ويكيبيديا

    "está pasando con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يحدث مع
        
    • يجري مع
        
    • يحصل مع
        
    Por tanto no estamos del todo seguros de qué está pasando con el cerdo. TED لذا لايمكن معرفة ماذا يحدث مع انثى الخنزير بالفعل
    Hablamos de lo que sentimos sobre lo que está pasando con nuestro medioambiente local, nuestra agua, nuestra tierra, los recursos en general. TED ما نشعر به تُجاه ما يحدث مع بيئتك المحليّة، مع مياهك، تربتك، بالمجمل.
    Bueno, ¿qué está pasando con estas personas? TED إذن ماذا يحدث مع هؤلاء المرضى؟
    Camina conmigo. Comparte tus problemas. Cary, ¿qué está pasando con tu investigador Wiley? Open Subtitles تمشي معي وأخبريني بمشكلتك كاري, ما الذي يجري مع محققك وايلي؟
    Sí, tenemos que averiguar qué cojones está pasando con este otro lugar. Open Subtitles أجل، علينا معرفة ما الذي يجري مع هذا المكان الآخر
    Vea si esto ayuda a descubrir que está pasando con esta enfermedad. Open Subtitles اقرأها ربما تفهم منها ما يساعدك بما يجري مع ذلك المرض
    Quiero decir, mira lo que está pasando con esta pequeña biografía tonta, qué, que yo sepa, podría ser en nuestro beneficio. Open Subtitles أعني، أنظر ماذا يحدث مع هذه السيرة السخيفة والتي حسب علمي ستكون لصالحنا
    Kurt, ¿que-que demonios está pasando con nuestros padres? Open Subtitles كارت , هي ماذا بحق الجحيم يحدث مع أبوينا
    Toda esta charla sobre mudarte a Los Ángeles lo que sea que está pasando contigo algo peor está pasando con Addison Open Subtitles وكل الحديث عن انتقالك للوس أنجليس مهما يحدث معك الأسوء يحدث مع أديسون
    Solo que con todo lo que está pasando con Lux, no me siento como si tuviera Open Subtitles فقط مع كل شيءٍ يحدث مع لاكس أنا لستُ جاهزةً لأكون أماً
    La mala noticia es que estas cosasno hace que las feromonas, así que lo que está pasando con mi papá, no es porque de alguna poción de amor. Open Subtitles الأنباء السيئة هي هذه الأشياء لا تصنع الفيرومونات فلذلك ما يحدث مع والدي ليس بسبب الحب
    Bero lo que está pasando con Brett, no es lo mismo se puede prevenir, y si no hago todo lo posible para tratar de parar esto ¿Y tú realmente crees que puedes? Open Subtitles لكن ما يحدث مع بريت ، ليس الشيء نفسه لايمكن عكسة . وإذا لم أفعل كل ماأستطيعه
    No puedo creer que tenga que usar el ordenador para averiguar que está pasando con mi niña. Open Subtitles انني لا استطيع التصديق أنني يجب أن افتح الكمبيوتر لأعلم مالذي يحدث مع طفلتي
    Creo que sé que está pasando con la madre y la hija. Open Subtitles اعتقد بأني اعرف مالذي يحدث مع الام و ابنتها
    Si vamos a tener una mejor idea de lo que está pasando, con su insomnio, vamos a tener que ir más a fondo, trabajar más. Open Subtitles بالذي يجري مع مشكلة نومك يجب علينا الحفر أعمق قليلاً يجب علينا أن نعمل أكثر
    Sabes, sé lo que está pasando con todos estos sitios que están en el culo del mundo y las bolsas de dinero. Open Subtitles أوَتعلم، أفهمُ حقاً ما الذي يجري مع كُّل الأماكن السرية . وحافظات النقود
    Aquí estoy, este terapeuta, y yo no sé lo que está pasando con mi propio hijo. Open Subtitles أنا معالجة ولا أعرف ماذا يجري مع ابني هذا محرج جدا
    El hecho es que no sabes lo que está pasando con Ashley, yo no sé lo que está pasando con Ashley. Open Subtitles الحقيقة هي أنك لا تعرف ما يجري مع اشلي، أنا لا أعرف ما يجري مع اشلي.
    Con o sin biodrive, tengo que averiguar qué está pasando con mi hija. Open Subtitles سواء أكان القرص الحيوي أو لا يجب أن أكتشف ماذا يجري مع ابنتي
    Algo está pasando con su hijo, y me gustaría hablar con usted al respecto. Open Subtitles شيء ما يجري ...مع اولادك واود التحدث معك بشأنه
    No sabes lo que está pasando con tus hijos ni conmigo. Open Subtitles أنت لا تعرف ما الذي يحصل مع أولادك و لا تعرف ما الذي يحصل معي متى كانت آخر مرة قلت لي أنني أحبك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد