Deberias terminar El Libro de Los Muertos, eso estaría mejor pero Espera hasta que mueras, ahi tendras tu gran viaje | Open Subtitles | ينبغي عليك إكمال كتاب الموتى هذا أفضل لك. ولكن انتظر حتى تموت ثم ستحصل على رحلتك الكبيرة. |
Espera hasta que estemos allí. Ya verás.. | Open Subtitles | انتظر حتى تصبح هناك سترى بنفسك |
Espera hasta que te vea ahora. Eres mucho más linda que en la secundaria. | Open Subtitles | حسن، انتظري حتى يراك الآن، شكلك ألطف بكثير مما كنت عليه في الثانوية |
Toma las facturas. Espera hasta que bajen el equipo. - Debo ir al hotel por un minuto. | Open Subtitles | هذه فواتيرك.إنتظر حتى ترسوا المعدات على الشاطىء على أن اعود إلى الفندق. |
Espera hasta que estés sola, entonces pegas con fuerza al de la caja. | Open Subtitles | إنتظري حتى تكوني لوحدك ثم صوبي على مسجل الديون ذاك بقوة |
Sí, bueno, Espera hasta que veas el piso superior. Lo siento, chicos. Tengo que contestar esto. | Open Subtitles | أجل، انتظر حتى ترى الطابق العلويّ معذرةً يا رفيقاي، عليّ أن أردّ على هذا |
Papá siempre dijo que ni a dos personas le importaba un carajo si él viviera o muriera pero espera, Espera hasta que las noticias vuelen. | Open Subtitles | لقد قال ابي دائما انه لو مات فانه لن يكون هناك شخصان يكترثوا بذلك سواء مات ام عاش انتظر حتى يعلم الناس |
Si crees que no puedes lograrlo, Espera hasta que vuelva a disparar. | Open Subtitles | إن كنت لا تعتقد بأنك تستطيع القيام بذلك انتظر حتى يطلق مجدداً |
Sólo Espera hasta que el niño termine con la destrucción. | Open Subtitles | كلا ، فقط انتظر حتى ينتهي الطفل من ثورته |
Es cautelosos , Espera hasta que su ejercito es superior ,en soldados y equipo. | Open Subtitles | كان حذرا انتظر حتى اصبح جيشه متفوقا من حيث تدريب الرجال و العتاد |
Espera hasta que los demonios japoneses sean expulsados. | Open Subtitles | انتظر حتى يصبح اليابانيين الأعداء مطرودين |
Espera hasta que salgas con un chico con problemas con su madre o con los engaños. | Open Subtitles | انتظري حتى تقومي بمواعدة شاب لديهمشاكلمتعلّقةبوالدته. |
Espera hasta que veas los arbustos donde fumé mi primer cigarrillo. | Open Subtitles | انتظري حتى تريّ الشجيرات حيث دخنت أول سيجارة ليّ |
Si ya estás aburrida, Espera hasta que lleguemos a la ciencia detrás de la regeneración celular. | Open Subtitles | إذا كنت تشعرين بالملل الآن انتظري حتى نصل إلى العلم خلف تجديد الخلايا |
De acuerdo, apágalo. Espera hasta que esta mujer tenga su gato. | Open Subtitles | حسنا أغلقة و إنتظر حتى تحصل هذه ألسيدة على قطتها |
Espera hasta que una de tus ex-novias venga a visitarte. | Open Subtitles | إنتظر حتى تأتي إحدى خليلاتك السابقات للزيارة |
Espera hasta que te de la señal para decírselo a tus amigos. | Open Subtitles | إنتظري حتى أعطيك الإشارة و من ثم أخبري أصدقاءك |
Por tanto, si se Espera hasta que esté ultimado o el sistema, puede ser demasiado tarde para realizar cambios. | UN | ولذلك، قد يؤدي الانتظار حتى تصل نهاية التنفيذ إلى مرحلة الاكتمال إلى تأخير لا يمكن معه القيام بتغييرات. |
Pero, si crees que eso fue impresionante Espera hasta que me oigas cantar. | Open Subtitles | و لكن إذا وجدتِ هذا مثيرًا للإعجاب... انتظري حتّى تسمعينني أغنّي |
Espera hasta que una noche persigas a algún tipo a un callejón oscuro | Open Subtitles | أنتظر حتى تطارد شخصاً ما في يوم ما في زقاق مظلم |
Espera hasta que me veas. Exploté esta semana. | Open Subtitles | انتظر حتّى تراني، انتفخت بطني هذا الأسبوع. |
Espera hasta que te lo diga. | Open Subtitles | انتظرِ حتى آذن لك |
Espera hasta que nos hayamos ido y luego abres la puerta, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنتظري حتى نذهب بعدها جاوبي الباب , حسنا ؟ |
Espera hasta que las encuentas se han cerrado... antes de arrojar su sombrero al cuadrilátero. | Open Subtitles | ينتظر حتى إنتهاء الإستطلاعات قبل أن يرمي مالديه |
Entiendo, pero Espera hasta que lleguen, ¿sí? No quiero que nadie entre a ese hotel sin trajes protectores. | Open Subtitles | أفهم هذا, لكن انتظرى حتى يصلوا لا أريد أن يدخل أحد بدون بدل واقية |