ويكيبيديا

    "está intentando" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يحاول
        
    • تحاول
        
    • يحاولون
        
    • وتحاول
        
    • ويحاول
        
    • يُحاول
        
    • هو يُحاولُ
        
    • هي تُحاولُ
        
    • يحاولُ
        
    • حاليا ببذل جهود
        
    ¿Por qué estaría buscando dedos humanos si está intentando identificar un pez? TED لماذا قد يبحث عن أصابع بشرية عندما يحاول إيجاد السمكة؟
    Este trabajador loco está intentando colarse en la fila. Él no sabe hacer nada mejor. Open Subtitles . هذا الأحمق يحاول أن يقطع الصف . إنه فقط لا يعرف أفضل
    está intentando entrar en tu cabeza para que no piensas clara e imparcialmente. Open Subtitles إنه يحاول العبث بعقلك كي لا تفكر بوضوح وتشعر بخيبة أمل
    Asimismo, el Gobierno está intentando reestructurar la deuda aplazando los pagos hasta que se estabilice la situación económica del país. UN وفي الوقت ذاته فإن الحكومة تحاول إعادة جدولة الدين بتأجيل المدفوعات حتى تستقر الحالة الاقتصادية في البلد.
    Bueno, sí, toco donde me inviten, mientras haya un cheque de por medio, mi grupo está intentando sacar un cd. Open Subtitles سالعب في أي مكان أدعى إليه طالما المال مدعوا أيضاَ س فرقتي تحاول تسجيل ذلك على اسطوانات
    Mira, al menos está intentando hacer algo bueno para gustarle a la gente esta vez. Open Subtitles استمعوا لي، إنه يحاول فعل الخير على الأقل ليجعل الناس تحبه هذه المرة
    No sé en que clase de cruzada está, o a quien está intentando impresionar ¡pero en serio, no está funcionando! Open Subtitles لا أعلم أى نوع من الهُمَج تكون أو من يحاول التأثير عليك ولكن لن يجدى هذا أبداً
    Bueno, dijo que quería que fuésemos amigos. Y que está intentando cambiar. Open Subtitles حسنا، قال أنّه يريد أن نكون أصدقاء وأنّه يحاول التغيير.
    Podría ser que está intentando averiguar si alguien sabe que está involucrado. Open Subtitles ربما كان يحاول المعرفة لو أن أحد قد عرف بتورطه
    está intentando limpiar su pasado y deshacerse de mí de un tiro Open Subtitles هو يحاول أن ينظف ماضيه و يتخلص مني بضربة واحدة.
    Alguien está intentando asegurarse de que no tenga lugar el acuerdo de paz. Open Subtitles شخصاً ما يحاول التأكد من أن لا تتم اتفاقية السلام هذه
    está intentando obtener efectivo pero continúa poniendo el número de pin equivocado. Open Subtitles إنه يحاول الحصول على المال لكنه أدخل الرمز السري الخاطئ
    ¿Deberíamos ver quién está intentando echar la puerta abajo antes de que te vayas? Open Subtitles هلا رأينا من يحاول أن يهدم الباب من أساسه قبل أن نذهب؟
    Y usted está intentando encubre esto tensión detrás de sus sonrisas y negociaciones. Open Subtitles وأنت تحاول تخفي هذا التوتّر وراء إبتساماتك ومحادثاتك ولكن الأمر واضح
    Ella no está intentando comprar el premio, ella solo está... presionando un poco. Open Subtitles إنهـا لا تحاول شراء الجـائزة هـي فقط تحـاول .. الضغط قليلاً
    Sí, bueno, probablemente está intentando que la gente se olvide de ese vídeo. Open Subtitles نعم, حسنا, هي على الأرجح تحاول جعل الناس ينسون أمر الفيديو.
    Me robó el uniforme, intentó matarte, y ahora está intentando matar a este otro tío. Open Subtitles لقد سرقت زيي الرسمي, وحاولت قتلك, والآن هي تحاول قتل هذا الفتى الآخر
    La Policía todavía está intentando averiguar a qué cartel de la droga pertenecen. Open Subtitles شرطة هاواي ,لا تزال تحاول معرفه اي عصابه تنتمي اليها المخدرات
    Lo ha hecho el árbol. está intentando atraparnos. ¿Qué quiere de nosotros? Open Subtitles لقد فعلَت ذلك، إنّها تحاول حصرنا، ماذا عساها تريد منّا؟
    ¡Yo intento acabar con ese linaje y él está intentando darle herederos! Open Subtitles أحاول تحطيم السلالة و هم يحاولون أن يولد ورثة لهم
    La UNFICYP está intentando averiguar cómo se están aplicando esas medidas en la práctica. UN وتحاول القوة أن تحدد بصورة قطعية كيفية تنفيذ هذه التدابير في الواقع.
    Estaré alli enseguida Al parecer, ha trepado dentro de una bolsa de Oreos y está intentando "roer" camino afuera. Me sorprende que tenga señal allí Open Subtitles على مايبدو انه انقض داخلا على كيس اوريو ويحاول ايجاد طريقه للخارج انا متفاجئة انه التقط اشارة لهاتفه من داخل الكيس
    Creo que está intentando librarse de nosotros. O se está engañando a sí mismo. Open Subtitles أظن أنه يُحاول الهروب منّا، أو أنه يخدع نفسه، لا أعرف حقًا
    está intentando distraerlo, desconcentrarlo. Open Subtitles هو يُحاولُ الصَرْف إنتباه ه، يَرْميه مِنْ لعبتِه.
    Creo que ella está intentando llevarme por una dirección equivocada con esto del proyecto Fabia. Open Subtitles أعتقد هي تُحاولُ أَخْذي في الإتّجاه الخاطئ بهذا تخطيطِ لفابيا
    Creo que está intentando encontrar un portal. Open Subtitles أعتقدُ بأنهُ يحاولُ العثور على بوابة.
    Las críticas formuladas por los Inspectores sobre la incapacidad de las Naciones Unidas para aplicar tarifas ventajosas respecto de las del mercado están justificadas y la Secretaría está intentando poner en marcha un proceso más rápido de revisión de las tarifas de su red de comunicaciones. UN ٧ - وثمة ما يبرر الانتقاد الذي وجهه المفتشان بشأن عدم قدرة اﻷمم المتحدة على تقاضي رسوم تنافسية مع أسعار السوق، وتقوم اﻷمانة العامة حاليا ببذل جهود من أجل وضع عملية أسرع لتنقيح اﻷسعار التي تتعامل بها شبكتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد