Es tan molesta ahora que mamá está enferma Está molestándola todo el día y yo tengo que ser la adulta. | Open Subtitles | إنها مزعجة للغاية منذ أن أصبحت أمي مريضة إنها حولها دائما .وأنا التي يجب أن تكون الناضجةً |
Y ahora que está enferma, no quieren gastar dinero en un doctor. | Open Subtitles | والآن هي مريضة ولم ينفقوا مال من أجل طبيب لها |
Una se trata de un trabajador en una plataforma petrolífera que debe mudarse a Manhattan porque su suegra está enferma. | Open Subtitles | الاولـى تدور حول شخـص جلف في منصة للنفط والذي إضطر الانتقال إلى مانهاتن لان أم زوجته مريضة |
Uno se trata de un trabajador en una plataforma petrolífera que debe mudarse a Manhattan porque su suegra está enferma. | Open Subtitles | إحداها عن شخص جلف في آلات النفط والذي توجّب عليه الإنتقال لـ مانهاتن لأن أم زوجته مريضة |
Estaba buscando a un sospechoso aquí con otras personas... pero recibí una llamada de que mi madre está enferma. | Open Subtitles | كنتٌ ابحث عن المشتبه بهِ هنا مع الأخرين ، ولكنني تلقيتٌ مكالمة هاتفيه بأن أمي مريضه |
Nunca dejé de amarlo, pero su esposa está enferma así que ni pensarlo. | Open Subtitles | لم أتوقف عن حبه لكن زوجته مريضة , لن أفكر بهذا |
Sí, creo que su esposa está enferma. No quiso entrar en detalles. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد إن زوجته مريضة ولا يريد تركها بمفردها |
Elena no está hoy aquí, su hija está enferma, fue a ver al doctor. | Open Subtitles | ايلينا ليست هنا اليوم , ان ابنتها مريضة , هي عند الطبيب |
Y ahora mismo, mientras los glaciares se derriten rápidamente, la región no solo está enferma, sino que está suplicando para que la ayuden. | TED | والآن. مع ذوبان الأنهار الجليدية لدينا بسرعة. المنطقة ليست مريضة فحسب. إنها تصرخ طلبا للمساعدة.. |
¿Qué más da Melanie? está enferma. No debería tener un hijo. | Open Subtitles | إنها مريضة بالفعل لم يكن مفروضاً أن تحمل أصلاً وربما تمر بوقت عصيب |
Mire, la anciana está enferma. Debemos llevarla a un médico. No nos demore. | Open Subtitles | لدينا سيدة مُسِنة مريضة ، ينبغى أن نأخذها للطبيب لا يمكننا الانتظار ، لا يمكنك إجبارنا على الانتظار |
No, no está enferma, pero quiero que salga de aquí. | Open Subtitles | كلا هي ليست مريضة لكنني اريد ابعادها عن هنا |
- Ha llegado un mensajero diciendo... - que tu tía quiere verte, está enferma. | Open Subtitles | لقد أتى رسول يقول بأن خالتك مريضة و ترغب في رؤيتك |
A propósito, está enferma, con bronquitis. | Open Subtitles | بالمناسبة ، إنها مريضة بالتهاب الشعب الهوائية |
Si está enferma, ¿por qué no fue al hospital? | Open Subtitles | إذا كانت مريضة ، لِمَ لم تذهب إلى المستشفى ؟ |
Mi compañera de piso ni siquiera conduce. Además está enferma. | Open Subtitles | رفيقتي بالسكن لا تعرف القيادة، بالإضافة إلى أنها مريضة |
Pero, queridos lectores, la actriz no está enferma. | Open Subtitles | لا يا عزيزي القاريء أفضل ممثلة مسرحية لم تكن مريضة |
Ahora veamos a mi tía, quién, pobre, está enferma y tendida en la cama. | Open Subtitles | ،الآن سنذهب لرؤية عمتي التي هي بكل أسف، طريحة الفراش مريضة |
Se van por el fin de semana, y la criada está enferma. | Open Subtitles | سيسافرون طوال نهاية الأسبوع والخادمة مريضة |
Yo le cuido. Su madre está enferma, su padre ha muerto y somos vecinos. | Open Subtitles | أعتني به، والدته مريضه و والده توفي نحن جيران |
Cuando la gente está enferma, no decimos que es su hora y los dejamos morir. | Open Subtitles | عندما تعتل الناس او تمرض ,لا نقول هذا وعدهم و نتركهم يموتون |
No es eso. Nuestra hija está enferma. Debemos ayudarla. | Open Subtitles | الأمر ليس كذلك ابنتنا عليلة وعلينا مساعدتها |
está enferma y morirá ahí afuera... así que dame las llaves de tu camioneta. | Open Subtitles | إنها مريضةٌ وستموت هناك لذا أعطني مفاتيح شاحنتك |
Por eso mamá está enferma y nerviosa. | Open Subtitles | لذلك ، فإن أمك متوعكة و متوترة هذه الأيام |
Supongamos que es una prueba para el VIH – el virus que causa el SIDA -- y la prueba dice que la persona está enferma. | TED | لنفرض أن هذا الإختبار لمرض نقص المناعة المكتسبة -- الفيروس الذي يسبب الإيدز-- ويقول الإختبار أن الشخص لديه المرض. |