¿Podemos usar los drones para rastrear los movimientos de las tropas Espheni? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نستخدم مستكشفيك الاليين لنحدد مكان قوات الاشفيني |
Hay una gran recompensa por tu cabeza por parte de los Espheni. | Open Subtitles | هل تعلم . هناك جائزة كبيرة للقبض عليك من الاشفيني |
Los Espheni tienen una extraordinaria paleta visual. | Open Subtitles | الأشفيني لديهم مؤثراتٍ مرئيةٍ فوق الإعتيادية |
El Espheni planea usarme como su arma. | Open Subtitles | الأشفيني كانوا يخططون لإستخدامي كسلاحٍ لهم |
A veces los Espheni intentan esconder sus canales de comunicaciones | Open Subtitles | أحيانا الإشفيني يحاولون إخفاء قنوات تواصلهم |
¿Lo conseguirá vuestra nave de tropas antes de que los Espheni activen su red defensiva? | Open Subtitles | هل ستمر سفينة جنودكم قبل أن يفعّل ال"إشفيني" نظامهم الدفاعي ؟ |
¡Mantén a tu novia campesina Skitter lejos de todo el mundo! Ya es bastante malo que tengamos a los Espheni tratando de matarnos. | Open Subtitles | من السيء كفاية انه يوجد اشفيني يحاول قتلنا |
When Espheni hatchlings first emerge into the world, que están en their most violent, extremely dangerous, and unpredictable. | Open Subtitles | عندما تخرج يرقات الاشفيني لأول مرة للعالم تكون بحالتها الاعنف خطيرة بشدة ولايمكن توقع تصرّفاتها |
Te acuerdas Hace un par de años when you came off that Espheni ship? | Open Subtitles | هل تذكر قبل بضعة سنين عندما خرجت من مركبة الاشفيني تلك ؟ |
No estamos ayudando a nadie sentados en medio de esta colmena Espheni. | Open Subtitles | نحن لا نفعل اي شيء جيد بجلوسنا بقفير الاشفيني هذا |
El Espheni vigila esta zona buscándonos. | Open Subtitles | الاشفيني قد اغلقوا هذه المنطقة ويبحثون عنا. عن الهاربين من المخيم |
Que un Jefe Superior supervise personalmente las fuerzas terrestres es atípico en las tácticas Espheni. | Open Subtitles | انه يقود القوات مباشرة انها نوع من تكتيكات الاشفيني |
Debemos seguir buscando la ubicación de la fuente de energía del Espheni. | Open Subtitles | سوف يستمر بعمله لتحديد مصدر قوة الاشفيني |
Los Espheni tienen una extraordinaria vista. | Open Subtitles | الأشفيني لديهم مؤثراتٍ مرئيةٍ فوق الإعتيادية |
¿Crees que podemos entrar a escondidas por detrás y coger a los Espheni por sorpresa? | Open Subtitles | إذاً تظننا سنتسلل من الخلف فحسب ؟ ونأخذ "الأشفيني" على حين غرة ؟ |
¿Cómo sabemos que los Volm no la utilizarán contra nosotros después de que la hayan usado contra los Espheni? | Open Subtitles | "أنّى لنا أن نعلم أن "الفولم لنْ توجهه نحونا ؟ بعد أن يستعملوه ضد الأشفيني" ؟" |
Están siguiendo la señal de rastreo hacia la base Espheni. | Open Subtitles | أنهم يتبعون منارة التوجيه في قاعدة الأشفيني |
De acuerdo, bueno, una vez que los Espheni aquí en la Tierra se den cuenta que han sido golpeados duro, | Open Subtitles | حسنا، حسنا، وبمجرد أن الأشفيني الذين هنا على الأرض يدركون أنهم قد تضرروا بشدة، |
Sabes, eso es como decir que la guerra no habría ocurrido si no hubiera sido por los Espheni. | Open Subtitles | كما تعلم، هذا مثل قوله أن الحرب لم تحدث لو لم يكن هناك الإشفيني |
La fuente de energía Espheni nunca estuvo en la Tierra. | Open Subtitles | مصدر طاقة الإشفيني لم يكن على الأرض في المقام الأول |
Los Espheni han aplicado ingeniería biológica a sí mismos y a sus esclavos con captadores para resistir por completo los efectos de la radiación. | Open Subtitles | قام ال"إشفيني" بهندسة أنفسهم وراثياً هم وعبيدهم الملجّمين ليتحملوا تماماً آثار الإشعاع |
Nuestro drones registraron un Espheni aproximándose por el sur. | Open Subtitles | مستكشفينا قد حددوا اشفيني يقتربون من الجنوب |
Anne y Lexie están retenidas en un puesto avanzado Espheni. | Open Subtitles | "آن" و "ليكسي" محتجزتان في قاعدة "لل"أشفيني |
Tal vez pueda usar el sub comunicador para imitar la señal Espheni y engañar a la nave para que vuele a la Luna por sí misma. | Open Subtitles | ربما يمكنني استخدام إتصالٍ بديل لتقليد منارة التوجيه التابعة للأشفيني وخداع السفينة لتطير الى القمر بمفردها |