Y tú esperabas que tuviera sexo contigo como recompensa por no ir demasiado lejos. | Open Subtitles | وأن تتوقع مني أن أقيم معك علاقة كمكافأة لك على عدم تماديك |
¿Qué esperabas, una cesta de frutas por librarme de un crimen que tu bufete cometió? | Open Subtitles | ماذا كنت تتوقع سلة فواكة من إخراجي من قضية شركتك من قامت بها |
Me lo esperaba desde esta mañana. - ¿También lo esperabas de mí? | Open Subtitles | توقعت ذلك منك من فترة - كنت تتوقعين ذلك ؟ |
- ¿Esperabas que te recibiera una orquesta? - No. | Open Subtitles | هل توقعت فرقة موسيقى الآلات النحاسية لتقابلك؟ |
Pones a un niño en esa escuela de gladiadores con todos esos animales, ¿qué esperabas? | Open Subtitles | وضعت طفلا في مدرسة المحاربين مع كل هؤلاء الحيوانات مالذي تتوقعه منة ؟ |
Quizá no era lo que esperabas pero, a mi modo de ver, es una decisión prudente. | Open Subtitles | ربما ليس بالضبط ما توقعته لكن من وجهة نظري إنه قرار حكيم |
¿Acaso fue que ese comportamiento provocó que actualizaras tu impresión de algo que esperabas que alguien hiciera, o fue algo totalmente fuera de lo común? | TED | هل السلوك الذي دفعك لتغير انطباعك شيء كنت تتوقع أي شخص أن يفعله، أو أنه شي خارج تماماً عن المألوف؟ |
Mejor de lo que esperabas. | Open Subtitles | أفضل مما كنت تتوقع كنت قلقاً عليك فى البداية |
Te gané, profesor, di la verdad. No te lo esperabas. | Open Subtitles | لقد خدعتك يا أستاذ ، قل الحقيقة إنك لم تتوقع ذلك |
- Debes ser poli. - ¿Esperabas eso? | Open Subtitles | ـ يجدر بك أن تكون شرطيا ـ هل كنت تتوقع هذا ؟ |
Estaba trabajando encubierto. ¿Qué esperabas? | Open Subtitles | لقد كنت أعمل متخفياً ماذا كنت تتوقع مني؟ |
¿Esperabas tener un vestidor? | Open Subtitles | هل كنت تتوقع غرفة ملابس؟ نحن ما عندنا أى منهم |
¿Esperabas que aceptaran la verdad sobre sí mismos? | Open Subtitles | هل تتوقعين منهم مواجهة الحقيقة حول نفسهم؟ |
Sé que no soy el tipo de hombre que esperabas. | Open Subtitles | أعرف أنني لست نوع الرجال الذي تتوقعين أن يأخذ الخطوة الأولى |
¿No les conoces pero te lo esperabas? | Open Subtitles | توقعت هذا، رغم أنك لا تعرفيهم؟ |
¿Qué esperabas que dijera la Casa Blanca? | Open Subtitles | ماذا توقعت منه أن يقول و هو يعمل في البيت الأبيض؟ |
Pero cuando lo desnudas, no encuentras lo que esperabas, | TED | ولكن عندما تفعل ذلك، لا تحصل على ما تتوقعه. |
Cómo me engañaste. Me quedé impresionado, no me lo esperaba. - ¿Qué esperabas? | Open Subtitles | لقد خدعتيني حتماً، لأن هذا لم يكن ما توقعته |
Y muy en el fondo, tal vez esperabas algún día regresar con ella | Open Subtitles | و بداخلك, ربما كنت تأمل أن تعودا إلى بعضيكما يوم ما |
esperabas que te sacara de tu miseria, pero no tengo que hacerlo. | Open Subtitles | كنت تأملين أن أضع حداً لمأساتكِ، لكنكِ لا تحتاجين ذلك. |
Bueno, cuando te subiste a tu auto y condujiste hasta aquí no esperabas encontrar a Dios sentado aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | عندما ركبتِ في سيارتكِ وقُدتِ الى هُنا, لم تتوقعي بأن يكون الاله جالساً هُنا, اليس كذلك؟ |
Porque no esperabas una carrera, sino, no estarías conduciendo esto. | Open Subtitles | لأنّك لم تتوقّع وجود سباق، و إلاّ لما كنت تقود هذه |
No lo hice. Quería ser tu amiga, ¿pero qué esperabas que hiciera? | Open Subtitles | أردت أن نكون صديقتان لكن ماذا توقعتِ مني فعله ؟ |
¿Eso esperabas durante todo el día? . ¿Es lo que debe hacerse con una mujer? | Open Subtitles | هذا ما كنت تتوقعينه طوال اليوم هذا ما أفعله بالمرأة ، صح ؟ |
Estabas buscando cuál era mi reacción. esperabas que me sintiera mal por ti. | Open Subtitles | كنت بحث عن رد فعل كنت تنتظر أن أشعر بالأسي لأجلك |
De verdad, ¿qué esperabas que hiciera, que me diera la vuelta y permitirte que nos asesinaras? | Open Subtitles | أعني، حقّا، مالذي توقّعت منّي عمله ؟ أرضى بالأمر الواقع وأسمحُ لكَ بقتلنا؟ |
Becca, invitaste a tus amigos a tu casa para coger en tu cuarto mientras tú esperabas afuera. | Open Subtitles | دعوتي أصدقائك للمضاجعة في غرفتك بينما أنت تنتظرين خارجاً |
¿Es que tú no esperabas tener una niña tal y como tú misma habías vaticinado? | Open Subtitles | قولي لي أنك لم تتمني أن تحصلي على فتاة صغيرة أنك توقعتي أن تحصلي على فتاة صغيرة ، كما رأيت |