ويكيبيديا

    "estás leyendo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرأ
        
    • تقرأين
        
    • تقرئين
        
    • تقرأه
        
    • تقرأينه
        
    • تقرئينه
        
    • أتقرأ
        
    • أتقرئين
        
    David, si estás leyendo esto significa que me he ido, y Michael necesita saber la verdad sobre la noche que tú y yo pasamos juntos. Open Subtitles دايفيد, إن كنت تقرأ هذا فهذا يعني أني مت ومايكل يجب أن يعرف الحقيقة عن الليله التي قضيناها أنا وأنت سويا
    Esa puede ser una experiencia incómoda, especialmente si estás leyendo un libro de una cultura que puede tener valores bastante diferentes a los tuyos. TED يمكن أن تكون تجربة غير مريحة، خصوصاً إذا كنت تقرأ كتاباً من ثقافة قد يكون لها قيم مختلفة تماما عن قيمك.
    Si estás leyendo esto, sabes sobre la conspiración cyborg... que de alguna forma fue construida a nuestro alrededor. Open Subtitles إذا كُنت تقرأ هذا, فأنت تـعلم عـن مـؤامرة السايبورج التي بطريقة ما تضخمت حولنا.
    Estamos conectados. Me estás leyendo la mente. Open Subtitles أنا وأنتي متصلين ببعض أنتي تقرأين ما في عقلي
    No, estás leyendo esto mal. Este precio es en pesos. Open Subtitles لا لا انكِ تقرأين ذلك بشكل خاطيء ذلك هو رقم الصفحه
    Mi querida Amanda, si estás leyendo esto, habrán pasado dos cosas. Open Subtitles عزيزتي أماندا لو كنتِ تقرئين ذلك حينها هناك شيئان أريد تمريره
    ¿ Cuál es el libro que siempre estás leyendo? Open Subtitles ما هو الكتاب الذي تقرأه دائماً؟
    estás leyendo el periódico al revés. Eso es mejor que solo decir "Bien." Open Subtitles بما أنك تقرأ صحيفتك بالمقلوب فالمعنى أن هذا سيكون أفضل من جيد
    Cuéntame. ¿Estás leyendo su e-mail? Open Subtitles هل انت.. هل انت تقرأ رسائلها الإلكترونية؟
    ¿Así que él está allá con un chica y tú estás leyendo un libro? Open Subtitles إنه بالداخل مع فتاة إنه بالداخل مع فتاة وأنت تقرأ كتاب ...
    estás leyendo una revista en español, y no sabes leer español, hombre. Open Subtitles أنت تقرأ رواية بالأسبانية، و أنت لا تعرف الأسبانية يا فتى.
    No se qué libros leíste desde aquel entonces, y no se qué libro estás leyendo ahora, pero matando mujeres y niños no está permitido en el sagrado Corán. Open Subtitles لا أعرف أيّ كتاب كنتَ تقرأ مذ ذاك الحين ولا أعرف أيّ كتاب تقرأ الآن ولكن قتل النساء والأطفال محرّم في القرآن الكريم
    Si estás leyendo esto, probablemente estoy muerto. Open Subtitles واذا كنت تقرأ هذا فأنا على الاغلب لست على قيد الحياة
    ¿Estás leyendo en alto la transcripción de la conversación que estás teniendo? Open Subtitles أنت تقرأ بصوت عالٍ من نص لمحادثة لا تزال تجريها ؟
    Oye, ¿por qué estás leyendo mi cuaderno de matemáticas? Open Subtitles أهلا لماذا أنتِ تقرأين كتاب الرياضيات الخاص بي ؟
    Si estás leyendo esto, sabes que ya no estoy, y que le pedí a Helen que cuidara a los niños". Open Subtitles إذا كنتِ تقرأين هذا, سأكون رحلت و أطلب من هيلين أن تكون الوصية على الأطفال
    - No estás leyendo el libro. - Claro que estoy leyendo el libro. Open Subtitles أنتِ لا تقرأين الكتاب - بلى، أنا أقرأ الكتاب بالتأكيد -
    ¿Por qué estás leyendo un libro de cocina desnuda? Open Subtitles لماذا تقرأين كتاباً عن الطبخ وأنتي عارية
    Mamá, si estás leyendo esto, no he conseguido volver de la Zona Neutral. Open Subtitles أماه، إن كنت تقرئين هذه الرسالة فلم أنجُو بخروجي من المنطقة المحايدة
    - Eso es. Te confisco ese libro sobre el embarazo que estás leyendo. Open Subtitles هذا يكفي، سأصادر كتاب الحمل الذي تقرأه
    ¿Qué es ese libro que estás leyendo? Open Subtitles ما هذا الكتاب الذي تقرأينه ؟
    ¿Qué estás leyendo? Open Subtitles مهلاً، مالذي تقرئينه ؟
    O bien estás leyendo todo eso, o estás inventándolo mientras hablas. Open Subtitles أتقرأ ذلك حقاً، أم تختلقه وتتمادى فيه
    ¿Estás leyendo el diario de tu madre? Open Subtitles أتقرئين مذكِّراتِ والدتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد