ويكيبيديا

    "especializados del sistema de las naciones unidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة
        
    • المتخصصة التابعة للأمم المتحدة
        
    • المتخصصة التابعة لجهاز الأمم المتحدة
        
    • المتخصصة لمنظومة اﻷمم المتحدة
        
    • المتخصصة داخل منظومة الأمم المتحدة
        
    • المتخصصة بمنظومة الأمم المتحدة
        
    • المتخصِّصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • المتخصصة ضمن منظومة الأمم المتحدة
        
    • متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • منظومة الأمم المتحدة المتخصصة
        
    • المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة باء
        
    • المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة من
        
    • المتخصصة التي يضمها جهاز الأمم المتحدة
        
    • متخصصة أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    El Foro debiera coordinar sus actividades con estas agencias o cuerpos especializados del sistema de las Naciones Unidas. UN وينبغي للمحفل أن ينسق أنشطته مع المؤسسات أو الهيئات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas UN الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    El Comité Especial estima que las actividades de mantenimiento de la paz deben complementarse con asistencia bilateral o regional y con la asistencia de los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas. UN وترى اللجنة الخاصة أن حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة ينبغي أن تكمله المساعدة الثنائية أو الإقليمية أو المساعدة التي تقدمها الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Las recomendaciones también pueden interesar a los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas que tal vez enfrenten situaciones similares en esta esfera. UN وقد تكون هذه التوصيات مفيدة أيضاً للوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة التي قد تواجه أوضاعاً شبيهة في هذا المجال.
    Para el seguimiento general de estos derechos se ha mantenido, una vez más, la coordinación con los distintos organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas. UN ولرصد هذه الحقوق حافظ المكتب على علاقات تنسيق وثيقة مع الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة.
    Distribución de las contribuciones a los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas: 2002 y 2006 UN توزيع المساهمات في الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: 2002 و 2006
    Organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas UN الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    De los presupuestos aprobados, aproximadamente el 16% fueron ejecutados por organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, mientras que el 48% fueron de ejecución nacional. UN ونفذت الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة نسبة 16 في المائة من الميزانيات المعتمدة، في حين أن التنفيذ الوطني قد مثل نسبة 40 في المائة.
    De los presupuestos aprobados, aproximadamente el 16% fueron ejecutados por organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, mientras que el 48% fueron de ejecución nacional. UN ونفذت الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة 16 في المائة من الميزانيات المعتمدة، بينما مثل التنفيذ الوطني 40 في المائة.
    Programas de protección social de los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas UN 1 - برامج الحماية الاجتماعية للوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    En esta categoría cabe incluir a diplomáticos, personalidades gubernamentales, prefectorales y comunales, representantes de organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, periodistas, enseñantes, militantes de los derechos humanos, militantes de partidos políticos y cualquier otra persona que haya declarado ante la Comisión, espontáneamente o a petición de esta última. UN ويحسن تضمين هذه الفئة الدبلوماسيين والشخصيات الحكومية والمحلية والشخصيات العاملة في الولايات وممثلي الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والصحفيين والمدرسين والمدافعين عن حقوق الإنسان والمناضلين في الأحزاب السياسية وغيرهم من الأشخاص الذين تحدثوا إلى اللجنة من تلقاء أنفسهم أو بطلب منها.
    Información proporcionada por organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas UN بـاء - المعلومات المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    B. Información proporcionada por organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas UN باء - المعلومات المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas UN الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    Organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas UN الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    Organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas UN الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    Informes presentados por los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة في نطاق أنشطتها
    Informes presentados por los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    18. Destaca que la movilización y gestión de recursos extrapresupuestarios no debería incidir en la calidad de la ejecución del programa de trabajo de los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo; UN " 18 - تشدد على أن تعبئة وإدارة الموارد الخارجة عن الميزانية ينبغي ألا يؤثرا على نوعية تنفيذ برنامج عمل صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي؛
    El orador insta a los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen sus esfuerzos por elaborar planes prácticos para el adelanto de los jóvenes con objeto de desarrollar sus aptitudes y capacidades técnicas. UN وحث الوكالات المتخصصة لمنظومة اﻷمم المتحدة على تكثيف جهودها لوضع خطط عملية للنهوض بالشباب وتنمية مهاراتهم وقدراتهم التقنية.
    Organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas UN الوكالات المتخصصة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Otros fondos y programas y muchos organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas están aportando importantes contribuciones, de forma flexible e innovadora, a actividades prioritarias del desarrollo socioeconómico. UN وتقدم صناديق وبرامج أخرى والعديد من الوكالات المتخصصة بمنظومة الأمم المتحدة مساهمات قيمة تستجيب لأولويات التنمية الاجتماعية والاقتصادية بصورة مبتكرة.
    12. Invita a los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, así como a las organizaciones intergubernamentales regionales e internacionales y las organizaciones no gubernamentales pertinentes a que mantengan su compromiso de aplicar las reglas de Bangkok; UN 12- تدعو الوكالات المتخصِّصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وكذلك المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية إلى مواصلة المشاركة في تنفيذ قواعد بانكوك؛
    Organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas UN الوكالات المتخصصة ضمن منظومة الأمم المتحدة
    Informes presentados por los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN تقارير مقدمة من وكالات متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في مجالات تقع داخل نطاق أنشطتها
    En ese contexto, es importante la función de orientación normativa que desempeña el Consejo para la labor de los fondos y programas de los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas. UN وفي ذلك السياق، يعد الدور الذي يؤديه المجلس في توجيه سياسات العمل الذي تؤديه الصناديق والبرامج ووكالات منظومة الأمم المتحدة المتخصصة دورا هاما.
    A. Organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas UN ألف - الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة باء -
    16. Pide al Secretario General que siga presentando a la Comisión de Derechos Humanos y a la Asamblea General informes sobre las actividades que desarrollan las organizaciones y los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas para aplicar la Declaración sobre el derecho al desarrollo, así como sobre los obstáculos que, según éstos, se interponen en la realización del derecho al desarrollo; UN ١٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل إبــلاغ لجنة حقــوق اﻹنســان والجمعية العامة بأنشطة المنظمات والصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة من أجل تنفيذ إعلان الحق في التنمية، وبالعقبات التي ترى هذه الهيئات أنها تحول دون إعمال الحق في التنمية؛
    3. Reitera el llamamiento de la Asamblea General a que los órganos rectores de los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo adopten medidas apropiadas para la plena aplicación de la resolución 62/208; UN 3 - يكرر دعوة الجمعية العامة مجالس إدارات الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التي يضمها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى أن تتخذ الإجراءات الملائمة لتنفيذ القرار 62/208 تنفيذا تاما؛
    Cuando proceda, se podría invitar a otros organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas a proporcionar apoyo en sus esferas de especialización. UN ويمكن دعوة وكالات متخصصة أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة إلى تقديم الدعم في مجالات خبرتها عند الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد