ويكيبيديا

    "estúpidos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أغبياء
        
    • الغبية
        
    • الأغبياء
        
    • غبية
        
    • غبي
        
    • الغباء
        
    • اغبياء
        
    • الحمقى
        
    • حمقى
        
    • الغبي
        
    • السخيفة
        
    • الاغبياء
        
    • سخيفة
        
    • غبيان
        
    • الغبيه
        
    Y lo que hizo que me defendiera a mí y a mi gente y todo lo que creemos, porque no somos estúpidos. TED وما حملني على ذلك هو الدفاع عن نفسي وعن أهلي و عن كل ما نؤمن به، لأنَّنا لسنا أغبياء.
    Se sintieron bastante estúpidos y empezaron a mandar sus reportes más temprano. TED لقد شعروا أنهم أغبياء بشدة، لذا بدأوا بإرسال تقاريرهم مبكراً.
    ¡Odio tus estúpidos misterios de Don Piper y tu estúpida esposa que tendrá un bebé raquítico porque la mamá no come! Open Subtitles أكرهك واكره الغاز دون بايبرك وزوجتك الحبلى الغبية التي سيكون لديها طفل سيء لأن أمّه لا تأكل ابدا
    Y la arrogancia de los estúpidos que creen que eres como ellos. Open Subtitles تباهي الناس الأغبياء الذين يصرون على أن تكون أحمق مثلهم
    ¿Qué pasa si no queremos usar uno porque son estúpidos e inútiles? Open Subtitles ماذا إذا لم نُرد إستعمال البلاكبيري لأنها غبية وعديمة الفائدة
    Son tan estúpidos y crueles en la primera reunión que no entendemos. Open Subtitles انها مجرد اسم غبي ابتكرناه عن الموتي, ونحدن لا نفهمه
    Entre tú y yo, creo que los demás son demasiado estúpidos para ver a donde nos lleva todo esto. Open Subtitles ، بيني و بينكَ أعتقد بأنّ الجميع من الغباء . ألاّ ينظروا إلى أين سيقود هذا
    En la medida en que creemos que esa gente, nuestros propios vecinos, son egoístas, estúpidos o perezosos, entonces no hay esperanza. TED وطالما اننا نظن ان الناس من حولنا .. جيراننا .. انانيون .. اغبياء .. او كسالي فلن يكون هناك املٌ للتغيير
    Esos policías estúpidos se equivocaron de lugar y de gente a quien arrestar. Open Subtitles هؤلاء الشرطيين الحمقى ذهبوا للمكان الخاطيء و قبضوا على الأشخاص الخاطئين
    No puedo volver a los idiotas patinadores, los raperos blancos y todos esos estúpidos con sus gorras volteadas. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى حمقى التزلج ومحبي الراب البيض وكل ذلك الأغبياء المتعرّقون قالبيّ قبعاتهم
    Los chicos no somos tan estúpidos e insensibles como piensan las chicas. Open Subtitles كما ترين, الرجال ليسوا أغبياء وغير حساسين كما تظن الفتيات.
    Eso no significa nada. Son sólo dibujos estúpidos. Hechos por gente estúpida que no sabe quién es mi familia. Open Subtitles هذا لا يعني شيئاً، هذه رسومٌ غبيّة وأنتم قومٌ أغبياء لاتعرفون شيئاً عمّا كانت عليهِ عائلتي.
    Y ustedes no deberían ser tan estúpidos como para intentar algo estúpido. Open Subtitles وأنتم يجب ألّا تكونوا أغبياء كفاية لتحاولوا فعل شيء غبيّ.
    Son malditas mentiras, y yo soy sólo un peón en tus estúpidos juegos. Open Subtitles و كل هذا كذب و أنا مجرد شيء في لعبتك الغبية
    Puedo reemplazar casi todo lo que hacen, pero ninguna máquina podrá ser jamás un bote de basura humano en el que tiras tus estúpidos errores. Open Subtitles يمكنني استبدال كل شيء تقوم به ولكن لا توجد ألات يمكن أن تكون سلة مهملات أدمية أستطيع القاء اخطائي الغبية فيها
    ¿Porque no me interesan esos estúpidos juegos como quemar dinero en medio de un parque? Open Subtitles ماذا، لأنني لا أهتم بهذه التصرّفات الغبية مثل حرق المال في منتصف الحديقة؟
    Tal vez todos esos estúpidos comerciales de entrenamiento en el ejército sean ciertos. Open Subtitles أعني ربما كل هؤلاء العسكريين الأغبياء تدربوا على إعلانات تجارية حقيقية
    ¿Qué no tienen nada acá que no esté cubierto por estúpidos, pequeños corazones? Open Subtitles ألا يملكون أي شيء هنا ليس مغطى بقلوب غبية صغيرة ؟
    Realmente creo que, al igual, que le creía eran tan estúpidos que dejó de funcionar. Open Subtitles أنا أعتقد حقاً، أنها فكرت كم أنت غبي لدرجةِ أنها توقفت عن العمل
    De repente, todo lo que pueda pensar es en lo estúpidos que son. Open Subtitles و على نحوٍ مفاجئٍ كلّ ما استطعت التّفكير به هو حجم الغباء لديهنّ
    Si es que los norteamericanos son tan gordos, estúpidos e ignorantes, mis queridos amigos de Birmingham ¿por qué dominan el mundo? TED اذا كان الامريكيين مفرطي السمنة اغبياء وجاهلين يا اصدقائي الاعزاء من برمنغهام فكيف يحكمون العالم ؟
    Estoy harto de los estúpidos como vos que sólo existen para cagarme la vida. Open Subtitles لقد ضقت ذراعا من الحمقى الذي لا توجد شغلانه لهم الا مضايقتي
    Pero me dijiste que no eran más que estúpidos carroñeros sarnosos. Open Subtitles لكن يا زازو أنت أخبرتني بأنه لا قيمة لهم فهم صيادين حمقى مصابين بالجرب
    - De todos los estúpidos y torpes... Open Subtitles عندما أحصل على اشياء مثل تلك ثانية؟ كل الخرق الغبي
    Por la noche duermes llena de dulces y estúpidos sueños. Open Subtitles و فى المساء تنامين نوما عاديا مليئا بالسكينة و الاحلام السخيفة
    Mira a esos estúpidos citadinos con sus abrigos y sus sombreros puntiagudos. Open Subtitles انظروا إلى سكان المدن الاغبياء يرتدون معاطف فراء وقبعات مدببة
    De alguna forma, estaba más interesado en la manipulación pura que en los estúpidos truquitos de la caja. TED بطريقة ما، كنت مهتما بالتلاعب المحض أكثر من أي خدع سخيفة في ذلك الصندوق
    Sabes, algunos los llamarán locos, o, ya sabes, algunos igual les dicen, no sé, estúpidos, pero son adolescentes, ya sabes, 17 y 19. Open Subtitles أتعلمون، بعض الأشخاص قد يظنون أنهما مجنونان أو كما تعلمون، بعض الأشخاص يمكنهم أن يقولوا حتى لا أعلم، أنهما غبيان
    Ver, observar. Los riesgos estúpidos que corrían solo para recordarse que aún eran humanos. Open Subtitles أراقب وألاحظ المخاطر الغبيه التى سيخوضونها فقط ليذكروا أنفسهم أنهم مازالو بشراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد