ويكيبيديا

    "especial sobre áfrica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخاص لشؤون أفريقيا
        
    • الخاص المعني بأفريقيا
        
    • الخاص بشأن أفريقيا
        
    • الخاص لأفريقيا
        
    • الخاصة بأفريقيا
        
    • الخاص في أفريقيا
        
    • التركيز على أفريقيا
        
    • المخصص لأفريقيا
        
    • الخاص للمهام الخاصة في أفريقيا
        
    Asimismo, se acoge favorablemente la creación de la Oficina del Asesor Especial sobre África. UN ويرحب مشروع القرار أيضا بإنشاء مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    Oficina del Asesor Especial sobre África UN مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    Agradecemos mucho el reciente informe preparado por la Oficina del Asesor Especial sobre África en lo que respecta a la cooperación Sur-Sur. UN ونُقدر عاليا التقرير الأخير الذي أعده مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا المعني بالتعاون بين الجنوب والجنوب.
    El Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África volvió a hacer una declaración. UN وأدلى ببيان وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    Se ha designado al Secretario General Adjunto, Asesor Especial sobre África, para que presida el grupo de tareas. UN وتم كذلك تعيين وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا لرئاسة فرقة العمل المعنية.
    La Oficina contribuyó también a los informes del Secretario General y otros informes coordinados por la Oficina del Asesor Especial sobre África. UN كما ساهمت المفوضية في إعداد تقارير الأمين العام والتقارير الأخرى التي نسقها مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    La reunión estará presidida por el Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África. UN ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    La reunión será presidida por el Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África. UN ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    Teniendo en cuenta la alta prioridad, es asombroso que permanezca vacante el puesto de Asesor Especial sobre África. UN واستدركت قائلة إنه يأخذ هذه الأولوية العُليا يضحى من المحير أن يظل منصب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا شاغرا.
    Oficina del Asesor Especial sobre África UN مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    África espera con interés el nombramiento del nuevo Asesor Especial sobre África en el marco de las reformas que el Secretario General ha propuesto. UN إن أفريقيا تنتظر بفارغ الصبر تعيين المستشار الخاص لشؤون أفريقيا في سياق الإصلاحات التي اقترحها الأمين العام.
    En ese contexto, el Comité señaló que lamentaba la decisión de fusionar la Oficina del Alto Representante y la Oficina del Asesor Especial sobre África sin ningún mandato concreto. UN وفي هذا الإطار، أعربت اللجنة عن أسفها لقرار دمج مكتب الممثل السامي ومكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا دون أيّ ولاية.
    8. Decide además no suprimir el puesto de Asesor Especial sobre África de categoría de Secretario General Adjunto; UN 8 - تقرر كذلك عدم إلغاء وظيفة المستشار الخاص لشؤون أفريقيا برتبة وكيل الأمين العام؛
    La Asamblea también aprobó mi decisión de establecer la Oficina del Asesor Especial sobre África en la Secretaría. UN كما أيدت الجمعية العامة القرار بإنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا في الأمانة العامة.
    La reunión estará presidida por el Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África. UN ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    La reunión estará presidida por el Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África. UN ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    La reunión estará presidida por el Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África. UN ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    El moderador de la mesa redonda será el Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África UN وسيدير حلقة النقاش وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    Mi delegación también acoge con satisfacción la creación de la Oficina del Asesor Especial sobre África, y espera que se la dote con los recursos financieros y humanos necesarios para que pueda desempeñar sus tareas. UN ويرحب وفدي أيضا بإنشاء مكتب المستشار الخاص بشأن أفريقيا كما يأمل أن توفر للمكتب الموارد المالية والموارد البشرية التي لا غنى عنها بغية تمكينه من إنجاز مهمته.
    También hemos observado progresos en las Naciones Unidas con la creación de la Oficina del Asesor Especial sobre África. UN ولقد شهدنا أيضا إحراز تقدم في الأمم المتحدة بإنشاء مكتب المستشار الخاص لأفريقيا.
    Actividad Especial sobre África y los países menos adelantados UN المناسبة الخاصة بأفريقيا وأقل البلدان نموا
    34. Toma nota de que el Secretario General ha decidido confiar a su Asesor Especial sobre África la función de coordinar y orientar la preparación de los informes de la Secretaría de las Naciones Unidas relativos a África y también toma nota de la decisión de transferir al Asesor los recursos de la Oficina del Coordinador Especial para África y los Países Menos Adelantados; UN 34 - تلاحظ قرار الأمين العام إسناد المسؤولية إلى مستشاره الخاص في أفريقيا عن تنسيق وتوجيه عملية إعداد تقارير الأمانة العامة ذات الصلة بأفريقيا، وتلاحظ قرار تحويل موارد مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا إلى مستشاره؛
    También negoció los términos de referencia para el establecimiento del Grupo de Trabajo Especial sobre África. UN وجرى أيضا تفاوض بشأن صلاحيات إنشاء الفريق العامل المخصص لأفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد