Sr. Hannu Halinen Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | السيد هانو هالينن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ٦٧٩١ |
Sr. Hannu Halinen Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ٧٦٩١ السيد عبيد حسين |
Sr. Hannu Halinen Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ٧٦٩١ السيد عبيد حسين |
Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967 | UN | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 |
La Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en la ex Yugoslavia, Sra. E. Rhen, hace una exposición. | UN | وأدلت ببيان السيدة إ. رين، المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة. |
Hace pocos días también mencionó esta cuestión el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Corea del Norte. | UN | كما أن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في كوريا الشمالية قد ذكر هذه النقطة قبل أيام مضت. |
Sr. Richard Falk, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | السيد ريتشارد فولك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar reiteró la recomendación en su tercera misión. | UN | وقدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار هذه التوصية مرة أخرى في بعثته الثالثة. |
Sr. Richard Falk, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Sr. Richard Falk, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Sr. Richard Falk, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Sr. Richard Falk, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Sr. Richard Falk, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Sr. Richard Falk, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Sr. Richard Falk, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Sr. Richard Falk, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Sr. Richard Falk, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Sr. Richard Falk, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en Somalia | UN | المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في الصومال |
Sr. Paulo Sergio Pinheiro Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi | UN | السيد باولو سرجيو بنهيرو المقرر الخاص المعني بحقوق اﻹنسان في بوروندي |
En segundo lugar, la cuestión de Palestina reviste especial importancia en relación con las cuestiones de derechos humanos en el mundo, tal como recalcó el Sr. John Dugard, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967. | UN | ثانيا، فإن القضية الفلسطينية تشكل أهمية خاصة بالنسبة لمسائل حقوق الإنسان في العالم كما أكد على ذلك المقرر الخاص لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة السيد جون دو غارد. |
Además, decidió crear dentro del marco de la Comisión el cargo de Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en Rwanda. | UN | وقررت أيضا أن تستحدث ضمن اللجنة منصب ممثل خاص معني بحالة حقوق الإنسان في رواندا. |
El Foro toma nota de las recomendaciones del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas tras sus visitas más recientes a Chile, Colombia y México e insta a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que elabore programas de cooperación técnica para asistir en la ejecución de esas recomendaciones. | UN | 49 - ويحيط المنتدى علما بتوصيات المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية التي قدمها عقب زيارتها الأخيرة لشيلي وكولومبيا والمكسيك. ويدعو المنتدى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إلى وضع تفاصيل برامج التعاون التقني للمساعدة في تنفيذ هذه التوصيات. |
Informes del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la antigua Yugoslavia | UN | تقارير من المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة |
17. Acoge con beneplácito la invitación a visitar el país recibida por el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Nigeria de la Comisión de Derechos Humanos; | UN | ١٧ - ترحب بالدعوة الموجهة إلى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا للقيام بزيارة إلى البلد؛ |
Los miembros del Consejo acogieron con satisfacción las consultas celebradas entre la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Mary Robinson, y el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán acerca de la manera en que podría llevarse a cabo una investigación independiente internacional a la mayor brevedad posible. | UN | ورحب أعضاء المجلس بالمشاورات بين مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ماري روبنسون، والمقرر الخاص لموضوع حقوق الإنسان في أفغانستان بشأن كيفية إجراء تحقيق دولي مستقل في أسرع وقت ممكن. |
El Director de la Oficina de Nueva York del ACNUDH pronunció una conferencia en un acto Especial sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire. | UN | وكان مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك أحد المتحدثين في الحدث الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار. |
La Comisión, en su resolución 1995/90, decidió designar a un relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٠٩، تعيين مقرر خاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي. |
La Comisión, en su resolución 1995/90, de 8 de marzo de 19954, decidió designar a un relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi. | UN | ثم قررت اللجنة في قرارها ١٩٩٥/٩٠ المؤرخ ٨ آذار/مارس ١٩٩٥)٤( تعيين مقرر خاص لحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي. |