ويكيبيديا

    "espera en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الانتظار في
        
    • انتظر في
        
    • ينتظر في
        
    • الانتظار عند
        
    • ينتظرك في
        
    • ينتظرني في
        
    • تنتظر في
        
    • تنتظرك في
        
    • ينتظرنا في
        
    • انتظري في
        
    • إنتظر في
        
    • الانتظار الطويلة عند
        
    • انتظار في
        
    • منتظر فى
        
    • انتظرني في
        
    Así también, es necesario observar y trabajar en la disminución de las listas de espera en la CCSS. UN ومن الضروري أيضاً الإشارة إلى قوائم الانتظار في صندوق كوستاريكا للضمان الاجتماعي والعمل على تقليصها.
    Sin embargo, esto debe interpretarse a la luz del mejoramiento de la situación en la región en lo que se refiere a la reducción de las horas de espera en los cruces de frontera más importantes. UN بيد أن هذا ينبغي أن ينظر إليه في ضوء تحسن الحالة في المنطقة من حيث انخفاض عدد ساعات الانتظار في أهم نقاط عبور الحدود.
    Cariño, espera. En primer lugar, no hay sobre. Open Subtitles عزيزي , انتظر , في البداية , ليس هناك مظروف
    El Sr. Méndez lo quiere ver. espera en la estación Delgado. Open Subtitles السيد مينديز يريد مقابلتك إنه ينتظر في استراحة ديلجادو
    De hecho, las cifras más recientes han confirmado que se mantiene la tendencia de reducción del tiempo de espera en los cruces de frontera. UN وقد تأكد حقا من أحدث اﻷرقام أن الاتجاه المتمثل في انخفاض فترات الانتظار عند نقاط عبور الحدود متواصل.
    - Lo espera en la sala de mando. - Muy bien sargento. Open Subtitles إنه ينتظرك في غرفة التقارير ستعود إلى البيت أخيراً
    �Qu� me espera en la primera condena con este tipo de crimen? Open Subtitles ما هو الحكم الذي ينتظرني في هذه القضيّة التافهة ؟
    Se está elaborando una política de gestión de esos pacientes para reducir las listas de espera en los hospitales públicos. UN ويجري الآن إعداد سياسة للإدارة الانتقائية لجراحة المرضى بغية المواءمة بين قوائم الانتظار في المستشفيات العامة.
    A pesar de la notable presión, los tiempos de espera en las listas del Tribunal Superior se han reducido en general de forma considerable. UN وعلى الرغم من الضغوط الكبيرة، انخفضت بشكل عام فترات الانتظار في قوائم المحكمة العليا انخفاضاً شديداً.
    Hay una llamada en espera en la oficina de Clamp. ¿Puedes pasarla aquí? Open Subtitles هناك مكالمة على الانتظار في مكتب السيد كلامب هل يمكن تلقيها دون الصعود؟
    Una campana enorme agrietada y una larga espera en la cola. Open Subtitles انه جرس كبير بشق و عليك الانتظار في صف طويل
    No, espera en el auto, por favor. Open Subtitles رقم انتظر في السيارة، من فضلك.
    Victor por favor espera en la casa! Open Subtitles (فيكتور)، (فيكتور)، رجاء انتظر في المنزل
    Pide una empanada... sin queso... después espera en el coche. Open Subtitles وتطلب فطيرة "سن كيسو" ثم انتظر في السيارة
    El tuyo te espera en la cabaña que te alquiló. Open Subtitles مُحاميك ينتظر في القاعة التي إستأجرها من أجلك
    Las inversiones realizadas anteriormente en infraestructura han tenido resultados positivos, en particular por lo que se refiere a la reducción del tiempo de espera en los principales cruces fronterizos. UN وقد كان للاستثمارات السابقة في الهياكل اﻷساسية نتائج إيجابية، لا سيما فيما يتعلق بتخفيض وقت الانتظار عند أهم نقاط لعبور الحدود.
    ¿Y quién los espera en San Francisco? Open Subtitles إذن.من الذي ينتظرك في سان فرانسيسكو؟
    Jim tiene el turno de noche. - Nadie me espera en casa. Open Subtitles جيم لديه مناوبة متأخرة لذا لا أحد ينتظرني في المنزل
    Bueno, si es verdad que Él la envió, y ella te espera en tu apartamento no deberías estar aquí sentado bebiendo, ¿verdad? Open Subtitles حسناً، إذا ما كان هذا صحيح وهي أرسلت بواسطته وهي تنتظر في شقتك. لا يجب عليك أن تجلس هنا و تشرب أليس كذلك؟
    Sé que mamá te odia y que te espera en el infierno. Open Subtitles أعلم بأن أمي تكرهك الآن وهي تنتظرك في الجحيم
    C.I. nos espera en mi oficina. Llegamos tarde. Vamos. Open Subtitles الرجل ينتظرنا في مكتبي، لقد تأخرنا عليه لنتحرك
    Madre, espera en la casa mientras yo me encargo de esto. Open Subtitles أمّي، انتظري في المنزل، بينما أتعامل أنا مع هذا.
    - Sí, estuvo aquí. espera en el cuarto de tu hotel. Se encontrará allí contigo. Open Subtitles لقد كان هنا.إنتظر في غرفتك بالفندق.هو سيقابلك هناك
    En las carreteras hay barreras donde el ejército tiene la atribución normal y permanente de controlar el paso de la población civil, la cual no solamente ve coartado así el derecho a la libre circulación, sino que se expone a abusos contra su integridad y sus pertenencias por parte de las fuerzas de seguridad durante los largos períodos de espera en las barreras. UN وتوجد حواجز على الطرق حيث يتمتع الجيش، وكأن ذلك من طبائع الأمور، بسلطة مراقبة مرور المدنيين بصورة مستمرة، وبالتالي، لا يقيد حق هؤلاء المدنيين في حرية التنقل فحسب، بل يتعرضون أيضا لإساءات ضد أشخاصهم وممتلكاتهم من جانب قوات الأمن أثناء فترات الانتظار الطويلة عند الحواجز.
    No obstante, para los niños menores de tres años de edad hay listas de espera en muchas municipalidades. UN أما بالنسبة إلى الأطفال الذين هم دون الثالثة من عمرهم، فإن هناك قوائم انتظار في كثير من البلديات.
    Mira hacia atrás a los interminables errores de tu vida, y me veras, siempre me veras a la espera en las sombras. Open Subtitles انظر للوراء للصور الزائفة التى لا تنتهى لحياتك وسوف ترانى دائما هناك منتظر فى الظلال
    No, espera en el coche y te veré allí, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا انتظرني في السيارة سأراك هناك, حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد