ويكيبيديا

    "espera un momento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انتظر لحظة
        
    • انتظر دقيقة
        
    • انتظري لحظة
        
    • انتظري دقيقة
        
    • مهلاً لحظة
        
    • إنتظري لحظة
        
    • انتظر ثانية
        
    • أنتظر لحظة
        
    • الإنتظار في الدقيقة
        
    • لحظة واحدة
        
    • انتظروا لحظة
        
    • إنتظر دقيقة
        
    • مهلا لحظة
        
    • انتظر لحظه
        
    • تمهل لحظة
        
    Espera un momento. Pensaba que tú no te preocupabas por los clientes. Open Subtitles انتظر لحظة ، اعتقدت بأنك لا تتورط عاطفيا مع الموكلين
    Espera un momento. ¡Nunca me dijiste nada sobre matar a un muchacho! Open Subtitles انتظر لحظة يا كلارك، فأنت لم تقل لي أي شيء عن قتل الطفل؟
    ¡Oye, chico nuevo! ¡Espera un momento! ¡Oye! Open Subtitles هيي , إيها الولد الجديد انتظر دقيقة , هيي
    Así que, si lo quitamos todo menos el ruido de fondo... Espera un momento. Open Subtitles لذا إن ألغينا كل شيء ما عدا الضجيج في الخلفية انتظري لحظة
    Espera un momento. ¿Quieres que vaya a hablar con esa mujer? Open Subtitles انتظري دقيقة . هل تريدين مني ان اذهب واتحدث الى هذه المرأة ؟
    Ah, Espera un momento. ¡Espera! ¡Ya hice todas esas cosas! Open Subtitles مهلاً لحظة ، مهلاً لحظة لقد فعلت كل هذه الامور
    Espera un momento. No la voy a dejar entera. Open Subtitles إنتظري لحظة أنا لا أريد أن . أترك هذا الشيء سليماً
    Yo cambié. De hecho, Espera un momento. Open Subtitles أنا تغيرت في الواقع، انتظر لحظة
    Espera, un momento, ¿estáis diciendo que no podemos volver? Open Subtitles انتظر لحظة. ماذا تقول؟ لا نستطيع العودة؟
    Espera un momento, nada de eso explica porqué se ha llevado al niño. Open Subtitles انتظر لحظة. لا شيء من هذا يُفسر لماذا أخذ الطفل.
    - Espera un momento. ¿Van a separarse? Open Subtitles لم يعد بإمكانها التحدّث معي. انتظر لحظة.
    Espera un momento, te pongo el altavoz. Open Subtitles انتظر لحظة سأضعك على مكبر الصوت
    Espera un momento, ¿no puedo usar mis poderes mágicos para llorar? Open Subtitles انتظر لحظة .. الا يمكنني استخدام قواي السحرية لاستطيع البكاء؟ ؟
    Cameron, Espera un momento. Cameron, regresa. Open Subtitles كاميرون انتظر دقيقة كاميرون ارجع إلى هنا
    Ah, Espera un momento. Una mujer es más como una cerveza. Open Subtitles انتظر دقيقة ، المرأة أشبه كثيراً بالبيرة
    - Espera un momento. Escúchame. - No quiero oír ninguna excusa. Open Subtitles ـ انتظري لحظة ، إصغيّ إليّ ـ لا أريد سماع أية أعذار
    - Así que deja de pensar en ello. - Espera un momento. Open Subtitles لذا ارجوكي ابعدي الامر عن ذهنك امي، انتظري لحظة
    Espera un momento... ¿qué crees que le pasará a Michael Open Subtitles انتظري دقيقة ما الذي تظنين أنه سيحدث لمايكل لو
    Espera un momento. ¿Acabas de decir que no debería contármelo, porque qué, qué, no soy tu hermana? Open Subtitles مهلاً لحظة , هل قلت للتو انها لا يجب ان تخبرني لأنني , ماذا , لست شقيقتك؟
    Lo único que veo es una mano derecha y... Espera un momento. Open Subtitles كل ما يمكننا رؤيته هو اليد اليمنى و... إنتظري لحظة
    Espera un momento... Open Subtitles الانتظر، الانتظر. ماس، انتظر ثانية واحدة.
    Espera un momento. ¿No ha escrito nada sobre el Samurai de los girasoles? Open Subtitles أنتظر لحظة. ألا يوجد أي شيء مكتوب عن الساموراي ذو رائحة دوَّار الشمس؟
    ¡Espera un momento! Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة! الإنتظار في الدقيقة!
    Espera un momento, no has recuperado tus poderes, ¿verdad? Open Subtitles لحظة واحدة . لم تستيعدي قواك ، أليس كذلك ؟
    Espera un momento... puedo encargarme del negocio de pañales. Open Subtitles انتظروا لحظة يمكن أن أدير مشروع الحفاظات
    Bien, Espera un momento. Dámelo. Open Subtitles . حسناً يا جونى ، إنتظر دقيقة . ناولنى إياه
    Espera... Espera un momento. Estamos... estamos hablando de policías de Ciudad Juárez. Open Subtitles مهلا، مهلا لحظة نحن نتحدّث عن (ضباط شرطة من (خواريز
    Sí, perdón por arruinar tu vida. Oh, Espera un momento, arruinaste mi vida. Open Subtitles نعم , اسفه لتدمير حساتك انتظر لحظه , انت الذى دمرت حياتى
    - Espera un momento, tenemos que hablar. Open Subtitles ـ تمهل لحظة , ينبغي ان نتكلم ـ حيال كيف سأتمكن من قيادتها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد