iv) El aislamiento de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos a fin de impedir la contaminación de otros materiales. | UN | ' 4` بواسطة عزل النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة من أجل منع تلوث مواد أخرى. |
Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos. | UN | كثير من النفايات، بما في ذلك تلك المتكونة من، المحتوية على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة، يمكن أن تكون متباينة. |
Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos. | UN | كثير من النفايات، بما في ذلك تلك المتكونة من، المحتوية على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة، يمكن أن تكون متباينة. |
v) Contenedores contaminados debido al almacenamiento de desechos que consistan en HCB, o lo contengan o estén contaminados con él. | UN | ' 5` الحاويات الملوثة من خلال تخزين النفايات المكونة من سداسي كلورو البنزين أو المحتوية عليه أو الملوثة به. |
Se debe tener en cuenta que las trituradoras pueden contaminarse cuando trituran desechos que consistan en COP, los contengan o estén contaminados con ellos. | UN | لاحظ أن معدات التمزيق قد تصبح ملوثة عندما تقوم بتمزيق نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة. |
ii) Seleccionar los procesos alternativos que no están vinculados a la producción de desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos; | UN | ' 2` لتحديد العمليات البديلة غير المرتبطة بإنتاج نفايات تتكون من، تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة ؛ |
iii) La descontaminación de contenedores y equipo con desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos; y | UN | ' 3` عن طريق تطهير الحاويات والمعدات المحتوية على نفايات تتكون من، أو تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة؛ و |
i) Existencias, productos y formulaciones consistentes en COP, que los contengan o que estén contaminados por éstos; | UN | `1` المخزونات والمنتجات والمستحضرات المكونة من أو المحتوية على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة؛ |
97. Se deberá impartir instrucción al personal en los métodos correctos de manipulación de desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. | UN | يتعين تدريب الموظفين على الطرق الصحيحة لمناولة النفايات التي تحتوي على أو الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة. |
102. Algunos preceptos generales relativos al embalaje para el almacenamiento de desechos consistentes por COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se enuncian a continuación: | UN | وفيما يلي بعض القواعد العامة بالنسبة لتعبئة النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة: |
Desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él; | UN | النفايات المكونة من الزئبق أو المحتوية عليه أو الملوثة به؛ |
Adopción de las medidas adecuadas para que esos desechos, que consistan en ellos, los contengan o estén contaminados con ellos, incluidos los productos y artículos cuando se conviertan en desechos: | UN | اتخاذ التدابير المناسبة التي تكفل أن هذه النفايات المكونة من المادة الكيميائية أو المحتوية عليها أو الملوثة بها، بما فيها المنتجات والأصناف التي تصبح نفايات: |
i) Existencias, productos y formulaciones consistentes en COP, que los contengan o que estén contaminados con estos; | UN | ' 1` المخزونات والمنتجات والمستحضرات المكوَّنة من ملوثات عضوية ثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛ |
Las disposiciones de los dos convenios se aplicarán a los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos al adoptar decisiones sobre su gestión ambientalmente racional. | UN | وينبغي تطبيق أحكام من الاتفاقيتين على النفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة، او المحتوية عليها أو الملوثة بها، في صنع القرارات المتعلقة بإدارتها السليمة بيئياً. |
i) Existencias, productos y formulaciones consistentes en COP‒BDE, que los contengan o estén contaminados con ellos; | UN | ' 1` المخزونات والمنتجات والمستحضرات المكونة من أو المحتوية على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة؛ |
Las disposiciones de ambos convenios se aplicarán a los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos al adoptar decisiones sobre su gestión ambientalmente racional. | UN | ويتعيَّن تطبيق الأحكام من الاتفاقيتين على النفايات المكوَّنة من أو المحتوية على أو الملوثة بالنفايات العضوية الثابتة في صنع القرارات بشأن الإدارة السليمة بيئياً لها. |
iii) Las existencias, las mezclas y los artículos consistentes en hexabromociclododecano, que lo contengan o que estén contaminados por él; | UN | ' 3` المخزونات، الخلائط والمواد المكوَّنة من أو المحتوية على مادة الدوديكان الحلقي السداسي البروم أو الملوثة بها؛ |
ii) Los productos y artículos en uso, así como los desechos, que consistan en un producto químico incluido en el anexo A, B, o C, que contengan dicho producto químico o estén contaminados con él. | UN | ' 2` المنتجات والمواد المستخدمة، والنفايات المكونة من أو المشتملة على، أو الملوثة بمادة كيميائية مدرجة في أي من المرفقات ألف أو باء أو جيم؛ |
Sin embargo, no hay experiencia a escala comercial con desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. | UN | ومع ذلك، لا توجد خبرة من الناحية التجارية بالنسبة لمعالجة النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة. |
No se ha informado de ED respecto de ninguno de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. | UN | لم يتم الإخطار عن أي قيم لفعالية التدمير بالنسبة لأي نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة. |
Existencias, productos y formulaciones consistentes en mercurio, que contienen mercurio o estén contaminados con este; | UN | ’1‘ المخزونات والمنتجات والمستحضرات المكوّنة من الزئبق أو المحتوية عليه أو الملوّثة به؛ |
a) El manejo ambientalmente racional de los desechos consistentes en dibenzo-p-dioxinas policloradas (PCDD) o dibenzofuranos policlorados (PCDF) o ambos, que los contengan o que estén contaminados por éstos; | UN | (أ) الإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من، أو تشتمل على أو ملوثة بثنائي بنزو بارا ديوكسين متعدد الكلور (PCDDs) أو ثنائي بنزو الفيوران متعدد الكلور (PCDFs) أو كليهما؛ |