Malo. Ahora está durmiendo al igual que su mamá, estuvo despierta toda la noche. | Open Subtitles | هو بخير الان انه نائم وكذلك امه لقد كانت بجواره طوال الليل |
Tu hermano menor está durmiendo a menos de tres metros. ¡Dios mío! | Open Subtitles | أخوك الأصغر نائم ليس بعيداً عنك بعشر أقدام، يا اللهول |
No está en el trabajo, no está durmiendo en casa de Lauren. | Open Subtitles | ليست في العمل، وليست نائمة لدى لورين اذهبت لمنزل لورين؟ |
Pero Auntieji está durmiendo. No creo que debamos molestarla. | Open Subtitles | و لكن العمة نائمة الآن لا أعتقد أنه من اللطيف إقلاقها |
Si alguien viene a ver al rey, dígale que está durmiendo. | Open Subtitles | تذكر أنه إذا جاء أى شخص ليرى الملك فسوف تقول له أنه نائم |
Llévalo afuera. Haz que parezca que está durmiendo. | Open Subtitles | خُذاه إلى الخارج إجعلاه يبدو وكأنه نائم أثناء العمل |
Metámoslo en su dormitorio, diremos que está durmiendo. | Open Subtitles | دعنا نحشره في غرفة النوم ونقول بأنه نائم |
-Que no te dé una úlcera. está durmiendo en el sofá, justo ahí. | Open Subtitles | لا تحصل على قرحة، إنه نائم على الأريكة، هناك |
Solo está durmiendo. Después de lo que pasó, creo que debe descansar. | Open Subtitles | انه نائم فقط بعد كل ما مربه بامكانه الاستراحة |
Cuando está durmiendo, a veces orbito a su cuarto para abrazarle. | Open Subtitles | أحيانا وهو نائم أنتقل الى غرفته لأحتضنه فحسب |
He bebido en casa, rápido. Con ese frenesí azul. Mi madre está durmiendo. | Open Subtitles | شربت فى المنزل بسرعة، على عجالة وأمى نائمة فى المنزل |
Bien, no hay realmente nada malo en ella, excepto que está durmiendo. | Open Subtitles | حسنا، لا يوجد فعلاً خطب بها الا أنها نائمة |
Porque aún está durmiendo. Vamos, nos vamos a pescar, la recogemos cuando regresemos. | Open Subtitles | لأنها لا تزال نائمة هيا ، لنذهب للصيد وفي طريق العودة نأخذها |
No, la derecha se me está durmiendo un poco. | Open Subtitles | لا ، لكن الآن رجلي فقط نائمة قليلاً اندي هل انت بخير؟ |
Normalmente no le doy pizza a Rose a las 11:30 una noche de escuela cuando está durmiendo. | Open Subtitles | عادةً لا أطعم روز البيتزا الساعة 11: 30 في ليلة مدرسية وهي نائمة |
Amanda está durmiendo. No quiero despertarla. | Open Subtitles | أماندا نائمة في غرفة الضيوف، ولا أريد إيقاظها |
Sabes, incluso cuando un niño está durmiendo, pueden ser plenamente conscientes de lo que pasa a su alrededor. | Open Subtitles | حتى عندما يكون الطفل نائماً يمكنهم أن يكونون على علم تام بما يجري من حولهم |
Al parecer la falsa mujer de mi hijo está durmiendo en la cama de tu hijo. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو ابني وزوجته المزيفة نائمون . في غرفة ابنك . |
Ya sabe, mientras el está durmiendo ó en la ducha o fuera de la casa. | Open Subtitles | بينما هو ينام أو في الدش أو خارج البيت. |
No está durmiendo, ¿ok Phil? Vendrá en cualquier momento. | Open Subtitles | انها ليست نائمه يا فيل ، ستأتي في اي لحظة |
Sí, y también se utiliza para decir la práctica durante el día mientras que el mundo , su mundo, está durmiendo . | Open Subtitles | نعم، واستخدمها أيضا إلى يقول الممارسة خلال اليوم الواحد في حين أن العالم، العالم الذي تعيشون فيه، هو النوم. |
Todo el mundo está durmiendo en sus camas calentitas. Buenas noches a todos. | Open Subtitles | لا يزال الجميع نيام في أسرّتهم المريحة ، نوماً هنيئاً لكم |
Donnie por fin está durmiendo. | Open Subtitles | لقد نام "دوني" أخيراً |
Aún tiene fiebre... pero por lo menos está durmiendo. | Open Subtitles | لازال مصاباً بالحمّى ولكنّه نائمٌ على الأقل |
Sí, bueno, él está durmiendo en su despacho, duchándose en el gimnasio, y lavándose la ropa en uno de los dormitorios. | Open Subtitles | نعم، حسناً، إنه ينام في مكتبه يستحم في الجمنازيوم ويغسل ملابسه في أحد مساكن الطلبة |
Sí. Ahora mismo, está durmiendo entre mis sábanas. Tío, entre las tuyas no. | Open Subtitles | إنّها تنام على ملائاتي، حاليّاً ليس ملائاتكَ، يا صاح، بل ملائاتي |
- está durmiendo. | Open Subtitles | - هي نائمةُ. |
está durmiendo en la casa de huéspedes. | Open Subtitles | هي تَنَامُ في دارِ الضيافة. |
Si no está durmiendo contigo, no está durmiendo solo. ¿Verdad? | Open Subtitles | إذالميكنيَنَامُمَعك ، فهو لا يَنَامُ لوحده. |