ويكيبيديا

    "estábamos en la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كنا في
        
    • كنّا في
        
    • لقد كنا فى
        
    • كُنّا في
        
    • كُنا في
        
    • نكن في
        
    • كنا بالجامعة
        
    Cuando estábamos en la facultad de medicina, aprendimos anatomía de ilustraciones como esta en las que todo tiene un código de color. TED عندما كنا في كلية الطب تعلمنا التشريح من رسومات كهذه حيث كان كل شيء في الجسم ملون بحسب نوعه
    Les diré por qué. Cuando estábamos en la universidad nos encargaron diseñar relojes que funcionaran con energía solar. TED وإليكم السبب.حين كنا في الجامعة,كان لدينا مشروع فوري لتصميم بعض الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية.
    estábamos en la tienda, y había tres o cuatro personas paradas frente a nosotros en el mostrador de caja. TED كنا في أحد المتاجر، وكان هناك ثلاثة أو أربعة أشخاص يقفون أمامنا في المكان المخصص للدفع
    Cuando estábamos en la corte del toro, nos diste esperanza cuando no teníamos. Open Subtitles لمّا كنّا في حلبة الثور أعطيتنا الأمل حينما لمْ يكُ لدينا
    No tenía que buscar muy lejos. estábamos en la cárcel. Lo sé. Open Subtitles ـ لن تذهب بعيداً , لقد كنا فى السجن ـ نعم أعرف هذا
    estábamos en la tienda de vinos, ¿recuerdas? Open Subtitles نحن كُنّا في دكانِ النبيذَ، تذكّرْ؟
    Qué curioso. Porque cuando estábamos en la secundaria estaba celoso de ti. Open Subtitles هذا مضحك، لأننا عندما كنا في الثانوية كنت أغار منك
    Cuando estábamos en la vigilancia y estabas en el baño, dijimos que eras el hombre más aburrido de EE. Open Subtitles عندما كنا في نشاط الشرطة وانت كنت في الحمام قلنا بأنك أكثر رجل ممل في أميركا
    estábamos en la iglesia las 24 horas, siete días a la semana. TED لقد كنا في الكنيسة 24 ساعة يومياً سبعة أيامٍ فى الأسبوع.
    Como ya he dicho, estábamos en la infancia del tipo digital. TED كما أقول، كنا في الحقبة المبكرة للخطوط الرقمية.
    Como estábamos en la edad anterior a la anestesia. la agonía del paciente era tanto espectáculo público como cirugía. TED لأننا كنا في زمن ماقبل التخدير ألَمُ المريض المُبرّح كان يشبه تماما الحفلات العامّة كما الجراحة نفسها
    OK, estábamos en la Cima del Mundo y vimos pasar una estrella fugaz y decidimos ir tras ella, pero en lugar de encontrarla, vimos una carpa de circo. Open Subtitles حسنا.. كنا في الجزء العلوي من المدينه و شاهدنا النجم و هو يسقط و ذهبنا لنراه بأنفسنا
    estábamos en la habitación y ella pretendía que la besara frente a él. Open Subtitles كنا في الغرفة وهي تحاول أن تجعلني أقبّلها أمامه
    A Elaine y a mí nos encantaban las artes cuando estábamos en la escuela. Open Subtitles أنا و " إيلين " كنا مغرمين بالفن عندما كنا في المدرسة
    estábamos en la sala de la clínica, tu madre dormía y te trajeron para que pudiera verte. Open Subtitles كنا في غرفة المشفى، كانت أمك نائمة ثم أتوا بك وأعطوني إياك
    Cuando estábamos en la universidad, hablábamos de trabajar juntos. Open Subtitles أتذكّر؟ عندما كنّا في المدرسة تحدّثنا حول إنضممنا للعمل معا
    Tiene sentido, nosotros estábamos en la zona... de la carretera costera, en el área occidental. Open Subtitles يبدوا هذا منطقيا لقد كنّا في المنطقة الساحلية في القطاع الشرقي إنه لمن الممكن
    Su mamá murió cuando estábamos en la secundaria así que vino a vivir un tiempo con nosotros. Open Subtitles ماتت أمّها حين كنّا في المدرسة الثانويّة لذا أتت وعاشت معنا لفترة
    No íbamos por el tren matando mujeres raras, estábamos en la cama. Open Subtitles نحن ما كنا نسافى فى القطار لقتل الأغراب لقد كنا فى السرير
    estábamos en la sala principal con la familia cuando el capitán hizo sonar la alarma. Open Subtitles لقد كنا فى الغرفه الرئيسيه مع العائله عندما سمع الكايتن الإنذار
    Sí, no me dejaste ir mientras estábamos en la casa. Open Subtitles نعم، أنت لَمْ تَتْركْني أَذْهبُ عندما نحن كُنّا في البيتِ.
    Compró los boletos por teléfono cuando estábamos en la cantina. Open Subtitles قام بشراء التذاكر عن طريق الهاتف عندما كُنا في الحانه.
    El entrenador Denton dijo que Reed estaba en la línea de meta en la cuarta, excepto que no estábamos en la línea de meta. Open Subtitles هذه كانت المباراة التي دعا المدرب دينتون رييد للعب خط الهدف الرابع والاول عدا اننا لم نكن في خط الهدف
    Candace, estábamos en la universidad. Open Subtitles كاندس, لقد كنا بالجامعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد