- No pudo ir porque está embarazada, con una barriga enorme, de 7 meses. | Open Subtitles | لم تستطع الحضور فهي حبلى الآن بالشهر السابع |
Una amiga nuestra acaba de saber que está embarazada. | Open Subtitles | إستمعْي آبي صديقة عزيزة لنا فقط إكتشفَت اليوم انها حبلى |
está embarazada, pero no significa que deban pasar el resto de su vida juntos. | Open Subtitles | و اجل, إنها حامل, لكن ذلك لا يعني أنه من المفترض عليهما أن يمضيا بقيّة حياتهما معاً. |
Pero, lamentablemente, no en las próximas nueve semanas. está embarazada. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ ليس لمدة تسعة أسابيع, إنها حامل |
Lleva un vestido blanco y negro, está embarazada de ocho meses. | Open Subtitles | هي تلبس لباس أسود وأبيض، هي حامل فى شهرها الثامن |
¿Qué pasa aquí? está embarazada de otro hombre, su marido quiere justicia. | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا ؟ انها حامل من رجل آخر. |
Además, se considerará circunstancia agravante de la responsabilidad del transgresor cuando este sabe que la mujer está embarazada. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن ارتكاب جريمة ضد امرأة يعرف المتهم أنها حامل يُعتبَر ظرفا مشددا. |
Anoche Kathleen nos dijo que una amiga suya está embarazada. | Open Subtitles | ليلة أمس كاثلين تُعلمُنا أحد أصدقائِها حبلى. |
Estaba loco por su hijo y su mujer está embarazada. | Open Subtitles | هو كَانَ مهوس بولدِه الصَغيرِ. زوجته حبلى. |
Dr. Lee dice que está embarazada. | Open Subtitles | الدّكتور لي يَقُولُ بأنّنا حبلى. |
Le hice un hemograma como medida preventiva... y el laboratorio acaba de decirme que está embarazada. | Open Subtitles | رَكضتُ لجنة دمِّ ك إجراء إحتياطي، والمختبر فقط دَعا وقالَ بأنّها كَانتْ حبلى. |
Sí la llevo al médico. está embarazada. | Open Subtitles | لقد أخذتها إلى الطبيب، إنها حامل |
Ella está embarazada con niños que podrían ser Prodigios. | Open Subtitles | إنها حامل بطفل وربما يكون شخص ذات قدرة أيضا |
Al día siguiente, ella me llama llorando, diciendo que está embarazada. | Open Subtitles | في اليوم التالي أتصلت بي وهي تبكي وتقول إنها حامل |
Es de su edad, está embarazada y tiene su altura y cabello. | Open Subtitles | هي في مثل سنكِ . هي حامل , نفس طولكِ , نفس لون شعركِ |
Mi novia... no sabe la verdad sobre mí. - Es humana, y está embarazada. | Open Subtitles | لا تعرف صديقتي حقيقة من أكون إنها إنسانة و هي حامل |
Mi novia estaba en casa, pero está embarazada, así que no quise despertarla. | Open Subtitles | صديقتي كانت معي في المنزل و هي حامل لذلك لم أرغب في إيقاظها |
Pam ha llamado seis veces. Katherine, Patricia, Judy. Gayle está embarazada. | Open Subtitles | بام اتصلت ست مرات, كاثرين باتريشيا,جودي, قالت جايل انها حامل |
Tengo dos hijos, y mi mujer y yo acabamos de saber que está embarazada del tercero. | TED | لدي ولدان، وقد علمت وزوجتي أنها حامل بطفلنا الثالث. |
Sin embargo, cuando una detenida está embarazada, se le permite asistir acompañada de guardias a las consultas prenatales. | UN | ومع ذلك، عندما تكون السجينة حاملاً يُسمَح لها بالذهاب بمعية الحراس للاستشارة ما قبل الولادة. |
Especialmente cuando Sherry me recuerda que está embarazada de su tercer hijo. | Open Subtitles | خصوصا عندما تصادمت مع شيري في العمل عابسة الوجه وهي حامل بالطفل الثالث |
Laurie, estás embarazada. ¿Está embarazada? | Open Subtitles | لوري أنتِ حامل ♪ الأرض دافئه ♪ حامل؟ |
El trabajo está absolutamente prohibido 35 días antes y 42 días después del parto y, cuando la mujer está embarazada con más de un niño, el período es más largo. | UN | فيُحظر العمل تماما لمدة 35 يوما قبل الوضع و 42 يوما بعد الوضع وإذا كانت المرأة حاملا بأكثر من طفل تكون هاتين الفترتين أطول من ذلك. |
Ella no está embarazada. Rachel lo está. | Open Subtitles | أنها ليست حامل بل راشيل هي الحامل |
¿Quién rayos es esa loca que acaba de venir a mi casa diciendo que está embarazada de ti? | Open Subtitles | من بحقّ الجحيم تلك المرأة المجنونة الّتي جاءت لمنزلي تقول أنّها حاملة بطفلكَ. |
Oye. Oye, tenemos que llevarla a un hospital. está embarazada. | Open Subtitles | علينا أخذها إلى المستشفى، إنّها حامل. |
Sí, Bonnie está embarazada de Susie. ¿Y? | Open Subtitles | نعم، بوني في الحوامل مع سوزي. إلى هذا الحد؟ |
Tu madre no está embarazada, ¿verdad? | Open Subtitles | والدتكَ ليست حُبلى ، أليس كذلك ؟ |