Eso fue hace 40 millas -- por que Estábamos preocupados por el riesgo, pero funcionó bastante bien. | TED | كانت تلك بالطبع مغامرة لأننا كنا قلقين من خطورة هذه المناورة، و لكنها نجحت. |
No, exactamente. De su secretaria. Estábamos preocupados por él. | Open Subtitles | لا , ليس بالضبط , انا صديقا لسكرتيرته كنا قلقين بعض الشئ عليه |
Estábamos preocupados y nos pregunta si queremos comer. | Open Subtitles | لقد كنا قلقين جداً, و فجأة تظهر و تقلول هل تريدون أن تأكلوا. |
Estábamos preocupados. Y ese olor atroz, le habrá fatigado el corazón. Thérèse, ven. | Open Subtitles | لقد كنّا قلقين جداً ويبدو أنّ هذه الرائحة قد أصابته بالمرض |
Estábamos preocupados, queremos salvarte. | Open Subtitles | يا عزيزتي، لقد قلقنا عليكِ نحن نحاول فقط أن ننقذكِ |
Yo le pedí que te llame, Sasha. Estábamos preocupados. | Open Subtitles | أنا طلبت منها أن تتصل بساشا لقد كنا قلقين |
Piénsenlo, hace un mes nadie entraba al sitio porque Estábamos preocupados de ser acosados o perder nuestra identidad, que se la robaran. | Open Subtitles | فكروا بالأمر , فمنذ شهر لا أحد سيدخل لموقعنا لأننا كنا قلقين أن نتعرض للتحرش أو نخسر هويتنا أو نُسرق |
Estábamos preocupados por que se fuera a Los Angeles, por todo lo que se lee sobre el crimen. | Open Subtitles | لقد كنا قلقين بشأن ذهابها إلى لوس أنجليس لأننا قرأنا بشأن الكثير من الجرائم التي تحصل |
Supongo que todos Estábamos preocupados por ti. | Open Subtitles | أظن أننا جميعًا كنا قلقين عليك |
Esto es exactamente por lo que nosotros Estábamos preocupados cuando decidimos que las chicas deberían dejar de verse. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما كنا قلقين حول عندما قررنا الفتيات يجب التوقف عن رؤية بعضها البعض. |
Muy bien, aquí vienen. Hola, bienvenidos de nuevo. Estábamos preocupados. | Open Subtitles | أرضا حسنا , هاهم قادمون هاي , أهلا بعودتك لقد كنا قلقين |
¿Beau? ¡Ay, gracias a Dios! Estábamos preocupados. ¿Dónde estás? | Open Subtitles | بو، حمداً للسماء كنا قلقين جداً عليك، أين أنت؟ |
- Estábamos preocupados, Padre. - Perdón. Siéntese, siéntese. | Open Subtitles | لقد كنا قلقين يا ابى اسف اجلسي |
Estábamos preocupados por ustedes. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، كنا قلقين عنك. |
Estábamos preocupados que actuarías rara con nosotros. | Open Subtitles | كنّا قلقين بأنكِ ستشعرين بغرابة حولنا |
Esta guerra reclama más víctimas cada día. Estábamos preocupados. | Open Subtitles | تزهق الحرب المزيد مِن الضحايا كلّ يوم وقد كنّا قلقين يا سيّدتي |
Sufría de colitis ulcerosa, lo que era problemático, y Estábamos preocupados de que tomara su medicación. | Open Subtitles | كان يعاني التهاب القولون التقرحّي مما نغّص عليه حقّا، و كنّا قلقين بشأن تناوله الدواء |
- Estábamos preocupados. - Lo siento. | Open Subtitles | لقد قلقنا عليك انا اسفة |
Estábamos preocupados por ti. | Open Subtitles | ونحن قلقون عنك. |
Estábamos preocupados. | Open Subtitles | لقد شعرنا بالقلق |
- Estábamos preocupados de que algo le había pasado. | Open Subtitles | - نحن قلقنا شيء حدث. |
Estábamos preocupados por el alcance de las lesiones debidas a la inhalación. | Open Subtitles | نحن كنا قلقون من مدى الضرر من الإستنشاق |
Por eso estábamos allí, porque Estábamos preocupados. | Open Subtitles | لذلك بقينا بالمنزل، لأننا كنا مهتمين |