El Consejo alienta también a la Secretaría a que convoque reuniones periódicas para que los países que aportan contingentes y los miembros del Consejo oigan los informes de los Representantes Especiales del Secretario General o de los comandantes de las fuerzas de que se trate y, cuando corresponda, a que proporcione a intervalos regulares y frecuentes informes de situación sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ويشجع المجلس أيضا اﻷمانة العامة على عقد اجتماعات منتظمة للمساهمين بقوات وأعضاء المجلس للاستماع إلى التقارير الواردة من الممثلين الخاصين لﻷمين العام أو من قادة القوات، وحسب الاقتضاء على توفير تقارير عن حالة عمليات حفظ السلم على فترات متواترة ومنتظمة. |
Esas reuniones serían presididas conjuntamente por el Presidente del Consejo y un representante del Secretario General, y se celebrarían además de las reuniones convocadas y presididas por la Secretaría a fin de que los países que aportaban contingentes se reuniesen con Representantes Especiales del Secretario General o para examinar asuntos operacionales relativos a una determinada operación de mantenimiento de la paz. | UN | وسيقوم برئاسة هذه الاجتماعات بصورة مشتركة رئيس المجلس وممثل لﻷمين العام، وستعقد هذه الاجتماعات باﻹضافة الى تلك التي تعقدها وترأسها اﻷمانة العامة حتى يتسنى للدول المساهمة بقوات من الاجتماع مع الممثلين الخاصين لﻷمين العام أو مناقشة مسائل تنفيذية تتعلق بعملية معينة لحفظ السلم. |
El Consejo alienta también a la Secretaría a que convoque reuniones periódicas para que los países que aportan contingentes y los miembros del Consejo oigan los informes de los Representantes Especiales del Secretario General o de los comandantes de las fuerzas de que se trate y, cuando corresponda, a que proporcione a intervalos regulares y frecuentes informes de situación sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ويشجع المجلس أيضا اﻷمانة العامة على عقد اجتماعات منتظمة للمساهمين بقوات وأعضاء المجلس للاستماع الى التقارير الواردة من الممثلين الخاصين لﻷمين العام أو من قادة القوات، وحسب الاقتضاء على توفير تقارير عن حالة عمليات حفظ السلم على فترات متواترة ومنتظمة. |
– Dichas reuniones se celebrarían además de las convocadas y presididas solamente por la Secretaría a fin de que los países que aportan contingentes se reúnan con representantes Especiales del Secretario General o comandantes de fuerzas o para examinar asuntos operacionales relativos a una determinada operación de mantenimiento de la paz, a las que también se invitará a los miembros del Consejo de Seguridad; | UN | ـ ولكون هـــذه الاجتماعات زيادة عـن الاجتماعات التي تعقدها اﻷمانة العامـــة وتترأسها بمفردها من أجل عقد اجتماع بيـن الدول المساهمة بقوات والممثلين الخاصين لﻷمين العام أو قـادة القوات أو لمناقشة المسائل التنفيذية المتعلقة بعمليات معينة لحفظ السلم، وهــــي اجتماعات يدعى إليها أيضا أعضاء مجلس اﻷمن؛ |
Compartimos también la opinión de que la presentación de información por los enviados o representantes Especiales del Secretario General o por los comités del Consejo deben tener lugar en la medida de lo posible en una modalidad abierta. | UN | ونشاطر الرأي الذي مفاده انه ينبغي أن تجرى الإحاطات الإعلامية التي يقدمها المبعوثون الخاصون للأمين العام أو ممثلوه أو لجان المجلس قدر المستطاع بشكل مفتوح. |
Sería provechoso que los Representantes Especiales del Secretario General o los Comandantes de las Fuerzas asistiesen con mayor frecuencia a las reuniones con los países que aportan contingentes. | UN | 29 - يمكن أن تكون زيادة تواتر حضور الممثلين الخاصين للأمين العام و/أو قادة القوات للاجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات مفيدة أيضا. |
f) Dichas reuniones se celebrarían además de las convocadas y presididas solamente por la Secretaría a fin de que los países que aportan contingentes se reúnan con representantes Especiales del Secretario General o comandantes de fuerzas o para examinar asuntos operacionales relativos a una determinada operación de mantenimiento de la paz, a las que también se invitará a los miembros del Consejo de Seguridad; | UN | " )و( وتعقد هذه الاجتماعات بالاضافة الى الاجتماعات التي تعقدها وتترأسها اﻷمانة العامة بمفردها من أجل تمكين الدول المساهمة بقوات من الاجتماع مع الممثلين الخاصين لﻷمين العام أو قواد القوات أو لمناقشة مسائل تنفيذية تتعلق بعمليات معينة لحفظ السلم، وهي اجتماعات يدعى إليها أيضا أعضاء مجلس اﻷمن؛ |
f) Dichas reuniones se celebrarían además de las convocadas y presididas solamente por la Secretaría a fin de que los países que aportan contingentes se reúnan con representantes Especiales del Secretario General o comandantes de fuerzas o para examinar asuntos operacionales relativos a una determinada operación de mantenimiento de la paz, a las que también se invitará a los miembros del Consejo de Seguridad; | UN | " )و( تعقد هذه الاجتماعات باﻹضافة الى الاجتماعات التي تعقدها وتترأسها اﻷمانة العامة بمفردها من أجل تمكين الدول المساهمة بقوات من الاجتماع مع الممثلين الخاصين لﻷمين العام أو قواد القوات أو لمناقشة مسائل تنفيذية تتعلق بعمليات معينة لحفظ السلام؛ وهي اجتماعات يدعى إليها أيضا أعضاء مجلس اﻷمن؛ |
El Consejo alienta también a la Secretaría a que convoque reuniones periódicas para que los países que aportan contingentes y los miembros del Consejo oigan los informes de los Representantes Especiales del Secretario General o de los comandantes de las fuerzas de que se trate y, cuando corresponda, a que proporcionen a intervalos regulares y frecuentes informes de situación sobre las operaciones de mantenimiento de la paz (Ibíd.). | UN | ويشجع المجلس أيضا اﻷمانة العامة على عقد اجتماعات منتظمة للبلدان المساهمة بقوات وﻷعضاء المجلس للاستماع إلى التقارير الواردة من الممثلين الخاصين لﻷمين العام أو من قادة القوات. والقيام، حسب الاقتضاء، بتوفير تقارير عن حالة عمليات حفظ السلام على فترات متواترة ومنتظمة )المرجع نفسه(؛ |
h) Esas reuniones se celebrarán además de las convocadas y presididas únicamente por la Secretaría con el fin de que los países que aportan contingentes se reúnan con los representantes Especiales del Secretario General o los comandantes de las fuerzas, o para discutir cuestiones operacionales relativas a determinadas operaciones de mantenimiento de la paz, a las que también se invitará a los miembros del Consejo de Seguridad; | UN | )ح( تعقد هذه الاجتماعات باﻹضافة إلى الاجتماعات التي تعقدها وترأسها اﻷمانة العامة لتمكين المساهمين بقوات من الاجتماع بالممثلين الخاصين لﻷمين العام أو بقادة القوات أو لمناقشة مسائل تشغيلية تتعلق بعمليات معينة من عمليات حفظ السلام، والتي يدعى أعضاء مجلس اﻷمن لحضورها أيضا؛ |
h) Esas reuniones se celebrarán además de aquellas convocadas y presididas únicamente por la Secretaría con el fin de que los países que aportan contingentes se reúnan con los Representantes Especiales del Secretario General o los Comandantes de las Fuerzas, o para discutir cuestiones operacionales relativas a determinadas operaciones de mantenimiento de la paz, a las que también se invitará a los miembros del Consejo; | UN | " )ح( تعقد هذه الاجتماعات باﻹضافة إلى الاجتماعات التي تعقدها وترأسها اﻷمانة العامة لتمكين المساهمين بقوات من الاجتماع بالممثلين الخاصين لﻷمين العام أو بقادة القوات أو لمناقشة مسائل تنفيذية تتعلق بعمليات معينة من عمليات حفظ السلام، والتي يدعى أعضاء المجلس لحضورها أيضا؛ |
h) Esas reuniones se celebrarán además de aquellas convocadas y presididas únicamente por la Secretaría con el fin de que los países que aportan contingentes se reúnan con los Representantes Especiales del Secretario General o los Comandantes de las Fuerzas, o para discutir cuestiones operacionales relativas a determinadas operaciones de mantenimiento de la paz, a las que también se invitará a los miembros del Consejo de Seguridad; | UN | " )ح( تعقد هذه الاجتماعات باﻹضافة إلى الاجتماعات التي تعقدها وترأسها اﻷمانة العامة لتمكين المساهمين بقوات من الاجتماع بالممثلين الخاصين لﻷمين العام أو بقادة القوات أو لمناقشة مسائل تنفيذية تتعلق بعمليات معينة من عمليات حفظ السلام، والتي يدعى أعضاء مجلس اﻷمن لحضورها أيضا؛ |
El Consejo alienta también a la Secretaría a que convoque reuniones periódicas para que los países que aportan contingentes y los miembros del Consejo oigan los informes de los Representantes Especiales del Secretario General o de los comandantes de las fuerzas de que se trate y, cuando corresponda, a que proporcionen a intervalos regulares y frecuentes informes de situación sobre las operaciones de mantenimiento de la paz (Ibíd.). | UN | ويشجع المجلس أيضا اﻷمانة العامة على عقد اجتماعات منتظمة للبلدان المساهمة بقوات وﻷعضاء المجلس للاستماع إلى التقارير الواردة من الممثلين الخاصين لﻷمين العام أو من قادة القوات. والقيام، حسب الاقتضاء، بتوفير تقارير عن حالة عمليات حفظ السلام على فترات متواترة ومنتظمة )المرجع نفسه(؛ |
h) Esas reuniones se celebrarán además de las convocadas y presididas únicamente por la Secretaría con el fin de que los países que aportan contingentes se reúnan con los representantes Especiales del Secretario General o los comandantes de las fuerzas, o para discutir cuestiones operacionales relativas a determinadas operaciones de mantenimiento de la paz, a las que también se invitará a los miembros del Consejo de Seguridad; | UN | )ح( تعقد هذه الاجتماعات باﻹضافة إلى الاجتماعات التي تعقدها وترأسها اﻷمانة العامة لتمكين المساهمين بقوات من الاجتماع بالممثلين الخاصين لﻷمين العام أو بقادة القوات أو لمناقشة مسائل تشغيلية تتعلق بعمليات معينة من عمليات حفظ السلام، والتي يدعى أعضاء مجلس اﻷمن لحضورها أيضا؛ |
i) Las reuniones especiales se celebrarán además de la convocadas y presididas solamente por la Secretaría a fin de que los países que aportan contingentes se reúnan con los representantes Especiales del Secretario General o los comandantes de las fuerzas o para discutir cuestiones operacionales relativas a una determinada operación de mantenimiento de la paz, a las que también se invitará a los miembros del Consejo de Seguridad (Ibíd.). | UN | )ط( تعقد اجتماعات مجلس اﻷمن المخصصة لغرض معين باﻹضافة إلى الاجتماعات التي تعقدها وتترأسها اﻷمانة العامة بمفردها من أجل تمكين البلدان المساهمة بقوات من الاجتماع مع الممثلين الخاصين لﻷمين العام أو قادة القوات أو لمناقشة مسائل تشغيلية تتعلق بعمليات معينة لحفظ السلام، وهي اجتماعات يدعى إليها أيضا أعضاء مجلس اﻷمن )المرجع نفسه(؛ |
i) Las reuniones especiales se celebrarán además de la convocadas y presididas solamente por la Secretaría a fin de que los países que aportan contingentes se reúnan con los representantes Especiales del Secretario General o los comandantes de las fuerzas o para discutir cuestiones operacionales relativas a una determinada operación de mantenimiento de la paz, a las que también se invitará a los miembros del Consejo de Seguridad (Ibíd.). | UN | )ط( تعقد اجتماعات مجلس اﻷمن المخصصة لغرض معين باﻹضافة إلى الاجتماعات التي تعقدها وتترأسها اﻷمانة العامة بمفردها من أجل تمكين البلدان المساهمة بقوات من الاجتماع مع الممثلين الخاصين لﻷمين العام أو قادة القوات أو لمناقشة مسائل تشغيلية تتعلق بعمليات معينة لحفظ السلام، وهي اجتماعات يدعى إليها أيضا أعضاء مجلس اﻷمن )المرجع نفسه(؛ |
39. Los representantes Especiales del Secretario General o los coordinadores residentes transmiten la información reunida en los países a la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados para su examen, consolidación y recopilación en informes de seguimiento y cumplimiento. | UN | 39- يحيل الممثلون الخاصون للأمين العام أو المنسقون المقيمون إلى مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح المعلومات التي تجمع على الصعيد القطري، لاستعراضها وفحصها وتوحيدها وإدراجها في تقارير الرصد والامتثال. |
La Secretaría debería celebrar con mayor regularidad reuniones entre los países que aportan contingentes y los Representantes Especiales del Secretario General o los Comandantes de las Fuerzas. | UN | 44 - ينبغي أن تعقد الأمانة العامة المزيد من الاجتماعات المنتظمة المخصصة لالتقاء البلدان المساهمة بقوات مع الممثلين الخاصين للأمين العام و/أو قادة القوات. |