Y no debes mirar lo que estás tratando de evitar o irás directo hacia ello. | Open Subtitles | ليس من المفروض أن تنظر لشيء تحاولين تفاديه أو أنك ستعودين له مباشرة |
Y ahora no tienes tiempo para mí porque estás tratando de descubrir quién eres ahora. | Open Subtitles | والآن لم يعد لديك أي وقت لي لانك تحاولين ان تعرفين من أنتي |
Pero si tuviera que adivinar, yo diría que estás tratando de preservar cualquier oportunidad de hacerte con esos diez millones. | Open Subtitles | ولو أضطررت للتخمين فسأقول انك كنت تحاول أن تستغل أي فرصة متبقية في نهب 10 مليون دولار |
estás tratando de pasar la pelota en cada mala decisión que has tomado. | Open Subtitles | كُنت تحاول أن تجتاز مَسؤولية كل قرار سيئ قمت بإتخاده سابقاً |
Silas, sé lo que tramas. ¡Estás tratando de tirártela! | Open Subtitles | سيلاس ، أعرف ما الذى تحاول أن تفعلة أنت تحاول أن تمارس الجنس معها |
Vamos estás tratando de tener sexo con tu padre y a mí me parece bien. | Open Subtitles | هيّا ، أنت تحاولين الحصول على الجنس مع والدك, وانا موافق على ذلك |
estás tratando de darte a conocer con los chicos de arriba, ¿verdad? | Open Subtitles | تحاولين فقط عمل إسم لنفسكِ مع رجالكِ في الأعلى، صحيح؟ |
¿Me puedes decir por qué estás tratando de hablar con ese chico? | Open Subtitles | هل تودين إخباري لم تحاولين التكلم مع ذلك الفتى ؟ |
Mandy, sé que estás tratando de ayudar, pero quiero ser una doctora. | Open Subtitles | ماندي، أعلم أنك تحاولين المساعدة لكن انا اريد اكون طبيبة |
No, a menos que aún tengas sentimientos por Dave, y estás enojada con Alex porque vive con él e inconscientemente estás tratando de sabotearlos. | Open Subtitles | وانتي منزعجه من اليكس لانها تعيش معه الان وانتي لاشعوريا تحاولين ان تخربي عليهم ولكن لن تقومي بأي من هذا |
Bien, si estás tratando de insultarme, vas a tener que usar palabras más cortas. | Open Subtitles | حسنا, اذا كنتي تحاولين اهانتي عليك ان تستخدمي كلمات اسهل من ذلك |
¿Estás tratando de ilustrar tu punto, al hacerme infeliz? | Open Subtitles | هل تحاول أن توضح وجهة نظرك من خلال جعلي غير سعيدة؟ |
¿Me estás tratando de decir que él nos disparó? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول لي أنه أطلق النار علينا؟ |
¿Qué estás tratando de hacer? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل ؟ تتسبب في طردنا جميعا ؟ |
¿Estás tratando de descifrar lo del huevo? | Open Subtitles | أنت تحاول حل لغز البيضة,أليس كذلك؟ |
Lo tenemos si estás tratando de... lucirte ante mí a expensas de la preparación de testigos. | Open Subtitles | عندنا مشكلة إذا أنت تحاول أن تظهر لي خلال جلسات إعداد الشاهد المكلفة |
estás tratando de enterrar esto para proteger el negocio, no la familia. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تدفن هذا لتحمى العمل وليس العائله |
estás tratando de, ya sabes, bombear la electricidad hacia la bombilla o-- | Open Subtitles | أتحاولين أن تضخي الكهرباء إلى المصباح أم.. |
¡No ahora! ¡Te agarré, y ahora estás tratando de salirte y hacer lo que quieres hacer! | Open Subtitles | الآن انت تحاول ان تتجاهل فعل ماتريد فعله |
- estás tratando de decirme que la música es más importante que la comedia? | Open Subtitles | أتحاول أن تقول , الموسيقى أهم من الكوميديا؟ |
Si estás tratando de asustarme con llamadas de teléfono .estás equivocado. Entiendes? | Open Subtitles | إن كنت تحاول إخافتي عبر المكالمات الهاتفية فأنت مخطىء, أفهمت؟ |
jane, corazón, ¿estás tratando de verte poco atractiva? | Open Subtitles | عزيزتي جين، هل تحاولي أن تكوني غير جذابة؟ |
estás tratando de alejarte de los ventiladores, este es el mejor lugar. | Open Subtitles | أنت تُحاول الإبتعاد عن مداخل التهوية هذه هي البقعة الأفضل |
Pero esto que estás tratando de hacer por tu hija, lo entiendo. | Open Subtitles | لكن هذا الشيء الذي تحاول فعله لإبنتك هنا، أتفهم ذلك |
¿Estás tratando de escaparte? | Open Subtitles | أنتِ تحاولي الخروج؟ |
¿Qué estás tratando de hacer? ¿Matarme? | Open Subtitles | ماذا تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ، تقْتلُني؟ |
¿Estás tratando de hacerme sentir mejor, Sam? | Open Subtitles | هل تحاول جعلي أشعر بتحسن ؟ |
Si estás tratando de ser uno de ellos, no te sienta bien. | Open Subtitles | إذا أنت تُحاولُ لِكي تَكُونَ واحد منهم، هو لا يُناسبُك. |