18.17 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. | UN | 18-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
18.33 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Estadística. | UN | 18-33 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات. |
14.10 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Económico y de la NEPAD. | UN | 14-10 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة. |
18.32 El subprograma está a cargo de la División de Pobreza y Desarrollo. | UN | 18-32 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة الفقر والتنمية. |
27.5 Este subprograma está a cargo de la División de Servicios de Seguridad. | UN | 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن. |
17.5 Los objetivos del subprograma, cuya ejecución está a cargo de la División de Comercio Internacional, Financiamiento y Transporte, son los siguientes: | UN | ١٧-٥ وفيما يلي أهداف البرنامج الفرعي، المضطلع به تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية والتمويل والنقل: |
19.38 El subprograma está a cargo de la División de Comercio e Inversión. | UN | 19-38 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة التجارة والاستثمار. |
13.12 El subprograma 3 está a cargo de la División de Operaciones. | UN | 13-12 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي. |
18.20 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. | UN | 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
14.10 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Económico y de la NEPAD. | UN | 14-10 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة. |
18.20 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. | UN | 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
15.11 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Económico y de la NEPAD. | UN | 15-11 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة. |
19.37 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. | UN | 19-37 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
19.54 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Estadística. | UN | 19-54 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات. |
18.47 El subprograma está a cargo de la División de Comercio e Inversión. | UN | 18-47 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة التجارة والاستثمار. |
18.52 El subprograma está a cargo de la División de Transporte y Turismo. | UN | 18-52 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة النقل والسياحة. |
27.6 Este subprograma está a cargo de la División de Operaciones Regionales. | UN | 27-6 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة العمليات الإقليمية. |
17.5 Los objetivos del subprograma, cuya ejecución está a cargo de la División de Comercio Internacional, Financiamiento y Transporte, son los siguientes: | UN | ١٧-٥ وفيما يلي أهداف البرنامج الفرعي، المضطلع به تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية والتمويل والنقل: |
19.42 El subprograma está a cargo de la División de Transporte y Turismo. | UN | 19-42 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة النقل والسياحة. |
13.11 El subprograma 3 está a cargo de la División de Operaciones. | UN | 13-11 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي. |
11A.25 El subprograma está a cargo de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 11 ألف-25 تقع المسؤولية عن البرنامج الفرعي على شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
18.39 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Estadística. | UN | 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية. |
El fortalecimiento del concepto de rendición de cuentas constituye uno de los objetivos de este subprograma, cuya ejecución está a cargo de la División de Gestión del Desarrollo. | UN | وسيكون تعزيز مؤسسات المساءلة أحد أهداف هذا البرنامج الفرعي الذي تقوم بتنفيذه شعبة اﻹدارة اﻹنمائية. |
A tal efecto, el subprograma, que está a cargo de la División de Gestión Ambiental y de Recursos Naturales, tiene los objetivos siguientes: | UN | ولهذا الغرض، تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي، الذي تضطلع بمسؤوليته شعبة إدارة البيئة والموارد الطبيعية فيما يلي: |
19.44 La ejecución de este subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Productivo y Empresarial. | UN | 19 - 44 تضطلع بهذا البرنامج الفرعي شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة. |
9.51 El subprograma está a cargo de la División de Política Social y Desarrollo Social y se ha formulado sobre la base del subprograma 3 del programa 7 del proyecto de plan por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 9-51 يندرج هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤوليات شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية وتستند صياغته إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
21.57 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Estadística. | UN | 21-57 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة الإحصاءات. |
9.58 El subprograma está a cargo de la División de Política Social y Desarrollo Social y se ha formulado sobre la base del subprograma 3 del programa 7 del proyecto de plan por programas y prioridades para el bienio 2006-2007. | UN | 9-58 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤوليات شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية، وتستند صياغته إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية والأولويات المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |