغة 200 283 1 دولار لعام 2012 وأن يقيد مبلغ يعادل الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013. |
5. Reconoce la considerable complementariedad que existe entre los mandatos de la Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur, la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur, la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y la Fuerza Provisional de Seguridad de las Naciones Unidas para Abyei; | UN | 5 - تسلم بأن هناك قدرا كبيرا من التكامل بين ولايات مكتب المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي؛ |
5. Reconoce la considerable complementariedad que existe entre los mandatos de la Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur, la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur, la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y la Fuerza Provisional de Seguridad de las Naciones Unidas para Abyei; | UN | 5 - تسلم بأن هناك قدرا كبيرا من التكامل بين ولايات مكتب المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي؛ |
C. Cooperación regional entre misiones La UNISFA mantendrá una interacción periódica y estrecha con el Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur para sincronizar las actividades que contribuyan a asegurar que las partes continúen cumpliendo sus obligaciones en el marco de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, las decisiones de la Unión Africana y los diversos acuerdos que han firmado. | UN | 23 - ستواصل القوة الأمنية المؤقتة التفاعل المنتظم والوثيق مع المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان من أجل تنسيق الإجراءات التي يمكن بموجبها ضمان استمرار امتثال الطرفين لالتزاماتهما بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وقرارات الاتحاد الأفريقي، ومختلف الاتفاقات التي وقعا عليها. |
La UNISFA mantendrá una interacción periódica y estrecha con el Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur a fin de sincronizar las actividades que contribuyan a asegurar que las partes continúen cumpliendo sus obligaciones en el marco de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, las decisiones de la Unión Africana y los diversos acuerdos que han firmado. | UN | 39 - ستواصل القوة الأمنية المؤقتة التفاعل المنتظم والوثيق مع المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان من أجل تنسيق الإجراءات التي يمكن أن تكفل استمرار الطرفين في الامتثال لالتزاماتهما بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وقرارات الاتحاد الأفريقي، ومختلف الاتفاقات التي وقعا عليها. |
La oficina de mi Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur apoyó este esfuerzo y coordinó sus actividades con el Grupo y otros asociados internacionales. | UN | وقد دعم مكتب مبعوثي الخاص إلى السودان وجنوب السودان هذا الجهد ونسّق أنشطته مع الفريق وسائر الشركاء الدوليين. |
Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur ONU-Hábitat | UN | مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان |