incluso podemos obtener su respiración mientras está sentada así, y sin tocarla. | TED | بل يمكننا أيضًا استشعار تنفسك بينما تجلس هكذا، ودون لمسك. |
está sentada encima de la caja de serpientes para que no se sientan solas. | Open Subtitles | الآن، هي تجلس على صندوق الأفاعي لذا هم لا يحصلون على وحيدين. |
Díselo a la niña que está sentada en una celda de inmigración. | Open Subtitles | قل ذلك لفتاة صغيرة التي تجلس في زنزانة لإحتجاز المهاجرين |
Parece que nuestra psiquiatra está sentada sobre un barril de pólvora de secretos. | Open Subtitles | يبدو أنّ طبيبتنا النّفسيّة تجلس على برميلٍ بارودٍ كبيرٍ مِن الأسرارِ. |
está sentada en su escritorio, demasiado cansada como para mover sus ojos. | Open Subtitles | إنها جالسة على مكتبها متعبةٌ جداً حتى لتحرك عينيها |
Una niña de casi 9 o 10 años, está sentada en el centro de una habitación, rodeada de libros. | TED | فتاة بالكاد تبلغ التاسعة او العاشرة تجلس في منتصف الحجرة محاطة بالكتب |
No veo su rostro. está sentada detrás de un perchero. | Open Subtitles | لا أتمكن من رؤية وجهها إنها تجلس خلف حامل الملابس |
está sentada en su ventana con un hermoso vestido verde. | Open Subtitles | انها تجلس عند نافذتها مرتدية ثوبا اخضرا براقا |
No me importa. está sentada frente a un café. | Open Subtitles | انا لا اهتم ان كانت تعمل ام لا انها تجلس امام هذا المقهى |
La Sra Hart está sentada silenciosamente en la mesa de la defensa, con los brazos cruzados... preguntándose que suerte le deparará el destino | Open Subtitles | الآنسة هارت تجلس هادئة على منصة الدفاع عاقدة يديها تتسائل عما يخبؤ لها القدر |
Y mientras, tu ex mujer está sentada en una casa que es mía. | Open Subtitles | بينما زوجتك السابقة تجلس في المنزل الذي أملكة أنا. |
Es la que está sentada allá con una blusa azul. | Open Subtitles | إنها مَن تجلس هناك مرتدية القميص الأزرق حسناً. |
¿Qué, está sentada en el sofá de ruleros, bebiendo cerveza? | Open Subtitles | أعني, ماذا؟ إنها تجلس على الأريكة و اللفافات في شعرها تشرب البيرة؟ |
Creéme te sorpredería saber quién está sentada aquí. | Open Subtitles | صدقني ستصدم حينما تعلم من الانسانة التي تجلس هنا |
Me topé con ella afuera, la invité a pasar, y ahora está sentada en la sala. | Open Subtitles | حسنا , لقد اصطدمت بها بالخارج ودعوتها للداخل وهى تجلس فى غرفة المعيشة الأن |
Yo supongo que usted va a escribir cómo la viuda de Jules Gund está sentada en una selva de América del Sur pintando pinturas atroces y lentamente volviéndose loca o no tan lentamente. | Open Subtitles | أعتقد الآن أنك ستكتب كيف أن أرملة جولز جوند تجلس في أدغال أميركا الجنوبية ترسم في لوحات رديئة وتصاب بالجنون ببطء |
está sentada en el balcón y dice que va a saltar dijo que mi padre le pidió el divorcio mi papá quiere dejarla y yo también | Open Subtitles | تجلس على الشرفة الآن وتقول بأنّها ستقفز قالت أن أبّي طلب منها الطلاق أبّي يريد تركها وأنا أيضا |
Ella está sentada ahí con el pelo castaño largo. | Open Subtitles | إنها تجلس هناك هي صاحبة الشعر البني الطويل |
La TV estaba encendida, así que ella probablemente está sentada aquí, pintando sus uñas. | Open Subtitles | كان التلفاز شغالاً لذا كانت جالسة هنا على الأرجح تدرّم أظافرها |
La TV estaba encendida, así que ella probablemente está sentada aquí, pintando sus uñas. | Open Subtitles | كان التلفاز شغالاً لذا كانت جالسة هنا على الأرجح تدرّم أظافرها |
La Srta. Bruner, la abogada defensora está sentada junto al hombre que representa. | Open Subtitles | الآنسة برونر، محامية المتهم جالسة إلى جنب الرجل الذي تمثله |