Haré todo lo posible para asegurarles que todo está bajo control. ¿Entendido? | Open Subtitles | وسأحاول ان اطمئنهم ان الامور مازالت تحت السيطرة ، مفهوم |
Todo está bajo control, pero aún puede haber pánico cuando la gente muestre síntomas. | Open Subtitles | الأشياء تحت السيطرة. لكن حالة الفزع مازالت محتملة بظهور الأعراض لناس آخرين |
El proceso ha sido tan fascinante que algunos se han engañado a sí mismos imaginando que el futuro ya está bajo control. | UN | كانت العملية مثيرة ورائعة الى حد انخداع البعض بوهم بأن المستقبل أصبح فعلا تحت السيطرة. |
Ellos fueron para allí y Mike quería que te llamara para que supieras que todo está bajo control. | Open Subtitles | لقد ذهبوا الى هناك وطلب مني مايك ان اكلمك لتعرفي ان كل شيء تحت السيطره |
A su excelencia le agradará saber que todo está bajo control. | Open Subtitles | سعادتكم كلّ شيء تحت السّيطرة ـ جيّد ـ جيّد |
La Tumba de José está bajo control palestino pero la seguridad del lugar es responsabilidad de Israel. | UN | وتقع مقبرة يوسف تحت السيطرة الفلسطينية غير أن السيطرة اﻷمنية موكلة إلى إسرائيل في هذا الموقع. |
El 12º informe anual demuestra que se ha logrado un gran nivel de desempeño y que el volumen de trabajo del Tribunal está bajo control. | UN | ويبين التقرير السنوي الثاني عشر أن المحكمة حققت مستوى أداء رفيع، وأن عبء العمل فيها تحت السيطرة. |
Tuvimos algunos problemas, pero todo está bajo control. | Open Subtitles | كانت لدينا بعض المشاكل، لكن كل شيء تحت السيطرة. |
Todo está bajo control. | Open Subtitles | ما كان عليك المجيئ بنفسك كل شيء تحت السيطرة |
Está bien, amigos. Todo está bajo control. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام أيها الناس الامور تحت السيطرة |
No necesito un niñero, Gus. Todo está bajo control. | Open Subtitles | لست بحاجة لجليسة أطفال كل شىء تحت السيطرة |
Escucha, todo está bajo control. Adios, te quiero. | Open Subtitles | أسمعى ، كل شئ هنا تحت السيطرة ، باى ، أحبك |
está bajo control, Rodney. No Elizabeth, no está bajo control. | Open Subtitles | . هو تحت السيطرة . لا ، هو ليس تحت السيطرة |
La situación está bajo control y no queda ninguna amenaza en el vecindario circundante. | Open Subtitles | الوضع الان تحت السيطرة وليس هناك أي تهديد للمجتمع المحيط بهم. |
Todo está bajo control, pero debería regresar al edificio de la enfermería. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة لكن يجب عليكِ العودة للمستوصف |
No te preocupes por eso. está bajo control, cuenta conmigo. | Open Subtitles | لا تقلق حيال أي شيء، كل شيء تحت السيطرة. |
Estoy bien... Bien, todo está bajo control. | Open Subtitles | حسناً كل شيء تحت السيطرة كل شيء على ما يرام |
Me dedico a asegurarle a los ciudadanos... que el brote de envenenamientos está bajo control. | Open Subtitles | اقضيها في تطمين اهل المدينة وبأن حوادث التسمم تحت السيطرة |
Tengo esta medicina, y me da todo lo que necesito. está bajo control. | Open Subtitles | لديّ هذا العلاج وهو يمنحني كل ما احتاجه إنه تحت السيطره |
Esta operación va a avanzar. Todo está bajo control. | Open Subtitles | هذه العمليه تتقدم للامام وكل شىء تحت السيطره |
Pero la situación está bajo control, ¿no? | Open Subtitles | لكن المنطقة تحت السّيطرة نوعاً ما |
Hasta ahora, se trata de un incidente aislado, el tirador está bajo control. | Open Subtitles | حتى الآن , إنه مجرد حادث فردي المطلق قيد السيطرة |
- Que nadie salga lastimado. - Todo está bajo control. | Open Subtitles | لا نريد أن يتأذى أحد كل شىء تحت التحكم |
Le dirás que estoy muy enfermo, pero que todo está bajo control. | Open Subtitles | وكنت اقول له انني مريضة بشدة, لكن ذلك كله هو في متناول اليد. |
¨Todo está bajo control¨... eso debe de ser sobre los 25 millones. | Open Subtitles | "تمّ الإعتناء بكلّ شيءٍ"، فلابدّ أنّه يقصد الـ25 مليون دولار. |
Por el momento, en mi opinión, esta situación está bajo control. | Open Subtitles | رأيي أننا مسيطرون على الوضع في الوقت الحاضر |