¿Estás segura de que no estabas en el auto cuando les dispararon? Sí. | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تكوني في السيارة حينما تم قتلهم؟ |
¿Estás segura de que ninguno de los aldeanos te vio pelear contra este misterioso hombre encapuchado? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن لا أحد من أهل القرية رآكِ تقاتلين ذلك الرجل الغامض ذا العباءة؟ |
¿Estás segura de que no quieres que una de nosotras te ayude? | Open Subtitles | أنت متأكدة أنك لا تريدين أن يساعدك أحد منا ؟ |
Ella me preguntaba constantemente: "¿Estás segura de que es esto lo que quieres? | TED | وسألتني مراراً وتكراراً: "هل أنت متأكدة أن هذا ما تريدينه حقاً؟" |
¿Estás segura de que ya no tienes más jerez? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه لا يوجد المزيد من النبيذ الأسباني؟ |
¿ Estás segura de que nunca habías montado a caballo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لم تركبي حصاناً من قبل؟ |
Mia, ¿estás segura de que no es un loco... buscando sus 15 minutos de gloria? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هذا ليس مجرد معتوه ليحصل على 15 دقيقة من الشهرة؟ |
¿Estás segura de que no hay ningún detalle que olvidaste mencionar... sobre lo que sucedió entre tú y Lupo? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا يوجد تفاصيل نسيت أن تذكريها عن الذي حدث بينك وبين لوبو |
¿Estás segura de que tenías el anillo antes de salir de la casa? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ كنتِ مرتديةً الخاتم عندما غادرنا المنزل ؟ |
Tú eres la que debería estar muerta. ¿Estás segura de que estás bien? | Open Subtitles | كان يجب أنتِ التي تموتين هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير ؟ |
¿Estás segura de que no quieres ninguna de esas revistas? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين أي من هذه المجلات؟ |
¿Estás segura de que un disparo a la frente lo matará? | Open Subtitles | الآن هل أنتِ متأكدة أن التصويب على جبهته سوف يقتله؟ |
¿Estás segura de que esos fósiles estaban infectados con el mismo virus? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن تلك المتحجرات أصيبت بنفس الفيروس الذي رأيتة بالمشرحة؟ |
¿Estás segura de que quieres la cama de abajo? - Sí. - Bien, entonces. | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك ستنامين في السرير السفلي ؟ |
Abuela, ¿estás segura de que este es el hechizo correcto? | Open Subtitles | جدتي هل أنت متأكدة أن هذه هي التعويذة الصحيحة ؟ |
¿Estás segura de que puedes ver, cariño? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه بإمكانك المشاهدة يا عزيزتي ؟ |
¿Estás segura de que no quieres quedarte sólo otro día más? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريدين البقاء ليوم آخر ؟ |
¿Estás segura de que hay realmente una posibilidad que aún esté vivo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هناك حقا فرصة انه ما زال على قيد الحياة؟ |
¿Y Estás segura de que no hay nada más que podamos hacer para ayudarlo? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه ما من شيء آخر لنساعده؟ |
Oye. ¿Estás segura de que quieres seguir? | Open Subtitles | هل انت متأكدة انك مستعدة لذلك؟ |
¿Estás segura de que es seguro allí arriba? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أن المكان آمن في الاعلى ؟ |
¿Estás segura de que no quieres que vaya contigo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريدينني أن أذهب معك؟ |
¿Estás segura de que no quieres que filme la trinchera? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا تريدننى أن أصور الخندق ؟ |
¿Estás segura de que no hay... algo entre ustedes dos? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنه لا ليس هناك أمر يدور بينكما أنتما الإثنين؟ |
¿Estás segura de que este es el inhumano que viste en su caparazón? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الغير بشري الذي رأيته في السجن ؟ |
Katie, ¿estás segura de que no quieres compañía? | Open Subtitles | كاتي؟ كاتي، هل أنت متأكد من أنك لا تريد الشركة؟ |