ويكيبيديا

    "estábamos hablando" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كنا نتحدث
        
    • كنا نتكلم
        
    • كنّا نتحدث
        
    • كنّا نتحدّث
        
    • نحن نتحدث
        
    • كنا نتناقش
        
    • نتحدث عنه
        
    • تحدثنا عنه
        
    • كنا نتحدّث
        
    • كنا نناقش
        
    • نكن نتحدث
        
    • كنّا نتكلّم
        
    • بدأنا الحديث توّاً
        
    • كنَّا نتحدث
        
    • كنا نتحدثُ
        
    Y David y yo hasta estábamos hablando de tener un segundo hijo. Open Subtitles و ديفيد و أنا كنا نتحدث عن إنجاب طفل أخر
    Justo estábamos hablando de ti que las tres deberíamos hacer algo juntas. Open Subtitles كنا نتحدث عنك كيف يجب علينا ان نفعل أشياء معا
    - Saben, mi esposa y yo estábamos hablando y, ustedes parecen de nuestra edad, pero ustedes se están divirtiendo tanto. Open Subtitles انا وزوجتي كنا نتحدث و لاحظنا انكم في نفس عمرنا تقريباً ولكن انتم تحضون بالمرح أكثر منا
    Jim, para ser justos, la conversación no fue sobre planetas. Al principio, estábamos hablando de introducir una línea de papel higiénico. Open Subtitles لنكون عادلين، الإجتماع لم يكن عن الكواكب في البداية كنا نتكلم عن تقديم نوع جديد من ورق الحمامات
    Sí. ¿ De qué pensabas que estábamos hablando? Open Subtitles أجل، مالذي اعتقدتِ بأننا كنّا نتحدث عنه؟
    - estábamos hablando y, ya sabes, nos quedamos dormidos en el sillón. Open Subtitles لقد كنا نتحدث و أنت تعلم لقد غفينا على الأريكه
    Precisamente estábamos hablando de transferir el equipo de seguridad... a otro sitio. Open Subtitles كنا نتحدث فقط عن نقل التفاصيل الأمنية إلى أماكن أخرى
    Ayer estábamos hablando de ADN impreso, y decíamos: podría ser fantástico o podría ser terrible. TED أعني،بالأمس كنا نتحدث عن الدي إن إيه المطبوع، والموضوع يمكن أن يصبح رائعًا أومرعبًا.
    el jefe del laboratorio de ingeniería financiera en MIT, donde yo también trabajo. estábamos hablando sobre cáncer. TED الذي يعتبر رئيس مختبر الهندسة المالية بمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا, الذي لي فيه أيضا منصب, و كنا نتحدث عن السرطان.
    estábamos hablando de un cheque de 25.000 dólares. Open Subtitles أظن أننا كنا نتحدث عن شيك قيمته 25 ألف دولار
    Qué gracioso que digas eso porque tu papá y yo estábamos hablando de eso. Open Subtitles من المضحك أن تقول هذا لأننا كنا نتحدث عنه الآن أنا و أبوك
    estábamos hablando sobre la Ley de Gravedad de Newton. Open Subtitles لكنها لا تحسب كرصيد أضافى آخر مرة كنا نتحدث عن قانون نيوتن للجاذبية
    Michael y yo estábamos hablando de dónde obtiene uno sus valores... y ambos dijimos que es sobre todo de la familia. Open Subtitles أنا ومايكل كنا نتحدث عن مبادئكم ومن أين تعلمتوها واتفقنا على أنها من الأسرة
    Me di cuenta de que ninguno iba a cambiar radicalmente pero estábamos hablando. Open Subtitles ادركت انه لا يستطيع اي منا التغير ولكن كنا نتحدث عن ذلك
    Sólo estábamos hablando. Eso es. Nada más. Open Subtitles لقد كنا نتحدث فقط لا أكثر من ذلك ولا أقل
    Mi hermana y yo estábamos hablando, sobre cuántas veces hemos dormido en un hospital. Open Subtitles انا واختي كنا نتكلم نحاول ان نكتشف كم مرة نمنا في المشفى
    estábamos hablando y sentí... Sentí la tierra. Open Subtitles لقد كنّا نتحدث , لقد شعرت لقد شعرت بالأرض
    Tú y yo estábamos hablando de ella. Dijiste que se le había tragado la tierra. Open Subtitles أنا و انت كنّا نتحدّث عنها وقُلتَ أنها اختفت من على وجه الأرض
    estábamos hablando de que no estamos "mejor". - Pues tienes que contárselo. Open Subtitles نحن نتحدث عن عدم تحسّن حالتنا لذا أقول لكِ بأنه ينبغي عليكِ إخباره
    estábamos hablando de Cuba y nos fuimos por la tangente. Open Subtitles فهو مسلي جدا كنا نتناقش عن كوبا و نوعا ما نحن اصبحنا مألوفين لبعض اليس كذلك ؟
    Teal'c, esa otra cosa sobre la que estábamos hablando cada regla tiene sus excepciones. Open Subtitles تيلك , ذلك الشيء الذي تحدثنا عنه لكل قاعدة , هناك إستثنائات
    ¿Por qué no detienen ese asunto del que estábamos hablando? Open Subtitles لم لا توقف هذا الشيء الذي كنا نتحدّث عنه؟
    estábamos hablando sobre la posibilidad de hacer los choques durante la noche en lugar de lo planeado, a las 9:00 de la mañana. Open Subtitles لقد كنا نناقش إمكانية أن نقوم بالتصادمات أثناء الليل بدلا من المخطط في التاسعة صباحا
    En realidad no estábamos hablando, ¿ entiendes? Open Subtitles في الحقيقة لم نكن نتحدث إذا فهمت ما أعنيه
    Eso es exactamente lo que estábamos hablando. Open Subtitles هذا تماماً ما كنّا نتكلّم عنه.
    estábamos hablando acerca de su... poderosa y movida pequeña historia. Open Subtitles لقد كنَّا نتحدث بشأنها قصتك القصيرة القوية والمؤثرة
    estábamos hablando de lo mucho que nos gusta la casa. Open Subtitles لقد كنا نتحدثُ عن مدى محبتنا للمنزل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد