Y Esperaba que pudieras echar un vistazo a estas y decirme qué opinas. | Open Subtitles | و كنت آمل, أن تلقي نظرة على هذه, و تخبريني برايكِ |
Esperaba que pudieras llevar puestas muñequeras para el baloncesto. | Open Subtitles | لقد كنت آمل أن ترتدي عُصابة المعصم للبيسبول. |
Esperaba que pudieras ser mis ojos y oídos allí. | Open Subtitles | كنت آمل أن تكون بمثابة عين وأذن لي هناك. |
Escucha, Esperaba que pudieras decirle que la aplicación tópica de los imanes puede influir en el proceso electroquímico del cuerpo humano. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تخبريه أن التطبيقات المغناطيسية لها تأثير على العمليات الكهروكيميائية |
Esperaba que pudieras investigar algo para mí... extraoficialmente. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تجري بحثاً عن شخص من أجلي, بشكل غير رسمي |
Esperaba que pudieras decirme dónde está. | Open Subtitles | كنتُ آمل في أن تخبرني أينَ ذلكَ المكان |
como ya dije... encontré tu diario y Esperaba que pudieras decirme lo que no sé y explicarme lo que sucedió esa noche en 1958. | Open Subtitles | عثرت على مذكراته وكنت آمل أنك تستطيع ملىء الفجوات وأن تفسر لي ما حدث في تلك الليلة من عام 1958 |
Siento molestarte, pero Esperaba que pudieras echarme una mano. | Open Subtitles | آسف على إزعاجكِ، ولكني كنت آمل أن تتمكني من مساعدتي |
Esperaba que pudieras ayudarme con alguna información de cierto mando ejecutivo. | Open Subtitles | كنت آمل أن تساعدني ببعض المعلومات عن ضابط تنفيذي محدد |
Y como sé que son todos amigos, Esperaba que pudieras corroborarlo. | Open Subtitles | أجل. وطالما أنيّ أعلم أنكما صديقتان كنت آمل أن تستطيعي التعاون |
Esperaba que pudieras localizarla para mí. | Open Subtitles | و كنت آمل أن بإستطاعتك أن تتعقبه من أجلي |
Esperaba que pudieras usar alguno de tus contactos de la DEA para ayudarme a hallarlo. | Open Subtitles | كنت آمل أن تستخدم معارفك في مكتب مكافحة المخدرات لمساعدتي في إيجاده |
Esperaba que pudieras ayudarme con una cosa. | Open Subtitles | كنت آمل أن تساعديني في شيء ما ألقيت نظرة على فرض الحساب وهو صعب للغاية |
Esperaba que pudieras hablar con Claire por mí tú sabes, hablarle bien de mí. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تتحدث نيابةً عني لكلاير أن تذوق لها الكلام |
Pero Esperaba que pudieras venir por un fin de semana. | Open Subtitles | ولكنني كنت أتمنى أن تأتين، ولو لعطلة نهاية الأسبوع فحسب. |
Esperaba que pudieras decírmelo. | Open Subtitles | أرأيت ، لقد كنت أتمنى أن تقولي لي |
Esperaba que pudieras acomodarme en un buen juego de póker con apuestas altas. | Open Subtitles | كلاّ , لقد كنتُ آمل أن تقوم بإشراكي بلعبة بوكر جيدة و عالية الرهان |
Bien, Esperaba que pudieras aclararme algo. Estoy siguiendo una pista. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن توضّحي لي أمرًا، أتبع دليلًا وحسب |
Tengo un teoría que es mi favorita y Esperaba que pudieras confirmarla o refutarla. | Open Subtitles | إنّ لديّ نظريّة كنتُ آمل أن تُؤكّدها أو تنفيها. |
Vi tu nombre en el expediente de Nancy Greenly y Esperaba que pudieras hablarme de lo que pasó. | Open Subtitles | رأيت إسمك على ملف (نانسي جرينلي) وكنت آمل أنك تستطيع إخباري بما حدث |
Esperaba que pudieras buscar un nombre en tu base de datos de veteranos para mí. | Open Subtitles | لقد أملت أن تبحث لي عن اسم في قاعدة البيانات |
Esperaba que pudieras ayudarnos. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّك تُساعدُني أنا و الصبي |
Esperaba que pudieras haber visto algo que pudiera explicar por qué otro motivo estaba ahí. | Open Subtitles | كنتُ آمل انهُ ربما رأيتَ شيئاً يفسر لما كانَ هناكَ عدا ذلك |
Esperaba que pudieras presentarme. | Open Subtitles | كنت آمل بأنك قد تقدمني |