ويكيبيديا

    "está bien ahora" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بخير الآن
        
    • لا بأس الآن
        
    • بخير الان
        
    • جيد الآن
        
    • على ما يرام الآن
        
    • ما يُرام الآن
        
    • علي مايرام الان
        
    • بخير الأن
        
    Me puse nervioso, y tuve que llamar al doctor, él está bien ahora pero para cuando llame al Mill, ya te habías ido. Open Subtitles كنت قلقاً عليه، أنت تعلم عندها اتصلت بالطبيب هو بخير الآن عندما اتصلت بـالحانة كنت قد غادرت
    Aun cuando esto sea una gota en el mar. Ella está bien ahora. Open Subtitles حتى وإن كانت ققطرة في المحيط انها بخير الآن
    Quiero saber si está bien ahora o no llamo a nadie. Open Subtitles لا، أريد معرفة إن كان بخير الآن و إلا لن أتصل بأحد
    "Pero está bien ahora. Aún podemos conseguir todos los rojos". Open Subtitles ولكن لا بأس الآن لا تزال لدينا الفرصة لنصوت جميعاً بالأحمر
    Todo está bien ahora. Ya se puede pasar. Open Subtitles الجميع بخير الان يمكنكم الذهاب للداخل الان ؟
    ¿De acuerdo? No nos va a llegar en seis meses. Está bien. Ahora tenemos tres años para hacer algo. TED أوك؟ لن يصطدم بنا الجرم في ستة أشهر. هذا جيد. الآن أمامنا ثلاث سنوات لنقوم بشئ آخر.
    Como que muchos hombres digan, como mi amigo Louis, que todo está bien ahora. TED أن العديد من الرجال يعتقدون كصديقي لويس، بأن كل شيء على ما يرام الآن.
    Mamá, cálmate, todo está bien ahora. Open Subtitles أمى هدءِ مِن ورعكِ كل شيء على ما يُرام الآن
    Lamento haberte asustado, pero está bien ahora. Open Subtitles آسفة لأنّي أخفتك ولكنّه بخير الآن
    Papá está bien ahora, así que no te preocupes en absoluto, Ji Hyun. Open Subtitles .والدك بخير الآن .لذلك, جي هيون, يجب أن لا تقلقي بعد الآن
    Es un problema con la medicación, pero ya está bien ahora. Open Subtitles إنّه تأثير الدواء لكنّه بخير الآن حقّاً؟ بخير الآن؟
    está bien ahora, pero fue un buen susto. Open Subtitles إنها بخير الآن, ولكن الأمر كان مرعباً حقاً
    - Emil, gracias por venir, pero todo está bien ahora, me vestí y... Open Subtitles -إيميل", شكرا لقدومكِ" -لكن, كل شيء بخير الآن. سألبس وأخرج
    El paciente está bien ahora, gracias. Open Subtitles المريض بخير الآن شكراً لسؤالك
    Sí, sí, pero todo está bien ahora, todo se ha arreglado, todo normal. Open Subtitles أجل، أجل. لكننا بخير الآن. سويت الأمور.
    - mi amor, se ha ido, todo está bien ahora. Open Subtitles لقد ذهب كل شيء بخير الآن - لم أكن لألمسها -
    Está bien. Ahora es el momento de preguntarme cualquier cosa. Open Subtitles لا بأس, الآن هو الوقت المناسب لتسألوني أي شيء
    Todo está bien ahora, ha terminado. Open Subtitles لا بأس الآن.. لقد انتهى
    Está bien. Tuvo otro ataque, pero está bien ahora. Open Subtitles انة بخير, لقد اتى الية نوبة اخرى ولكنة بخير الان
    Ella está bien ahora... y regresará a casa cuando esté lista. Open Subtitles فهي بخير الان .. وستعود للمنزل عندما تكون مستعدة لذلك
    Eso está bien. Ahora quizá podamos dormir un poco. Open Subtitles هذا أمر جيد الآن ربما يمكننا ان نرتاح قليلا
    Bueno, uh, tu papi ha cometido un gran error, e hizo algo muy, muy estúpido pero todo está bien ahora. Open Subtitles حسناً، ارتكب والدك غلطة كبيرة فعلت شيء غبي جداً ولكن كل شيء على ما يرام الآن
    está bien ahora. Open Subtitles الوضع على ما يُرام الآن.
    Todo está bien ahora. Disculpe. Open Subtitles كل شئ علي مايرام الان
    Pero todo está bien ahora. Open Subtitles لكن كل شيء اه. كل شيء بخير الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد