ويكيبيديا

    "estándar en concepto de sueldos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القياسية للمرتبات
        
    • موحدة للمرتبات
        
    • القياسية للأجور
        
    • العادية للمرتبات
        
    • المعيارية للمرتبات
        
    El incremento con respecto a las sumas autorizadas para el ejercicio 2003/2004 se debe a la variación de los gastos estándar en concepto de sueldos. UN وتعزى الزيادة عن المبالغ المعتمدة في الفترة المالية 2002/2003 إلى تغير التكاليف القياسية للمرتبات.
    El incremento con respecto a las sumas autorizadas para el ejercicio 2003/2004 se debe fundamentalmente a la variación de los gastos estándar en concepto de sueldos. UN والزيادة على المبلغ المعتمد للفترة 2003/2004 تعزى أساسا إلى تغير التكاليف القياسية للمرتبات.
    El aumento de la suma aprobada para el ejercicio económico 2003/2004 se debe, sobre todo, a la modificación de los gastos estándar en concepto de sueldos. UN وتعود أساسا الزيادة على المبلغ المعتمد للفترة 2003/2004 بصورة رئيسية إلى التغير في التكاليف القياسية للمرتبات.
    El incremento registrado con respecto a las cantidades aprobadas para el ejercicio financiero de 2002/2003 obedece a una variación en los costos estándar en concepto de sueldos. UN وتعزى الزيادة الحاصلة بالمقارنة بالمبالغ المعتمدة للفترة المالية 2002/2003 إلى تغير التكلفة القياسية للأجور.
    21. Los datos financieros recogidos en este documento reflejan los gastos estándar en concepto de sueldos que se basan en la escala de sueldos de las Naciones Unidas aplicable a Bonn. UN 21- تعكس البيانات المالية في هذه الوثيقة التكاليف العادية للمرتبات استناداً إلى جداول رواتب الأمم المتحدة التي وضعت لبون.
    Gastos estándar en concepto de sueldos en Bonn (Alemania) UN التكاليف المعيارية للمرتبات في بون، ألمانيا
    Las revisiones de los costos estándar en concepto de sueldos para 2004 se basan en los promedios efectivos registrados en el bienio hasta el momento, por categoría y nivel, en cada lugar de destino. UN وتستند تنقيحات التكاليف القياسية للمرتبات لعام 2004 إلى المتوسطات الفعلية المحققة حتى هذه المرحلة من فترة السنتين، وذلك بحسب الفئة والرتبة في كل مركز من مراكز العمل.
    Las revisiones de los costos estándar, en concepto de sueldos para 2006 se basan en los promedios efectivos registrados en el bienio hasta el momento, por cuadro y categoría, en cada lugar de destino. UN وتقوم التنقيحات المدخلة على التكاليف القياسية للمرتبات لعام 2006 على المتوسط الفعلي القائم حتى الآن في فترة السنتين، حسب الفئة والرتبة، في كل مركز عمل.
    Los costos estándar en concepto de sueldos para Nueva York se aplicaron a todos los puestos de la Sede y los costos estándar en concepto de sueldos para Viena y Nairobi se aplicaron a los respectivos centros de investigación regionales. UN ويُطبق جدول التكاليف القياسية للمرتبات الخاص بنيويورك على وظائف المقر، ويطبق الجدولان الخاصّان بفيينا ونيروبي على مركزي التحقيقات الإقليميين الواقعين في هاتين المدينتين.
    Las revisiones de los costos estándar en concepto de sueldos para 2008 se basan en los promedios efectivos registrados en el bienio hasta el momento, por cuadro y categoría, en cada lugar de destino. UN وتستند التنقيحات المتعلقة بالتكاليف القياسية للمرتبات لعام 2008 إلى المتوسطات الفعلية التي تحققت حتى الآن في فترة السنتين، حسب الفئة والرتبة في كل من مراكز العمل.
    La diferencia entre las necesidades de 2011 y la consignación de 2010 obedece principalmente a las variaciones en los costos estándar en concepto de sueldos aplicables para 2011. UN 21 - ويعود الفرق بين الاحتياجات لعام 2011 والاعتمادات لعام 2010 أساسا إلى التغيرات التي طرأت على التكاليف القياسية للمرتبات المطبَّقة في عام 2011.
    Las revisiones de los costos estándar en concepto de sueldos para 2010 se basan en los promedios efectivos de la nómina de pagos registrados en el bienio hasta el momento, por cuadro y categoría, en cada lugar de destino. UN وتستند التنقيحات المتعلقة بالتكاليف القياسية للمرتبات لعام 2010 إلى المتوسطات الفعلية التي تحققت حتى الآن في فترة السنتين، حسب الفئة والرتبة في كل من مراكز العمل.
    Las revisiones de los costos estándar en concepto de sueldos para 2012 se basan en los promedios efectivos de la nómina de pagos registrados durante el bienio hasta la fecha, por cuadro y categoría, en cada lugar de destino. UN وتستند تنقيحات التكاليف القياسية للمرتبات لعام 2012 إلى المتوسطات الفعلية لكشوف المرتبات حتى هذه المرحلة من فترة السنتين، حسب الفئة والرتبة، في كل مركز من مراكز العمل.
    Se facilita información sobre los ajustes del presupuesto unificado debidos a la variación de los costos estándar en concepto de sueldos y otros medios requeridos. UN وهو يتضمن معلومات عن التسويات التي أدخِلت على الميزانية المُدمَجة نتيجة التغيُّرات في معدلات التكاليف القياسية للمرتبات وغيرها من المتطلبات.
    Las revisiones de los costos estándar en concepto de sueldos para 2014 se basan en los promedios efectivos de la nómina de pagos registrados durante el bienio hasta la fecha, por cuadro y categoría, en cada lugar de destino. UN وتستند تنقيحات التكاليف القياسية للمرتبات لعام 2014 إلى المتوسطات الفعلية لكشوف المرتبات حتى هذه المرحلة من فترة السنتين، حسب الفئة والرتبة، في كل مركز من مراكز العمل.
    El aumento de las cantidades respecto a las aprobadas para el ejercicio financiero 2002/2003 se debe a la inclusión de cuatro puestos nuevos y a la modificación de los gastos estándar en concepto de sueldos. UN 93 - وتعود الزيادة على المبالغ المعتمدة للفترة المالية 2002-2003 إلى إضافة أربع وظائف جديدة وإلى التغيير الذي طرأ على التكاليف القياسية للمرتبات.
    El aumento respecto de la cantidad aprobada para el ejercicio financiero 2002/2003 se debe principalmente a modificaciones de los gastos estándar en concepto de sueldos. UN 104- وتعود الزيادة على المبالغ المعتمدة للفترة المالية 2002-2003 بشكل رئيسي إلى التغيير الذي طرأ على حساب التكاليف القياسية للمرتبات.
    El aumento respecto de la cantidad aprobada para el ejercicio financiero 2002/2003 se debe principalmente a una modificación en los gastos estándar en concepto de sueldos. UN 113 - وترجع الزيادة في المبالغ المعتمدة للفترة المالية 2002/2003، بشكل رئيسي، إلى التغيير في حساب التكاليف القياسية للمرتبات.
    El aumento de 48.700 dólares en relación con la cantidad aprobada para 2002/03 obedece a una variación en los costos estándar en concepto de sueldos. UN وتعزى الزيادة البالغة 700 48 دولار، بالمقارنة بالمبلغ المعتمد للفترة 2002/2003 إلى تغير التكاليف القياسية للأجور.
    Gastos estándar en concepto de sueldos en Roma (Italia) UN التكاليف المعيارية للمرتبات في روما، إيطاليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد