ويكيبيديا

    "está equivocado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مخطئ
        
    • على خطأ
        
    • مخطئاً
        
    • مخطىء
        
    • مخطئا
        
    • مخطيء
        
    • مخطأ
        
    • المخطئ
        
    • مُخطئ
        
    • فهي مخطئة
        
    • مخطئون
        
    Si cree que me va a convencer de que boxee, Warden, está equivocado. Open Subtitles لو انك تعتقد انه يمكنك رشوتي للملاكمة يا واردن فأنت مخطئ
    Bueno, quienquiera que sea el que está haciendo esto, si cree que me quebrarán con facilidad, está equivocado. Open Subtitles حقاً؟ أياً كان من يفعل ذلك، إن كنت تظن أنك ستحطّمني بهذه السهولة، فأنت مخطئ
    Dile que entiendo su planteo, pero que está equivocado y que pienso probarlo. Open Subtitles اخبره انى افهمه و هو على خطأ و ثأثبت له هذا
    Aún cuando está equivocado, tiene que estar en lo correcto. Open Subtitles حتى عندما تكون مخطئاً فأنت يجب أن تكون على صواب
    Un día, se dará cuenta de que está equivocado, Inspector Jefe, y entonces, lamentará todo el daño que le ha hecho. Open Subtitles في يوم ما, سوف ترى انك مخطىء بشأن هذا أيها المحقق وسوف تكون متأسفاً لكل ضرر قمت به
    Cualquiera que crea que aceptaríamos un designio por el cual la calidad de las libertades y derechos existentes quede desmantelada, está equivocado. UN أو السماح لها بأن تهدم، وأي فرد يعتقد أننا سنقبل بديلا يقضي فيه على نوعية الحريات والحقوق القائمة يعتبر مخطئا.
    Pero si piensa que me está haciendo tonto, Embajador, encontrará que está equivocado. Open Subtitles لكنه إن ظنّ بأنه يستغفلني , أيها السفير سيجد بأنه مخطئ
    He pensado en ello durante 25 minutos y creo que tu cliente está equivocado. Open Subtitles لقد فكرت في الأمر لمدة 25دقيقة كاملة و أعتقد أن موكلك مخطئ
    está equivocado quien crea que el terror es una molestia que puede tolerarse. UN وكل من يظن بأن اﻹرهاب أمر مزعج يمكن تحمله مخطئ.
    Es Navidad, y quisiera que seamos amigos. Además, está equivocado. Open Subtitles إنه الكريسماس و أريد أن نصبح أصدقاء ، إلى جانب أنك مخطئ
    El está equivocado Juanito. No debe hacerlo. Open Subtitles إنه مخطئ يا جوانيتو لم يكن ينبغي أن يفعل هذا..
    Si alguna vez alguien se atreve a decir que no hay gratitud en este mundo le diré que está equivocado, y esto de hoy, lo prueba. Open Subtitles لكن إن قال أحد أنه لا يوجد عرفان في هذا العالم فيجب أن أقول أنه مخطئ و أني سأثبت العكس
    Bueno, entonces haz lo que mejor sabes hacer. Demuéstrale que está equivocado. Open Subtitles حسناً، إذاً افعل ما تجيده، أثبت له أنه على خطأ
    Soy leal, soy fuerte, y no tengo miedo de decirle cuando está equivocado, y está equivocado ahora mismo. Open Subtitles أنا مخلصة وقوية ولست خائفة من إعلامك عندما تكون على خطأ وأنت على خطأ الآن
    Israel está equivocado si cree que puede mantenerse por encima de la ley y sigue haciendo caso omiso de la determinación de los árabes de lograr la justicia y la igualdad. UN وإن إسرائيل على خطأ إذا اعتقدت أنه يمكن أن تظل فوق القانون، وتستمر في تجاهل تصميم العرب على تحقيق العدالة والمساواة.
    Bueno, no estoy muy segura qué dijo al final pero acerca de las otras cosas, papá no está equivocado. Open Subtitles حسناً، لست متأكّده جداً مما قاله في النهاية هناك بقدر ما أن الأمور الأخرى صحيحه، أبّي أنه ليس مخطئاً
    Si le da hematina ahora y está equivocado, él morirá hoy. Open Subtitles إن أعطيته هيماتين الآن و كنت مخطئاً فسيموت اليوم
    Si cree que va a echarnos a la calle, está equivocado. Seguro que si. Open Subtitles أتعلمون , ان كان يظن ان بإمكانه ان يلقى بهذه العائله فى الشارع فهو مخطىء
    Pero estaba equivocado, y todo lo que creyeron saber de nosotros está equivocado. Open Subtitles لكننى كنت مخطىء وكل شىء أنت تعتقد أنك تعرفه عنا فأنت مخطىء
    está equivocado. Pero no tengo tiempo de discutirlo. Open Subtitles لقد كنت مخطئا و لكن لم يكن لدى الوقت لاصلاح ذلك
    Ambos sabemos cómo va a terminar y uno de nosotros está equivocado. Open Subtitles كلانا نظن اننا نعلم كيف سينتهي هذا وواحد منا مخطيء
    Si cree que yo puedo darle mas pistas, está equivocado. Open Subtitles انظر, لو اعتقدت اني سأكون قادرا على تزويد ابني بالبصيرة , فأنت مخطأ
    El Secretario General tiene razón; el representante de la India está equivocado. UN فاﻷمين العـــام علــــى حق ومندوب الهند هو المخطئ.
    Él confía en ti más que en nadie. Dile que está equivocado. Open Subtitles إنه يثق بك أكثر من أى شخص أخبره بأنه مُخطئ
    Bien, este último grupo está equivocado. TED تعلمون، أنتم في المجموعة الأخيرة، مخطئون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد