ويكيبيديا

    "espera hasta que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انتظر حتى
        
    • انتظري حتى
        
    • إنتظر حتى
        
    • إنتظري حتى
        
    • الانتظار حتى
        
    • انتظري حتّى
        
    • أنتظر حتى
        
    • انتظر حتّى
        
    • انتظرِ حتى
        
    • أنتظري حتى
        
    • ينتظر حتى
        
    • انتظرى حتى
        
    Deberias terminar El Libro de Los Muertos, eso estaría mejor pero Espera hasta que mueras, ahi tendras tu gran viaje Open Subtitles ينبغي عليك إكمال كتاب الموتى هذا أفضل لك. ولكن انتظر حتى تموت ثم ستحصل على رحلتك الكبيرة.
    Espera hasta que estemos allí. Ya verás.. Open Subtitles انتظر حتى تصبح هناك سترى بنفسك
    Espera hasta que te vea ahora. Eres mucho más linda que en la secundaria. Open Subtitles حسن، انتظري حتى يراك الآن، شكلك ألطف بكثير مما كنت عليه في الثانوية
    Toma las facturas. Espera hasta que bajen el equipo. - Debo ir al hotel por un minuto. Open Subtitles هذه فواتيرك.إنتظر حتى ترسوا المعدات على الشاطىء على أن اعود إلى الفندق.
    Espera hasta que estés sola, entonces pegas con fuerza al de la caja. Open Subtitles إنتظري حتى تكوني لوحدك ثم صوبي على مسجل الديون ذاك بقوة
    Sí, bueno, Espera hasta que veas el piso superior. Lo siento, chicos. Tengo que contestar esto. Open Subtitles أجل، انتظر حتى ترى الطابق العلويّ معذرةً يا رفيقاي، عليّ أن أردّ على هذا
    Papá siempre dijo que ni a dos personas le importaba un carajo si él viviera o muriera pero espera, Espera hasta que las noticias vuelen. Open Subtitles لقد قال ابي دائما انه لو مات فانه لن يكون هناك شخصان يكترثوا بذلك سواء مات ام عاش انتظر حتى يعلم الناس
    Si crees que no puedes lograrlo, Espera hasta que vuelva a disparar. Open Subtitles إن كنت لا تعتقد بأنك تستطيع القيام بذلك انتظر حتى يطلق مجدداً
    Sólo Espera hasta que el niño termine con la destrucción. Open Subtitles كلا ، فقط انتظر حتى ينتهي الطفل من ثورته
    Es cautelosos , Espera hasta que su ejercito es superior ,en soldados y equipo. Open Subtitles كان حذرا انتظر حتى اصبح جيشه متفوقا من حيث تدريب الرجال و العتاد
    Espera hasta que los demonios japoneses sean expulsados. Open Subtitles انتظر حتى يصبح اليابانيين الأعداء مطرودين
    Espera hasta que salgas con un chico con problemas con su madre o con los engaños. Open Subtitles انتظري حتى تقومي بمواعدة شاب لديهمشاكلمتعلّقةبوالدته.
    Espera hasta que veas los arbustos donde fumé mi primer cigarrillo. Open Subtitles انتظري حتى تريّ الشجيرات حيث دخنت أول سيجارة ليّ
    Si ya estás aburrida, Espera hasta que lleguemos a la ciencia detrás de la regeneración celular. Open Subtitles إذا كنت تشعرين بالملل الآن انتظري حتى نصل إلى العلم خلف تجديد الخلايا
    De acuerdo, apágalo. Espera hasta que esta mujer tenga su gato. Open Subtitles حسنا أغلقة و إنتظر حتى تحصل هذه ألسيدة على قطتها
    Espera hasta que una de tus ex-novias venga a visitarte. Open Subtitles إنتظر حتى تأتي إحدى خليلاتك السابقات للزيارة
    Espera hasta que te de la señal para decírselo a tus amigos. Open Subtitles إنتظري حتى أعطيك الإشارة و من ثم أخبري أصدقاءك
    Por tanto, si se Espera hasta que esté ultimado o el sistema, puede ser demasiado tarde para realizar cambios. UN ولذلك، قد يؤدي الانتظار حتى تصل نهاية التنفيذ إلى مرحلة الاكتمال إلى تأخير لا يمكن معه القيام بتغييرات.
    Pero, si crees que eso fue impresionante Espera hasta que me oigas cantar. Open Subtitles و لكن إذا وجدتِ هذا مثيرًا للإعجاب... انتظري حتّى تسمعينني أغنّي
    Espera hasta que una noche persigas a algún tipo a un callejón oscuro Open Subtitles أنتظر حتى تطارد شخصاً ما في يوم ما في زقاق مظلم
    Espera hasta que me veas. Exploté esta semana. Open Subtitles انتظر حتّى تراني، انتفخت بطني هذا الأسبوع.
    Espera hasta que te lo diga. Open Subtitles انتظرِ حتى آذن لك
    Espera hasta que nos hayamos ido y luego abres la puerta, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنتظري حتى نذهب بعدها جاوبي الباب , حسنا ؟
    Espera hasta que las encuentas se han cerrado... antes de arrojar su sombrero al cuadrilátero. Open Subtitles ينتظر حتى إنتهاء الإستطلاعات قبل أن يرمي مالديه
    Entiendo, pero Espera hasta que lleguen, ¿sí? No quiero que nadie entre a ese hotel sin trajes protectores. Open Subtitles أفهم هذا, لكن انتظرى حتى يصلوا لا أريد أن يدخل أحد بدون بدل واقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد