ويكيبيديا

    "especies migratorias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأنواع المهاجرة
        
    • الحيوانات البرية المهاجرة
        
    • أنواع الحيوانات البرية
        
    • والأنواع المهاجرة
        
    • طيور الماء المهاجرة
        
    • بالأنواع المهاجرة
        
    • الحيوانات المهاجرة
        
    • الأنواع البحرية المهاجرة
        
    • للأنواع المهاجرة
        
    :: Asistió, en calidad de asesora del Gobierno australiano, a las negociaciones del Acuerdo para la conservación de albatros y petreles en el marco de la Convención sobre la conservación de las especies migratorias. UN :: حضور مفاوضات الاتفاق المتعلق بحفظ طائري القطرس والنوء لاتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة كجهة استشارية للحكومة الاسترالية
    Recientemente el estudio de las especies migratorias ha recibido un nuevo impulso debido a la gripe aviar. UN وحظيت دراسة الأنواع المهاجرة من الطيور باهتمام خاص في الآونة الأخيرة فيما يتعلق بمشكلة أنفلونزا الطيور.
    Convención sobre la Conservación de las especies migratorias de Animales Silvestres UN اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة من الحيوانات البرية
    de Ozono sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    En la Convención figuran disposiciones para proteger a las especies migratorias y sus hábitats. UN وتتضمن تلك الاتفاقية أحكاما لحماية الأنواع المهاجرة وموائلها.
    acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales para la conservación y la ordenación de las especies migratorias. UN ويلزم إبرام اتفاقات ومذكرات تفاهم متعددة الأطراف لحفظ الأنواع المهاجرة وإدارتها.
    Simultáneamente, se destacaron las dificultades inherentes a la ordenación de una amplia gama de especies migratorias deseadas e incidentales. UN وأبرز مشاركون، في الوقت نفسه، الصعوبات التي تكمن في إدارة طائفة واسعة من الأنواع المهاجرة المستهدفة أو غير المستهدفة.
    Las especies migratorias desempeñan una importante función en en los medios de subsistencia de las personas y en las economías locales, nacionales y regionales. UN وتقوم الأنواع المهاجرة بدور هام في السبل المعيشية للسكان وفي اقتصاداتها المحلية والوطنية والإقليمية.
    Las aves también son cazadas, especialmente las especies migratorias y patos que se juntan en en agua. TED كما يتم صيد الطيور، خصوصًا الأنواع المهاجرة منها. والبط الذي يتجمع في المسطحات المائية.
    VI/8. especies migratorias y la cooperación con la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres; UN السادس/8 - الأنواع المهاجرة والتعاون مع اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة؛
    D. Convención sobre las especies migratorias (CMS) 32 - 33 12 UN دال - اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة 32-33 13
    D. Convención sobre las especies migratorias (CMS) UN دال - اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة
    Actualmente se están examinando con la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres los medios de integrar las especies migratorias en las estrategias y los planes de acción nacionales sobre diversidad biológica. UN وتجري في الوقت الراهن في اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة مناقشة سبل إدراج الأنواع المهاجرة في استراتيجيات التنوع البيولوجي الوطنية وخطط عملها.
    D. Convención sobre las especies migratorias 20 - 22 9 UN دال - اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة 20-22 10
    La Convención sobre la Conservación de las especies migratorias de Animales Silvestres, de 1979, constituye el marco para la adopción de acuerdos regionales sobre la conservación de especies concretas. UN 108 - توفر اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة لعام 1979 إطارا لاعتماد اتفاقات إقليمية للحفظ واتفاقات لحفظ أنواع معينة.
    de Ozono sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Fondo Fiduciario para la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales salvajes UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    También se calcularon cocientes de riesgo para diversas especies de aves nativas de Canadá, entre las que se incluyen muchas aves piscívoras y especies migratorias. UN كما احتسبت حصص مخاطر بالنسبة لعدد من أنواع الطيور المتوطنة في كندا، بما في ذلك الكثير من الطيور الآكلة للأسماك والأنواع المهاجرة.
    Acuerdo sobre la conservación de especies migratorias de aves acuáticas de África y Eurasia UN اتفاقية حفظ طيور الماء المهاجرة الأفريقية والأوروآسيوية
    Se reconoce al Fondo como una organización asociada oficial de la Convención sobre las especies migratorias. UN والصندوق معترف به بوصفه منظمة شريكة رسمياً في الاتفاقية المعنية بالأنواع المهاجرة.
    Convenio sobre conservación de las especies migratorias de la fauna silvestre, Bonn, 23 de junio de 1979 (Real Orden Nº 10886, de 12 de mayo de 1993). UN الاتفاقية الدولية للحفاظ على أنواع الحيوانات المهاجرة المتوحشة، بون، 23 حزيران/يونيه 1979 (القرار الأميري رقم 10.886 الصادر في 12 أيار/مايو 1993.
    La conservación de las especies marinas migratorias es objeto de la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres y de varios instrumentos regionales que se han celebrado bajo sus auspicios, como el Acuerdo sobre la conservación de los pequeños cetáceos del Mar Báltico y el Mar del Norte y el Acuerdo sobre la conservación de los cetáceos del Mar Negro, el Mar Mediterráneo y la zona atlántica contigua. UN 147 - حفظ الأنواع البحرية المهاجرة هو موضوع اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة وموضوع عدد من الصكوك الإقليمية التي جرى إبرامها برعايتها، بما فيها الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال، والاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات في البحر الأسود والبحر الأبيض المتوسط والمنطقة المتاخمة من المحيط الأطلسي.
    Sin embargo, no se ha realizado una evaluación general de las especies migratorias.. UN غير أنه لم يتم الاطلاع بتقييم شامل حتى الآن للأنواع المهاجرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد